Wagner 2428336 - Manual de uso - Página 2

Wagner 2428336

Pulverizador de pintura Wagner 2428336 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

3

IMPORTANT SAFETY INFORMATION • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

a. The pins on plug of extension cord are the same number, size, and shape as those

of plug on charger.

b. The extension cord is properly wired and in good electrical condition.
c. The wire size is large enough for AC ampere rating of charger as specified below:

Length of Cord, Feet

25

50

100

150

AWG Size of Cord

18

16

16

14

d. An extension cord is a temporary solution. Move the charger to a standard

receptacle as soon as the job has been completed.

IMPORTANT CHARGING NOTES

1. The charger was designed to fast charge the battery only when the battery

temperature is between 32˚F (0˚C) and 113˚F (45˚C). If the battery pack is too hot

or too cold, the charger will not begin charging the battery. (This may happen if

the battery pack is hot from heavy use). Once the battery temperature returns to

its safe charging temperature, between 32°F (0°C) and 113°F (45°C), the charger will

automatically begin charging.

2. A substantial drop in operating time per charge may mean that the battery pack is

nearing the end of its life and should be replaced.

3. Remember to unplug charger during storage period.
4. If battery does not charge properly:

a. Check for voltage at outlet by plugging in some other electrical device.
b. Check to see if outlet is connected to a light switch which turns power

“off” when lights are turned off.

c. Check battery pack terminals and charger connectors for dirt. Clean with

cotton swab and alcohol if necessary.

d. If you still do not get proper charging, call Wagner Product Support at

1-800-328-8251.

i

Use of chargers or battery packs not sold by Wagner will void the

warranty.

FCC CAUTION

The manufacturer is not responsible for radio interference caused by unauthorized

modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to

operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following

two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may

cause undesired operation.

NOTE! This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B

digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide

reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This

equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed

and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio

communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a

particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or

television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,

the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following

measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Consult the dealer

or an experienced radio/TV technician for help.

ELECTRONIC CELL PROTECTION (ECP)

The lithium ion battery is protected against deep discharging by the “Electronic Cell

Protection (ECP)”. When the battery is empty, the tool is switched off by means of a

protective circuit.
The battery is supplied partially charged. Completely charge the battery before using

your cordless power tool for the first time. The lithium ion battery can be charged at

any time, without reducing its service life. Interrupting the charging procedure does not

damage the battery.

BATTERY / CHARGER LIST

For this product, use only the Wagner model batteries and charger listed below:

Brand

Model

Part Number

Battery: Wagner

BAT612 or 2422707

2445942

Charger: Wagner

GAL18V-40

2422706

Use of any other battery packs may create risk of injury or fire.
Use of chargers or battery packs not sold by Wagner will void the

warranty.

RISQUES D’ACCIDENTS

RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE

Les vapeurs inflammables, comme les vapeurs de solvant et de peinture,

dans un espace de travail peuvent s’enflammer ou exploser.

PRÉVENTION :

Ne pulvérisez pas de matières inflammables.

Ne pulvérisez pas et ne les nettoyez pas avec des liquides ayant un point d’éclair

inférieur à 38 ˚C (100 ˚F). Le point d’éclair est la température à laquelle un fluide peut

produire suffisamment de vapeur pour s’enflammer.

Vérifiez que tous les conteneurs ou systèmes de stockage sont reliés à la terre pour

éviter les décharges d’électricité statique.

La zone de pulvérisation doit toujours être bien aérée. Une bonne quantité d’air frais

doit constamment traverser la zone de pulvérisation pour éviter les accumulations

de vapeurs inflammables.

N’actionnez pas d’interrupteurs électriques, de moteurs ou autres dispositifs

produisant des étincelles dans la zone de pulvérisation.

Maintenez la propreté de la zone et veillez à ce qu’elle ne contienne pas de

conteneurs de peinture ou de solvant, de chiffons et autres matières inflammables.

Sachez ce que contiennent la peinture et les solvants pulvérisés. Lisez les fiches de

sécurité du matériel (SDS) et les étiquettes apposées sur les conteneurs de peintures et

de solvants. Respectez les consignes de sécurité du fabricant de peinture et de solvant.

Ayez un extincteur en bon état de fonctionnement à portée de main.

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

Ce produit peut causer des blessures en raison du choc électrique.

PRÉVENTION :

N’immergez jamais les composants électriques.

Ne laissez jamais l’appareil sous la pluie. Entreposez-le à l’intérieur.

Garder la détente de l’appareil libres de toute produits ou de tout autre liquide. Le

défaut de suivre toutes les directives énoncées peut provoquer un choc électrique.

RISQUE GÉNÉRAL

Ce produit peut causer des blessures graves ou des dommages matériels.

PRÉVENTION :

Portez toujours les gants, la protection oculaire, les vêtements et un respirateur

ou masque appropriés quand vous peignez. Vapeurs dangereuses – Les peintures,

solvants, insecticides et autres matières peuvent être dangereux s’ils sont inhalés

ou entrent en contact avec le corps. Les vapeurs peuvent provoquer d’importantes

nausées, une perte de connaissance ou un empoisonnement.

Ne travaillez pas et ne pulvérisez pas près d’enfants. Éloignez toujours les enfants

de l’équipement.

Ne travaillez pas avec les bras au-dessus de la tête ni sur un support instable.

Appuyez-vous bien sur les deux pieds pour toujours conserver l’équilibre.

Soyez attentif et regardez ce que vous faites.

N’utilisez pas l’appareil quand vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues ou

d’alcool.

Ne pas pointer le pistolet vers une partie du corps.

Observer tous les codes locaux, provinciaux, d’état et nationaux régissant la

ventilation, la prévention des incendies et le fonctionnement de l’appareil.

Aux États-Unis, le gouvernement a adopté des normes de sécurité en vertu de

l’Occupational Safety and Health Act (OSHA). Le cas échéant, on doit les consulter,

notamment les parties 1910 des normes générales et 1926 des normes de construction.

N’utiliser que les pièces autorisées par le fabricant; les utilisateurs qui choisiront

d’utiliser des composants dont les caractéristiques techniques et les exigences

en matière de sécurité sont inférieures devront en assumer tous les risques et

responsabilités.

Ne pas pulvériser à l’extérieur par grands vents.

AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT EN FONCTION DE LA PROPOSITION 65

DE LA CALIFORNIE

Cet appareil peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le plomb, reconnus

par l’État de la Californie pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres

troubles de la reproduction.

Pour de plus amples renseignements, consultez le site Web www.P65warnings.ca.gov.

CONFORMITÉ

Cet outil est répertorié par l’Association canadienne de

normalisation, selon les normes des États-Unis et du Canada.

F

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - LISTE DES BATTERIES/CHARGEURS; ¡ADVERTENCIA! ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA; PELIGRO: EXPLOSIÓN O INCENDIO

5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD et peut rayonner de l’énergie de fréquence radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des perturbations nuisibles aux communicati...

Página 4 - BATERÍAS DE IONES DE LITIO

6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD dañado; haga que reemplacen el cable o el enchufe de inmediato. Un enchufe o un cable de alimentación dañado puede causar descargas eléctricas o incendio. 11. No inserte el paquete de baterí...

Página 6 - SETUP • MONTAGE • PREPARACIÓN

8 SETUP • MONTAGE • PREPARACIÓN THINNING THE MATERIAL Before spraying, the material being used may need to be thinned with the proper solvent as specified by the material manufacturer. Never exceed the thinning advice given by the coating manufacturer.If thinning is necessary, use water or paint co...

Otros modelos de pulverizadores de pintura Wagner