Autolimpieza; Ajustar los controles para una autolimpieza de 3 horas:; Programa automático; COCCIÓN CRONOMETRADA; INICIO RETARDADO - Wolf DO30PE/S/PH - Manual de uso - Página 12

Horno Wolf DO30PE/S/PH - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Contenido; HORNOS DE LA SERIE E; Atención al cliente; Aviso importante; AVISO IMPORTANTE
- Página 3 – Gracias; Envíe a Wolf la tarjeta de registro del producto llena.
- Página 4 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; PRECAUCIÓN; PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD; INSTRUCCIONES IMPORTANTES
- Página 6 – CARACTERÍSTICAS DE LOS HORNOS DE LA SERIE E; Características de los hornos de la serie E; Primeros pasos; Limpie cuidadosamente el horno con agua caliente y
- Página 7 – Rejillas del horno; GUÍAS DE LAS REJILLAS DEL HORNO
- Página 8 – Funcionamiento del horno
- Página 9 – FUNCIONAMIENTO DEL HORNO; RELOJ; Para configurar el reloj:; TEMPORIZADOR; Para configurar el temporizador:; OPCIONES EXTENDIDAS; Configurar las opciones extendidas:
- Página 10 – Modos de cocción
- Página 11 – Sonda de temperatura; Fermentación; Ajuste de los controles:; Deshidratación; Ajuste de los controles:
- Página 12 – Autolimpieza; Ajustar los controles para una autolimpieza de 3 horas:; Programa automático; COCCIÓN CRONOMETRADA; INICIO RETARDADO
- Página 13 – Recomendaciones sobre el cuidado; Luz del horno; ADVERTENCIA
- Página 14 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Resolución de problemas; OPERACIÓN; El horno no funciona.; SERVICIO
- Página 15 – Garantía limitada residencial de Wolf Appliance; PARA USO RESIDENCIAL
12
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
FUNCIONAMIENTO DEL HORNO
Sabbath
Este electrodoméstico lleva el certificado Star-K que indica
que cumple con estrictas normas religiosas junto con
instrucciones específicas que aparecen en www.star-k.org.
El modo de Sabbath anula la función de apagado
automático por 12 horas. El modo de Sabbath debe
restablecerse después de un corte de energía.
Ajuste de los controles:
1
Presione OVEN LIGHT (LUZ DEL HORNO), para
encender o apagar la luz del horno.
2
Presione BAKE (HORNEAR) o ROAST (ASAR). La
temperatura del horno está preestablecida en 350 °F
(175 °C)
.
3
Presione ENTER (INTRO) para seleccionar la temperatura
predeterminada o utilice las teclas de número para cambiar
la temperatura y, a continuación, presione ENTER.
4
Presione y mantenga presionado ENTER (INTRO) durante 5
segundos. Se visualizará "SABBATH" en la pantalla del panel
de control indicando que se ha iniciado el modo de Sabbath.
5
Para cancelar, presione OVEN OFF (APAGAR HORNO).
Autolimpieza
Durante la autolimpieza, el horno alcanza una temperatura
extremadamente alta para quemar los residuos de los
alimentos. Retire todas las rejillas del horno y las guías
de las rejillas. Estas perderán su color si las deja dentro
del horno durante la autolimpieza. La puerta del horno
se bloqueará y permanecerá bloqueada hasta que
autolimpieza esté completa y la temperatura del horno
haya descendido a menos de 300 °F
(150 °C)
. Los tiempos
de autolimpieza incluyen una hora de enfriamiento.
Ajustar los controles para una autolimpieza de 3 horas:
1
Presione CLEAN (LIMPIAR).
2
Presione ENTER (INTRO).
Ajustar los controles para una autolimpieza de 4 horas:
1
Presione CLEAN (LIMPIAR).
2
Pulse TIMED COOK (COCCIÓN CRONOMETRADA).
3
Utilice las teclas numéricas para aumentar el tiempo por
1 hora.
4
Pulse ENTER (INTRO) dos veces.
PRECAUCIÓN
Durante la autolimpieza las superficies externas
pueden alcanzar una temperatura más alta de lo
normal. Debe mantener a los niños alejados.
Programa automático
COCCIÓN CRONOMETRADA
La cocción cronometrada apaga automáticamente el
horno a una hora específica. El horno empezará a calentar
inmediatamente y se apagará a la hora que usted desee
que se apague. El reloj debe estar configurado con la
hora correcta para que la cocción cronometrada funcione
correctamente. Utilice cualquier modo de cocción excepto
el de asado, asado por convección y piedra para hornear.
Ajuste de los controles:
1
Presione el modo de cocción deseado.
2
Presione ENTER (INTRO) para seleccionar la temperatura
predeterminada o utilice las teclas de número para
cambiar la temperatura.
3
Pulse TIMED COOK (COCCIÓN CRONOMETRADA).
Utilice las teclas numéricas para ajustar el tiempo de
la cocción cronometrada en horas y minutos.
4
Presione ENTER (INTRO).
INICIO RETARDADO
El inicio retardado enciende y apaga el horno automáticamente
a una hora específica. El horno permanecerá inactivo hasta la
hora de inicio deseada y se apagará a la hora que usted desee
que se apague. El reloj debe estar configurado con la hora
correcta para que el inicio retardado funcione correctamente.
Utilice cualquier modo de cocción excepto el de asado, asado
por convección y piedra para hornear.
Ajuste de los controles:
1
Presione el modo de cocción deseado.
2
Presione ENTER (INTRO) para seleccionar la temperatura
predeterminada o utilice las teclas de número para
cambiar la temperatura. Si presiona ENTER (INTRO),
el horno se encenderá inmediatamente, pero entrará en
modo inactivo una vez que configure la hora de apagado.
3
Pulse TIMED COOK (COCCIÓN CRONOMETRADA).
Utilice las teclas numéricas para ajustar el tiempo de la
cocción cronometrada en horas y minutos.
4
Utilice las teclas numéricas para ajustar el tiempo de
apagado en horas y minutos.
5
Presione ENTER (INTRO).
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Contenido 4 Precauciones de seguridad 6 Características de los hornos de la serie E 7 Funcionamiento del horno 13 Recomendaciones sobre el cuidado 14 Resolución de problemas 15 Garantía de Wolf HORNOS DE LA SERIE E Atención al cliente El modelo y...
wolfappliance.com | 3 Gracias Muchas gracias por su compra. Esperamos poder ser parte de su hogar durante las décadas venideras. Como una empresa familiar de tercera generación, tenemos un interés muy personal en la preparación de los alimentos de su familia. Hemos construido nuestro negocio y nue...
4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Utilice siempre guantes de cocina secos al retirar las cacerolas de este electrodoméstico. Los guantes de cocina húmedos o mojados pueden provocar quemaduras por vapor. No utilice una toalla ni un paño voluminoso en lugar d...
Otros modelos de hornos Wolf
-
Wolf CSO30PE/S/PH
-
Wolf CSO30TE/S/TH
-
Wolf DO30TE/S/TH
-
Wolf SO24TE/S/TH
-
Wolf SO30PE/S/PH
-
Wolf SO30TE/S/TH
-
Wolf SO30TM/S/TH
-
Wolf SPO24TE/S/TH