Panasonic ER-407 - Manual de instrucciones - Página 4

Panasonic ER-407 Afeitadora eléctrica – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 9
Estamos cargando el manual
background image

6

dies zu Verletzungen an Ihrem Na-
senloch oder einer Ohröffnung füh-
ren kann.
Dieser Haarschneider ist nur zum
Schneiden von Haaren in Nase oder
Ohr ausgelegt. Versuchen Sie nicht,
ihn für andere Zwecke zu verwen-
den. Die Klingen sind präzisions-
gefertigt. Sie dürfen keinem übermä-
ßigen Druck, Stößen etc. ausgesetzt
werden. Darauf achten, daß vor dem
Versuch, die Klinge zu reinigen, der
S c h a l t e r   a u s g e s c h a l t e t   i s t .   D i e
Lebensdauer der Klingen beträgt
etwa 3 Jahre, wenn diese einmal
wöchentlich jeweils 1 Minute lang
ununterbrochen gebraucht werden.
Versuchen Sie nicht, den Bart-/Haar-
schneider eigenhändig zu verän-
dern, auseinanderzunehmen oder
zu reparieren, da dies zu unerwar-
teten Problemen und zu Unfällen
führen kann.
Reinigen Sie den Rasierer nicht mit
Verdünnung, Benzin oder Alkohol.
Reinigen Sie ihn mit einem mit mil-
der Seifenlösung angefeuchtetem
Tuch.

LESEN SIE VOR GE-
BRAUCH ALLE ANWEI-
SUNGEN.

ER407取説(欧州).doc    09.4.7  15:20    ページ 6

7

Identification des
éléments

(Voir fig. 1)

A

Capuchon de protection

B

Couteau extérieur

C

Cadre du couteau extérieur

D

Intérieur

E

Joint

F

Interrupteur marche/arrêt (On/
Off)

Glisser l’interrupteur vers le
haut pour allumer l’appareil.

G

Corps de l’appareil

H

Cache du logement de la pile

Remplacement de la pile

(Voir fig. 2)
Tourner le cache du logement de la
p i l e   d a n s   l e   s e n s   c o n t ra i r e   a u x
aiguilles d’une montre; faire corres-
pondre les marques 

a

 et 

b

 puis ti-

rer pour ôter le. Insérer une pile de
format AA (R6). Pour remettre le en
place, effectuer la procédure à l’en-
vers.

Utilisation de la tondeuse

Allumer l’interrupteur et insérer soi-
gneusement la pointe du extérieur
dans votre narine ou dans l’orifice de
l’oreille pour tondre les poils du nez
ou de l’oreille.

Entretien

Toujours vérifier si l’appareil est éteint
avant de retirer, de remplacer ou de
nettoyer les couteaux.
Pour retirer le cadre du extérieur,
tourner celle-ci et faire correspondre
la marque 

c

 avec la marque 

d

; ti-

rer ensuite vers le haut. (Voir fig. 3)
Détacher intérieur du extérieur. Es-
suyer les couteaux avec un mouchoir
en papier pour retirer les poils cou-
pés, la poussière, etc.
L’ENSEMBLE DE L’APPAREIL PEUT
ETRE LAVE DANS L’EAU MAIS.
N E   PA S   U T I L I S E R   D E   L’ E AU
BOUILLANTE.
Remettre ensuite intérieur dans ex-
térieur. Pour remettre le cadre de
extérieur sur le corps de l’appareil,
faire correspondre le repère 

c

 avec

le repère 

d

 et tourner dans le sens

des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’il se mette en place avec un dé-
clic.

Précaution

Ne jamais introduire l’appareil dans
vos narines ou dans vos oreilles plus
profondément que la pointe étroite du
extérieur. Ne jamais forcer pour in-
troduire la tondeuse dans votre na-
rine ou dans votre oreille.
Ne jamais essayer d’utiliser l’appa-
reil si le cadre extérieur ou sont dé-
formés ou endommagés car vous
pourriez vous blesser à la narine ou
à l’oreille.
Cette tondeuse a été conçue unique-
ment pour couper les poils des nari-
nes ou des oreilles. Ne jamais es-

ER407取説(欧州).doc    09.4.7  15:20    ページ 7

Refine_09-04-07

 15:27:25

Refine_ER407_EU.7.p1.pdf

Refine_ER407_EU.6.p1.pdf
Refine_09-04-07

 15:27:24

B496825_ER407_3_EU_Tori

4

 09-04-07

 16:37:40

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta