VI - Instrucciones para - Sparky MBGS 200 - Manual de uso - Página 7

Índice:
- Página 3 – Contenido; DESENVASE; PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
- Página 4 – Instrucciones de uso originales; ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ
- Página 5 – III - Operación segura
- Página 6 – IV - Normas adicionales
- Página 7 – VI - Instrucciones para
- Página 8 – ANTES DE EMPEZAR LA OPERACIÓN
- Página 10 – CONEXIÓN - DESCONEXIÓN; LIMPIEZA; Notas
36
ES
MBG 150/175/200/250 • MBGT 150 • MBGS 200
componentes tóxicos. Lleve una careta de protec-
ción antipolvo. Debe tener clara la influencia nociva
del polvo y de la toxicidad del polvo de determinados
materiales.
▪
Al procesar piezas de metal, se desprenden chispas.
No debe haber materiales inflamables cerca de la
máquina debido al peligro de incendio elevado. Es
recomendable usar un delantal de protección.
▪
Después de una operación continua, las partes metá-
licas externas y los accesorios pueden estar calien-
tes. No toque la herramienta de trabajo o la pieza que
está procesando inmediatamente después de haber
operado: pueden estar sumamente calientes y provo-
car quemaduras en su piel.
▪
Cuide sus manos de las piezas giratorias.
ADVERTENCIA:
Los discos esmeriladores
siguen girando también después de desconectar la
máquina.
▪
Cuide los discos de golpes, sacudidas y del contacto
con aceites.
▪
No se deben usar discos agrietados, dañados o de-
formados.
▪
Espere siempre que el disco nuevo colocado gire
durante varios minutos en marcha en vacío antes de
empezar a operar. Al conectar el interruptor, póngase
de un lado de la afiladora de herramientas, y no de-
lante de ésta.
▪
Cada vez antes de empezar a operar, revise si el dis-
co gira libremente.
▪
Desconecte siempre la afiladora de herramientas
cuando no esté operando con ésta, y no la deje sin
vigilancia sin que antes haya desconectado la máqui-
na y haya sacado el enchufe de la toma de corriente.
Espere que los discos dejen de girar antes de aban-
donar el lugar de trabajo.
▪
Antes de poner en funcionamiento la máquina, cerció-
rese de que el disco no esté en contacto con la pieza
en procesamiento.
▪
No opere con la afiladora de herramientas si los me-
canismos de seguridad y los soportes no han sido
colocados ni fijados correctamente.
▪
No opere con la afiladora de herramientas sin que las
pantallas protectoras hayan sido bajadas.
▪
La herramienta eléctrica debe usarse solamente se-
gún el fin con el que ha sido concebida. Cualquier otro
uso que difiera del que se describe en este manual
se considerará uso incorrecto. La responsabilidad por
cualquier daño o lesión, derivados del uso incorrecto,
será asumida por el usuario, y no por el fabricante.
▪
Para explotar correctamente esta herramienta eléctri-
ca, deben cumplirse las normas de seguridad, las ins-
trucciones generales y las indicaciones de operación
descritas en este documento. Todas las personas
que utilicen o presten servicio a esta máquina deben
familiarizarse con el manual de usuario y estar infor-
madas acerca de los peligros potenciales relaciona-
dos con esta herramienta eléctrica. Queda prohibido
que los niños y las personas físicamente débiles ope-
ren con esta herramienta eléctrica. Los niños deben
estar siempre bajo vigilancia constante si se encuen-
tran en la zona de operación. Es obligatorio cumplir
las normas de operación segura vigentes en su país.
Lo mismo se refiere también a las normas básicas de
salud profesional y técnica de seguridad.
▪
El fabricante no asume responsabilidad por las modi-
ficaciones en la herramienta eléctrica, que hayan sido
efectuadas por el usuario, o por las averías originadas
a raíz de estas modificaciones.
ADVERTENCIA:
El uso de cualquier tipo de
accesorios o mecanismos, que difieren de los descri-
tos en este manual, puede suponer un riesgo de lesión
para el operador.
▪
La herramienta eléctrica no debe usarse al aire libre
cuando esté lloviendo, en un entorno húmedo (des-
pués de llover) o cerca de líquidos y gases fácilmente
inflamables. El lugar de trabajo debe estar bien ilu-
minado.
V - Componentes principales
de la herramienta
eléctrica
Antes de empezar a operar con la afiladora de herra
-
mientas, infórmese acerca de todas sus peculiaridades
operativas y de las condiciones de seguridad.
Utilice la herramienta eléctrica y sus accesorios sola-
mente según el fin con el que han sido concebidos. Que
-
da terminantemente prohibida cualquier otra aplicación.
1. Asidero giratorio
2. Pantalla protectora
3. Pie de la pantalla protectora
4. Disco
5. Soporte para piezas
6. Interruptor
7. Base
8. Mecanismo de seguridad del disco
9. Tuerca reguladora
10. Terminal para evacuar el polvo
11. Cepillo de alambre (MBGT 150)
12. Mecanismo de seguridad del cepillo de alambre
(MBGT 150)
13. Palanca reguladora del soporte (MBGS 200)
14.
Palanca para tender la cinta esmeriladora
(MBGS 200)
15. Regulador para posicionar la cinta esmeriladora so-
bre los rodillos (MBGS 200)
16. Funda de la cinta esmeriladora (MBGS 200)
17. Cinta esmeriladora (MBGS 200)
18. Soporte para piezas (MBGS 200)
19. Tornillo (MBGS 200)
VI - Instrucciones para
la operación
Esta herramienta eléctrica se alimenta solamente me-
diante voltaje monofásico alterno. La herramienta eléc-
trica es de la clase I, según la norma EN 61029 - 1, y no
pages-MBG-MBGT-MBGS.indd 36
30.7.2012 г. 15:12:54 ч.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
32 ES MBG 150/175/200/250 • MBGT 150 • MBGS 200 Contenido I - Introducción ......................................................................................................................................................... 32 II - Datos técnicos ..............................................
33 Instrucciones de uso originales ES ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ На табелката с технически данни върху електроинструмента са изобразени символи. Те представляват ва - жна информация за изделието или указания за неговата употреба . Utilice gafas de protección Utilice medios de protección del oído Utilice ...
34 ES MBG 150/175/200/250 • MBGT 150 • MBGS 200 II - Datos técnicos El polvo que se desprende al procesar materiales, como pinturas que contienen plomo, algunos tipos de madera, minerales y metales, puede ser peligroso para la salud. El contacto con el polvo o su aspiración pueden provocar reac- cio...