III - Operación segura - Sparky MBGS 200 - Manual de uso - Página 5

Sparky MBGS 200

Afiladora Sparky MBGS 200 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

34

ES

MBG 150/175/200/250 • MBGT 150 • MBGS 200

II - Datos técnicos

El polvo que se desprende al procesar materiales, como pinturas que contienen plomo, algunos tipos de madera,

minerales y metales, puede ser peligroso para la salud. El contacto con el polvo o su aspiración pueden provocar reac-

ciones alérgicas y/o enfermedades de las vías respiratorias del operador o de las personas que se encuentran cerca.

Algunos tipos de polvo, por ejemplo, de roble o de haya, se consideran cancerígenos, especialmente en combinación

con aditivos para procesar madera (cromato, conservantes). Los materiales que contienen amianto deben ser proce-

sados solamente por especialistas.

Cuando sea posible, utilice un mecanismo para evacuar el polvo.

Asegure una buena ventilación del lugar de trabajo.

Es recomendable usar una careta antipolvo con filtro de la clase P2.

Cumpla las disposiciones vigentes en su país para procesar los materiales correspondientes.

Modelo:

MBG

150

MBG

175

MBG

200

MBG

250

MBGT

150

MBGS

200

▪ Potencia consumida

W

520

520

900

900

520

900

▪ Revoluciones en marcha en vacío

min

-1

2950

2950

2950

2950

2950

2950

▪ Diámetro externo del disco de trabajo

mm

150

175

200

250

150

200

▪ Diámetro de la abertura de unión del

disco de trabajo

mm

32

32

32

32

32

32

▪ Grosor del disco de trabajo

mm

25

25

32

32

25

32

▪ Dimensiones del cepillo

-

-

-

-

Ø150x20xØ32

-

▪ Superficie de esmerilado de la cinta

mm

-

-

-

-

-

140x100

▪ Dimensiones de la cinta

mm

-

-

-

-

-

914x100

▪ Nivel de presión sonora

dB (A)

82,7

82,7

84,1

84,1

82,7

84,1

▪ Nivel de potencia sonora

dB (A)

95,7

95,7

97,1

97,1

95,7

97,1

▪ Régimen de operación de duración

breve S2

min

30

30

30

30

30

30

▪ Grado de protección

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

▪ Peso (EPTA Procedimiento 11/2005)

kg

16.0

18.0

28.0

32.0

15.5

32.0

▪ Clase de protección (EN 61029 -1)

I

I

I

I

I

I

III - Operación segura

¡ADVERTENCIA!

Al utilizar herramientas

eléctricas, deben cumplirse algunas medidas de

seguridad básicas que se enumeran a continuación,

con miras a reducir el riesgo de incendio, daños de

corriente eléctrica y lesiones.

Lea este manual de usuario antes de proceder a

operar con la herramienta eléctrica y guárdelo.

1. Mantenga el lugar de trabajo limpio

- El desorden en el lugar de trabajo puede provocar

un accidente.

2. Tome en consideración la influencia del medio am-

biente

- No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia.

- No utilice las herramientas eléctricas en un entorno

húmedo o mojado.

- Asegure una buena iluminación del lugar de traba-

jo.

- No utilice las herramientas eléctricas cuando haya

líquidos o gases inflamables.

3. Cuídese de daños de corriente eléctrica

- Evite el contacto del cuerpo con la tierra o con su-

perficies puestas a cero (por ejemplo, tuberías, ra-

diadores, cocinas eléctricas, neveras).

4. Mantenga a las personas extrañas a distancia

- No permita que personas extrañas que no estén

ocupadas con la operación, sobre todo niños, ten-

gan contacto con la herramienta eléctrica o con el

cable, y manténgalas lejos del lugar de trabajo.

5. Guarde las herramientas eléctricas

- Cuando las herramientas eléctricas no se utilizan,

deben guardarse en un lugar seco y cerrado, inac-

cesible para los niños.

6. No sobrecargue las herramientas eléctricas

- La herramienta eléctrica, seleccionada correcta-

mente, funciona mejor y con mayor seguridad en el

régimen de operación declarado para el que ha sido

diseñada.

7. Utilice una herramienta eléctrica apropiada

- No utilice herramientas eléctricas de baja potencia

para regímenes de operación pesados.

- No utilice herramientas eléctricas para una ope-

ración a la que no estén destinadas, por ejemplo,

no utilice una sierra circular para cortar tocones o

ramas.

8. Lleve ropa de trabajo apropiada

- No lleve ropa ancha o joyas, ya que éstas pueden

ser atrapadas por las piezas móviles.

pages-MBG-MBGT-MBGS.indd 34

30.7.2012 г. 15:12:54 ч.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - Contenido; DESENVASE; PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

32 ES MBG 150/175/200/250 • MBGT 150 • MBGS 200 Contenido I - Introducción ......................................................................................................................................................... 32 II - Datos técnicos ..............................................

Página 4 - Instrucciones de uso originales; ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ

33 Instrucciones de uso originales ES ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ На табелката с технически данни върху електроинструмента са изобразени символи. Те представляват ва - жна информация за изделието или указания за неговата употреба . Utilice gafas de protección Utilice medios de protección del oído Utilice ...

Página 5 - III - Operación segura

34 ES MBG 150/175/200/250 • MBGT 150 • MBGS 200 II - Datos técnicos El polvo que se desprende al procesar materiales, como pinturas que contienen plomo, algunos tipos de madera, minerales y metales, puede ser peligroso para la salud. El contacto con el polvo o su aspiración pueden provocar reac- cio...