Chicco Seat Up 012 Red Passion - Manual de uso - Página 29

Chicco Seat Up 012 Red Passion
Cargando la instrucción

111

110

zagotavlja več prvotne varnosti.

SHRANJEVANJE IZDELKA

Ko otroški varnostni sedež ni nameščen v vo-

zilu, vam svetujemo, da ga hranite v suhem

prostoru, daleč od virov toplote ter ga zaščitite

pred prahom, vlago in neposredno sončno

svetlobo.

ODSTRANJEVANJE IZDELKA MED OD-

PADKE

Ko otroški varnostni sedež ne ustreza več

originalnim varnostnim standardom, ga ne

uporabljajte več ter ga ustrezno zavrzite med

odpadke. Pri tem vedno upoštevajte okoljske

predpise, ki veljajo v vaši državi.

GARANCIJA

Garancija za ta izdelek velja za vse okvare, ki

so nastale kot posledica običajne uporabe v

skladu z navodili za uporabo.

Garancija zato ne velja v primeru poškodb, ki

so nastale kot posledica nepravilne uporabe,

obrabe ali nesreče.

Za čas trajanja garancije si, kjer so na voljo, pre-

berite ustrezna določila iz nacionalne zakono-

daje države nakupa.

Uputstva za

upotrebu

VEOMA VAŽNO! ODMAH PROČITATI

UPOZORENJE!

PRE UPOTREBE, UKLONITE I

ODLOŽITE SVE PLASTIČNE KESE I AMBALAŽU

I DRŽITE IH VAN DOMAŠAJA DECE. PRE-

PORUČUJE SE DA OVE PREDMETE ODLOŽITE

U ODGOVARAJUĆI SABIRNI CENTAR ZA SORTI-

RANJE SMEĆA, KAO ŠTO NALAŽU VAŽEĆI

PROPISI.

UPOZORENJA

• Pažljivo pročitajte ova uputstva pre nego što

postavite i montirate proizvod. Ne dozvolite

nikom ko nije pročitao uputstva da koristi

proizvod.

• Sačuvajte ovu knjižicu sa uputstvima za

buduću upotrebu.

• Svaka zemlja ima različite bezbednosne

zakone i propise za prevoz dece u kolima. Iz

tog razloga, obratite se lokalnim vlastima za

više informacija.

UPOZORENJE!

Prema statistikama sa-

obraćajnih nesreća, zadnje sedište vozi-

la je generalno bezbednije od prednjeg

sedišta: zato preporučujemo da auto

sedište montirate na zadnje sedište vozila.

Konkretno, srednji deo zadnjeg sedišta je

najbezbedniji ukoliko je sedište opremljeno

pojasom sa vezivanjem u 3 tačke.

UPOZORENJE! OPASNOST!

Za grupu 0+

(od 0 do 13 kg): nikada ne montirajte ovo

dečje auto sedište na prednje sedište koje

ima prednji vazdušni jastuk. Dečje auto

sedište može se montirati na prednje sedište

jedino ukoliko je prednji vazdušni jastuk

deaktiviran: proverite kod proizvođača au-

tomobila ili pogledajte uputstvo za upotre-

bu za uputstva o tome kako da deaktivirate

vazdušni jastuk.

• Pobrinite se da svi putnici u vozilu znaju kako

da izvade dete iz dečjeg auto sedišta u sluča-

ju nužde.

• Nikada ne koristite dečje auto sedište na

sedištima koja su okrenuta na stranu ili ka

nazad.

• Montirajte dečje auto sedište jedino na

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 16 - Instrucciones de uso

49 48 wenden. Den Bezug nicht schleudern und trocknen lassen, ohne ihn auszuwringen. Der Bezug darf ausschließlich durch einen vom Hersteller genehmigten Bezug ersetzt wer- den, da er ein wesentlicher Bestandteil des Kinderautositzes und somit ein Sicherheits- element ist. ACHTUNG! Der Kinderautosi...

Página 17 - ¡MUY IMPORTANTE! LÉASE ANTE TODO

49 48 AUFBEWAHRUNG DES PRODUKTS Wenn der Kindersitz nicht im Auto montiert ist, wird empfohlen, ihn an einem trockenen Ort, von Wärmequellen entfernt und vor Staub, Feuchtigkeit und direktem Sonnenlicht geschützt, aufzubewahren. ENTSORGUNG DES PRODUKTS Ist die für den Kinderautositz vorgesehene Gebr...

Página 21 - TEMA ISOFIX

53 52 4. INSTALACIÓN DE LA SILLITA EN EL CO- CHE COMO GRUPO 0+ (0-13 kg) A IRBAG ¡ADVERTENCIA! Si la sillita va a utilizar- se como Grupo 0+ (de 0 a 13 kg), instálela siempre en sentido contrario a la marcha. Si el asiento delantero del coche tiene airbag, desactívelo antes de instalar la sillita. ...