Karcher WD 4 S V-20/4/35 - Manual de instrucciones - Página 5

Karcher WD 4 S V-20/4/35 Aspiradora de taller – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 22
Estamos cargando el manual
background image

Italiano

11

5. Possibilité de stockage :

Illustration U

Remarque

Le tuyau d’aspiration peut être enroulé autour de la tête 
de l’appareil et fixé à la tête de l’appareil à l’aide du 
manchon de flexible. 

6. Stocker l’appareil dans un endroit sec et à l’abri du 

gel.

Entretien et maintenance

Consignes générales d’entretien

Entretenir l’appareil et les accessoires en matière 
synthétique à l’aide d’un détergent pour synthétique 
du commerce.

Rincer si nécessaire le réservoir et les accessoires 
à l’eau et les sécher avant toute réutilisation.

Nettoyage de la cassette filtrante/du filtre plat 

plissé

1. Déverrouiller et sortir la cassette filtrante.

Illustration O

2. Retirer la cassette filtrante.

Illustration P

3. Vider la cassette filtrante dans une poubelle. En cas 

de fort encrassement, tapoter la cassette filtrante 
contre le bord de la poubelle. Pour cela, le filtre plat 
plissé ne doit pas être retiré de la cassette filtrante.

Illustration Q

Nettoyer séparément le filtre plat plissé si nécessaire.
4. Pour cela, retirer le filtre plat plissé de la cassette fil-

trante.

Illustration R

5. Nettoyer le filtre plat plissé à l’eau courante. Ne pas 

frotter ni brosser.

Illustration S

6. Laisser sécher complètement le filtre plat plissé 

avant de le réutiliser.

Illustration T

Remarque

Nous recommandons de nettoyer le filtre plat plissé 
après chaque utilisation.

Dépannage en cas de défaut

Les défauts ont souvent des causes simples que vous 
pouvez vous-même éliminer à l'aide de l'aperçu suivant. 
En cas de doute, ou en absence de mention des dé-
fauts, veuillez vous adresser au service après-vente au-
torisé.

Puissance d'aspiration diminuée

Les accessoires, le tuyau d’aspiration ou les tubes d’as-
piration sont colmatés.

Eliminer le colmatage avec un moyen auxiliaire 
adapté.

Le sac filtrant est plein.

Remplacer le sac filtrant.

Le filtre plat plissé est encrassé.

Nettoyer le filtre plat plissé (voir chapitre 

 Nettoyage 

de la cassette filtrante/du filtre plat plissé

).

Le filtre plat plissé est endommagé.

Remplacer le filtre plat plissé.

Caractéristiques techniques

Remarque

Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque 
signalétique.

Avvertenze generali

Prima di utilizzare l’apparecchio per la 
prima volta, leggere le presenti istruzioni 
per l’uso originali e le allegate avverten-

ze di sicurezza. Agire secondo quanto indicato nelle 
istruzioni.
conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un 
successivo proprietario.

Impiego conforme alla destinazione

Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso 
domestico.
L’apparecchio è destinato a essere utilizzato come aspi-
raliquidi e aspiratore a secco conformemente alle de-
scrizioni e alle avvertenze di sicurezza riportate nelle 
presenti istruzioni per l’uso. 
La cenere fredda può essere aspirata solo con gli ac-
cessori adatti.
Proteggere l’apparecchio da pioggia e conservarlo sol-
tanto in ambienti chiusi.

Nota

Il produttore non risponde di eventuali danni causati da 
un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso o da 
uso errato. 

Tutela dell’ambiente

I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire 
gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente.
Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono 
materiali riciclabili preziosi e spesso componenti 
come batterie, accumulatori oppure olio che, se 
usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire 

un potenziale pericolo per la salute umana e per l'am-
biente. Questi componenti sono tuttavia necessari per 
un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli appa-
recchi contrassegnati con questo simbolo non devono 
essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Avvertenze sulle componenti contenute (REACH)

Informazioni aggiornate sulle componenti contenute so-
no disponibili all'indirizzo: 

www.kaercher.com/REACH

Accessori e ricambi

Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si 
garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi 
dell'apparecchio.
Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e 
ricambi su 

www.kaercher.com

.

Volume di fornitura

Il volume di fornitura dell’apparecchio è riportato sulla 
confezione. Disimballare la confezione e controllare che 
il contenuto sia completo. In caso di accessori mancanti 
o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il riven-
ditore.

Garanzia

Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di 
pubblicazione da parte della nostra società di vendita 
competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra-
tuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati 
da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti 
dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito-
re, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, 
esibendo lo scontrino di acquisto.
(Indirizzo vedi retro)

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta