Beurer GS 202 - Manual de instrucciones - Página 2

Beurer GS 202 Báscula – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 13
Estamos cargando el manual
background image

2

1. Inbetriebnahme

EN

  Getting started 

FR

  Mise en service 

ES

  Puesta en marcha 

IT

  Messa in funzione 

TR

  İlk çalıştırma

RU

  Ввод в эксплуатацию

PL

 Uruchomienie

NL

 Ingebruikname 

PT

  Colocação em 

 

funcionamento 

EL

  Έναρξη λειτουργίας 

DA

 Ibrugtagning 

SV

  Börja använda vågen 

NO

 Bruk 

FI

 Käyttöönotto

CS

  Uvedení do provozu

SL

 Vklop

HU

  Üzembe helyezés

RO

  Punerea în funcţiune

AR

 

Batterie einlegen oder 

Isolierschutzstreifen 

entfernen.

EN

  Insert batteries or re-

move insulating strip. 

FR

   Insérez les piles ou 

 retirez la bande de 

 protection  isolante. 

ES

   Colocar las pilas o 

quitar las tiras de pro-

tección de aislamiento. 

IT

   Inserire le batterie o 

 rimuovere la linguetta 

di protezione. 

TR

   Pili takın veya izole 

koruma bandını çıkar-

tın. 

RU

   Вставьте батарейку 

или удалите защит-

ную изоляционную 

полоску.

PL

   Włożyć baterię lub 

usunąć ochronny 

 pasek  izolacyjny.

NL

   Plaats de batterij of 

verwijder de isolatie-

band. 

PT

   Colocar a pilha ou 

retirar a fita de isola-

mento.

EL

   Τοποθετήστε τη μπα-

ταρία ή αφαιρέστε την 

προστατευτική ταινία 

μόνωσης. 

DA

  Indsæt batteri eller 

fjern isoleringsstrim-

mel. 

SV

   Lägg in batteriet eller 

ta bort skyddsrem-

sorna. 

NO

  Sett inn batteri eller 

fjern isoleringsstri-

pene.

FI

   Aseta paristo 

paikalleen ja poista 

eristyssuojanauha.

CS

  Vložte baterii nebo 

 odstraňte  izolační 

proužek.

SL

   Vstavite baterijo ali 

 odstranite  izolirni 

 zaščitni  trak.

HU

   Helyezze be az ele-

met, vagy távolítsa el 

a   szigetelőcsíkot.

RO

  Introducerea bateriilor 

sau scoaterea benzi-

lor de protecţie pentru 

izolare.

AR

 

DE

  Waage auf einen ebe-

nen und festen Boden  

stellen.

EN

  Place the scale on a 

secure, flat surface. 

FR

   Posez la balance sur 

un sol plat et dur. 

ES

   Colocar la báscula 

sobre un suelo plano 

y estable. 

IT

   Posizionare la bilancia 

su un fondo piano e 

solido. 

TR

   Teraziyi düz ve 

sağlam bir yüzey 

üzerine koyun. 

RU

   Установить весы 

на прочную ровную 

поверхность. 

PL

   Ustaw wagę na 

twardym i płaskim 

podłożu.

NL

   Plaats de weegschaal 

op een vlakke en 

vaste ondergrond. 

PT

   Colocar a balança 

 sobre piso nivelado e 

firme.

EL

   Τοποθετήστε τη 

ζυγαριά σε μια 

επίπεδη και σταθερή 

επιφάνεια.

DA

 Stil vægten på et 

jævnt, fast gulv. 

SV

   Placera vågen på ett 

jämnt och fast under-

lag. 

NO

  Plasser vekten på et 

jevnt og fast underlag.

FI

   Aseta vaaka tasaiselle 

ja tukevalle alustalle.

CS

  Postavte váhu na pev-

ný a rovný podklad.

SL

   Tehtnico postavite na 

čvrsto podlago oz. tla.

HU

   Állítsa a mérleget 

szilárd, vízszintes 

felületre.

RO

  Aşezaţi cântarul pe o 

podea fixă netedă.

AR

 

DE

  Waage ist umschalt-

bar.

EN

  Scales can be 

switched to alterna-

tive units of measure-

ment. 

FR

   La balance est 

réglable. 

ES

   La báscula es conmu-

table. 

IT

   La bilancia è commu-

tabile. 

TR

   Terazi modu 

değiştirilebilir. 

NL

   De weegschaal is 

omschakelbaar.

RU

     Весы 

переключаются. 

PL

   Istnieje możliwość 

zmiany jednostek 

wagi.

DA

  Vægten kan omstilles. 

PT

   A balança é comutá-

vel.

EL

   Η ζυγαριά μπορεί να 

τεθεί σε λειτουργία.

SV

   Vågen går att ställa 

om. 

NO

  Vekten kan stilles om.

FI

   Mittayksikön voi 

valita.

CS

  Váhu lze přepínat.

SL

   Tehtnico je moč 

preklapljati.

HU

   A mérleg bekapcsol-

ható.

RO

  Cântarul prezintă 

posibilitatea de comu-

tare între trepte.

AR

 

CR 2

03

2

CR 2

03

2

OPEN

UNIT

KG 

 LB 

 ST 

d = 0,1 kg / 0,2 lb / 1 lb

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta