Beurer GS 208 - Manual de instrucciones - Página 5

Beurer GS 208 Báscula – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 11
Estamos cargando el manual
background image

5

•   im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer 

Bedienung beruhen,

•   für  Verschleißteile,

•   für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf be-

kannt waren,

•   bei Eigenverschulden des Kunden.

Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden 

bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend-

machung eines Garantiefalles innerhalb der Garan-

tie zeit ist durch den Kunden der Nachweis des 

Kaufes zu führen.

Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes 

von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der 

 Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, 

Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im 

Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei 

unserem eigenen oder bei von uns autorisierten 

Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem 

Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.

G

 General advice

•   Max. capacity 150 kg (330 lb / 24 st),  

Graduation 100 g (0.2 lb / 1 lb).

•  Cleaning: You can clean the scale with a damp 

cloth and a little washing up liquid, if required. 

Never immerse the scale in water or rinse it 

under running water. 

•  Protect the scale against knocks, damp, dust, 

chemicals, drastic changes in temperature, elec-

tromagnetic fields and sources of heat that are 

too near.

•  Never step onto the outer edge of the scale with 

one foot as this could cause the scales to tip!

•  Keep packaging material away from children!

•  Not intended for commercial use.

•  Should you have any questions regarding opera-

tion and usage of our appliances, please contact 

your local retailers or Customer Service. 

•  Before making a claim, please check the batter-

ies and replace them if necessary.

•  Repairs must only be carried out by Customer 

Services or authorised suppliers.

•  Spent batteries and rechargeable batteries do 

not constitute normal household waste! They 

are considered to be toxic waste and, as such, 

should be disposed of in special containers, toxic 

waste collection points or brought to electrical 

goods dealers. 

  You are legally obliged to dispose of the batteries.  

•  Note: Batteries containing pollutant 

substances are marked as follows: 

Pb= Battery contains lead,  

Cd = Battery contains cadmium,  

Hg = Battery contains mercury.

•  Follow local regulations regarding 

the disposal of materials. Please dis-

pose of the device in accordance with EC Direc-

tive – WEEE (Waste Electrical and Electronic 

Equipment). 

  If you have any queries, please contact the 

appropriate local authorities.

F

 Conseils d’ordre général

•  Résistance jusqu’à 150 kg (330 lb / 24 st), 

 Graduation 100 g (0,2 lb / 1 lb).

•  Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec 

un chiffon humide sur lequel vous déposerez si 

besoin est quelques gouttes de liquide vaisselle. 

Ne plongez jamais la balance dans l’eau. Ne la 

nettoyez jamais sous l’eau courante.

•  Protégez la balance contre les coups, l’humidité, 

la poussière, les produits chimiques, les fortes 

variations de température, les champs électroma-

gnétiques et les sources de chaleur trop proches.

•  Ne vous tenez jamais sur le bord extérieur de la 

balance : danger de basculement !

•  Éloignez les enfants du matériel d’emballage !

•  Non prévue pour un usage industriel. 

•  Pour toute question concernant l’utilisation de 

nos appareils, adressez-vous à votre revendeur 

ou au service après-vente de.

•  Avant toute réclamation, vérifiez l’état des batte-

ries et changez-les le cas échéant.

•  Seul le service client ou un opérateur autorisé 

peut procéder à une réparation. 

•  Les piles et les accus usagés et complètement 

déchargés doivent être mis au rebut dans des 

conteneurs spéciaux ou aux points de collecte 

réservés à cet usage, ou bien déposés chez un 

revendeur d’appareils électro-ménagers. La loi 

vous oblige d’eliminer les piles.  

•  Remarque: Vous trouverez les sym-

boles suivants sur les piles conte-

nant des substances toxiques:  

Pb = pile contenant du plomb, 

Cd-= pile contenant du cadmium, 

Hg = pile contenant du mercure.

•  Lors de l’élimination des matériaux,  

respectez les prescriptions locales. Veuillez 

éliminer l’appareil conformément à la direc-

tive européenne – WEEE (Waste Electrical and 

Electronic Equipment) relative aux appareils élec-

triques et électroniques usagés. 

  Pour toute question, adressez-vous aux collecti-

vités locales responsables de l’élimination et du 

recyclage de ces produits.

E

 Indicaciones generales

•  La capacidad de carga es de máx. 150 kg 

(330 lb / 24 st), Precisión 100 g (0,2 lb / 1 lb).

•  Limpieza: la balanza puede limpiarse con un 

paño húmedo, aplicando en caso necesario un 

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta