Best P195P1M52SB6 - Manual de uso
Campana extractora Best P195P1M52SB6 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 1 – LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS:; ADVERTENCIA; INDICADO PARA EL USO EN COCINAS DOMESTICAS
- Página 3 – PREPARE LA CAMPANA; Sacar la campana de l’embalaje y controlar el contenido.
- Página 5 – INSTALACION ELECTRICA; INSTALACION DE LA CAMPANA
- Página 6 – MANTENIMIENTO; f i l t r o s a n t i - g r a s a; Limpieza de la campana; No deje; ENTUBADO DE CANALIZACION; tubo de metal
- Página 7 – FUNCIONAMIENTO
- Página 8 – LAMPARAS HALOGENAS; AT E N C I Ó N: antes de proceder; Para cambiar las lámparas:; NO LA GIRE; Sustituir con lámparas del mismo tipo
- Página 10 – PIEZAS DE SERVICIO; CLAVE N° PIEZA N° DESCRIPCIÓN
- 22 -
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE
ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS:
1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas,
póngase en contacto con éste a la dirección o teléfono indicados en la garantía.
2. Antes de hacer una revisión o de limpiar la unidad, desconéctela de la red para
evitar que se encienda de manera accidental. En el caso de que éste no pueda ser
desacti-vado, se indicará nel panel de servicio.
3. El montaje y la instalación eléctrica debe hacerlos un técnico especializado siguiendo
las normas estándar e incluyendo aquellas de construcción anti incendio.
4. Necesita aire su
fi
ciente para una apropiada combustión y escape de gases a través
del tubo del depósito de quema de combustible. Para evitar que el humo aspirado
vuelva a la cocina, siga las directivas del fabricante y las normas estándar de siguri-
dad así como las normas publicadas por la Asociación de prevención de incendios
(NFPA) y la Socie-dad americana de especialistas en cale-facción, refrigeración y
aire acondicionado y además las normas de las autoridades locales.
5. Hacer un corte o un taladro en la pared o en el techo no debe dañar la instalación
eléctrica u otras instalaciones ocultas en la pared.
6. Los conductos ventiladores deben siempre desalojar al exterior.
7. No use esta unidad con dispositivo de control de la velocidad a estado sólido.
8. Para evitar el riesgo de incendio, use solamente conductos de metal.
9. Esta unidad tiene que ser conectada a tierra.
PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA:
A. Nunca abandone los quemadores con el fuego alto. La cocción causa humo y
restos de grasa que pueden arder. Caliente el aceite a fuego medio o bajo.
B. Encienda siempre la campana cuando cocine a fuego alto o cuando cocine alimen-
tos fácilmente in
fl
amables. (por ejemplo Crepes Suzette, Cerezas Jubilee, Ternera
fl
ambeada con granos de pimienta).
C. Limpie con frecuencia los ventiladores. No se debe acumular grasa en el ventilador
o en el
fi
ltro.
D. Usa el tamañp de cazuela apropiado. Use siempre utensilios de cocina de tamaño
y material adecuados.
ADVERTENCIA
PARA EVITAR EL RIESGO DE DAÑOS A PERSONAS EN CASO DE FUEGO POR
ALTO NÍVEL DE GRASA, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:*
1. SOFOQUE LA LLAMA con una tapadera apropiada, una bandeja metálica ó un
utensilio de cocína que pueda cubrirla, despues, apague el quemador. ACTÚE
CON PRECAUCÍON PARA EVITAR QUEMADURAS. Si la llama no se extingue
inmedia-tamente, SALGA Y LLAME A LOS BOMBEROS.
2. NUNCA COJA UNA SARTEN EN LLAMAS, porque corre el riesgo de quemarse.
3. NO USE AGUA ni paños o toallas húmidas porque puede provocarse una violenta
humareda.
4. Use un extintor SOLAMENTE si:
A. Posee un extintor de clase ABC y sabe perfectamente cómo usarlo.
B. El fuego es pequeño y está controlado en el mismo sitio en que empezó.
C. Ha llamado con anterioridad a los bomberos.
D. Puede combatir el fuego retrocedíendo hacia la salida.
* Basado en “Seguridad antifuego en la cocína” publicado por NFPA.
INDICADO PARA EL USO EN COCINAS DOMESTICAS
!
!
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
- 22 - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, póngase en contacto con éste a la di...
- 24 - PREPARE LA CAMPANA Sacar la campana de l’embalaje y controlar el contenido. 1 - Campana1 - Bolsita (B08084041) con: 4 - Tornillos de montaje (4,2 x 20mm cabeza redonda)1 - Parts Bag (B08084042) con: 1 - Caja de conexiónes 1 - Tapa de la caja 2 - Tornillo de la tapa (3,9 x 6 cabeza plan...
- 26 - A= min 7/16”-max 13/16” ENGANCHE LATERALE A TORNILLOS DE MONTAJE (4.2x20mm) Fig.5 Fig.6 Fig.7 INSTALACION ELECTRICA Nota: Este tipo de campana tiene que ser conectada a tierra cuidadosamente. La uni- dad debe instalarla un técnico electricista siguiendo las normas nacionales y locales. 120 VC...
Otros modelos de campanas extractoras Best
-
Best CC65I28SB
-
Best CP34I429SB
-
Best CP35I309SB
-
Best CP35I369SB
-
Best CP35I429SB
-
Best CP37I482SB
-
Best CP55IQ369SB
-
Best CP55IQ429SB
-
Best CP57E362SB
-
Best CP57E482SB