D E F; Light Slider and Light LED Bar:; This key is used to pair the range hood (via Bluetooth; Sleep mode; : When the fan and lights are OFF and not; Mode veille; : Lorsque la hotte est arrêtée durant; Modo de espera; : Cuando la campana está APAGADA - Best WCP1366SS - Manual de uso - Página 2

Best WCP1366SS

Campana extractora Best WCP1366SS - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

HD1463

Operation/Fonctionnement/Funcionamiento

B

C

D E F

G

H

B

Lights:

Press this key to turn ON the lights to the last saved
intensity. If there was no light intensity saved, the
lights will be set on LOW intensity.
When the lights are ON, press this key to turn the
lights OFF and the current light intensity is saved
to memory.

B

Éclairage:

Appuyer sur cette touche pour allumer les lumières
à la dernière intensité d’éclairage sauvegardée. Si
aucune intensité d’éclairage n’a été sauvegardée,
l’éclairage sera réglé en BASSE intensité.
Lorsque l’éclairage est ALLUMÉ, appuyer sur cette
touche pour ÉTEINDRE les lumières et la dernière
intensité est gardée en mémoire.

B

Luces:

Pulsar esta tecla para encender las luces a la última
intensidad guardada. Si no se ha guardado ninguna
intensidad, las luces se encenderán a BAJA intensidad.
Cuando las luces están encendidas, pulsar esta te-
cla para apagar las luces y la última intensidad será
guardada.

C

Light Slider and Light LED Bar:

The slider area is equally spaced in 4 sections: LOW,
MEDIUM-LOW, MEDIUM-HIGH and HIGH intensity.
There is no OFF position on the slider.
W h e n to u c h i n g a s e c t i o n o n t h e s l i d e r, t h e
corresponding light intensity illuminates right away
on the LED bar.
Light intensity can be increased or decreased by
touching the corresponding section on the slider.

C

Glisseur pour l’éclairage et indicateur à DEL :

La zone du glisseur est divisée en 4 sections égales :
BASSE, MOYENNE-BASSE, MOYENNE-HAUTE et
HAUTE intensité. Il n’y a pas de position OFF sur le
glisseur.
Lorsqu’une section du glisseur est touchée, l’intensité
d’éclairage correspondante s’illumine immédiatement
sur l’indicateur à DEL.
L’intensité d’éclairage peut être augmentée ou
diminuée en touchant la section correspondante
sur le glisseur.

C

Deslizador para las luces y indicador de LED:

La zona del deslizador se divide en 4 secciones
iguales: BAJA, MEDIA-BAJA, MEDIA-ALTA y ALTA
intensidad. No hay la posición OFF en el deslizador.
Cuando se toca una sección del deslizador, la
intensidad de las luces correspondiente se ilumina
inmediatamente en el indicador de LED.
Se puede aumentar o bajar la intensidad de las luces
tocando la sección correspondiente del deslizador.

D

WiFi :

This key is used to pair the range hood (via Bluetooth

®

)

to a smart device and to connect it to your home WiFi
network or deactivate WiFi/Bluetooth

®

Before starting this procedure, ensure fan and lights
are OFF.
Press the key 3 seconds to initiate the pairing process,
if the WiFi/Bluetooth function was OFF, it will turn
back ON. The WiFi LED indicator will flash (15 sec)
showing that the device is ready to be paired.

To turn OFF the WiFi/Bluetooth function, press the
key for 3 seconds. Once the WiFi LED is flashing,
press the fan Master ON/OFF key

for 3 seconds. The

WiFi LED will stop flashing and turn OFF. The WiFi/
Bluetooth function will turn OFF. To turn back ON the
WiFi/Bluetooth function, press the key for 3 seconds.

Sleep mode

: When the fan and lights are OFF and not

in use for 3 minutes, the WiFi LED will automatically
turn OFF. Pressing any key will turn the WiFi LED
back on.

To reset the WiFi/ Bluetooth connectivity (remove
saved devices and disconnect from the WiFi network),
press the key for 3 seconds. Once the WiFi LED is
flashing, press the key again for 10 seconds.

Before you connect your range hood to a WiFi network,
you will need:
• A smart device with the latest version of iOS or
Android operating system
• The smart device has access to the internet and
WiFi and Bluetooth are enabled
• The smart device within 5 meters (16 ft.) of the
range hood unit
• The range hood unit is within the WiFi signal range
of your home network
• The name of your WiFi home network (SSID) and
its password
• No other Bluetooth enabled smart device nearby.

1. Download the BEST Kitchen app.

2. Follow the instructions in the app.

3. Scan the QR code below if you need more details
for installing and using the app.

A

ctivAting

P

Airing

M

ode

A

ctivAting

P

Airing

M

ode

W

i

F

i

/B

luetooth

F

unctionAlity

r

esetting

W

i

F

i

/B

luetooth

e

ssentiAls

to

c

onnect

your

W

i

F

i

/B

luetooth

u

nit

c

onnecting

your

W

i

F

i

/B

luetooth

u

nit

D

WiFi :

Utiliser cette touche pour jumeler la hotte (via
Bluetooth

®

) à un appareil intelligent et à la connecter

à votre réseau WiFi domestique, ou désactiver le
WiFi/Bluetooth.

Avant de commencer, s’assurer que le ventilateur et
les lumières sont ÉTEINTS.
Appuyer sur la touche durant 3 secondes pour
amorcer le processus de jumelage, si la fonction
WiFi/Bluetooth était ARRÊTÉE, elle se RÉACTIVERA.
L’indicateur DEL clignotera (15 sec.) pour indiquer que
l’appareil est prêt à être jumelé.

Pour ARRÊTER la fonction WiFi/Bluetooth, appuyer

durant 3 secondes sur la touche. Lorsque l’indicateur
DEL clignote, ap

puyer sur la touche MARCHE/AR-

RÊT principale durant 3 secondes. La fonction WiFi/
Bluetooth s’ARRÊTERA et l’indicateur DEL cessera
de clignoter. Pour RÉACTIVER la fonction WiFi/
Bluetooth, appuyer sur la touche durant 3 secondes.

Mode veille

: Lorsque la hotte est arrêtée durant

une période de 3 minutes, l’indicateur DEL s’éteint
automatiquement. Appuyer sur n’importe quelle
touche réallumera l’indicateur DEL.

Pour réinitialiser la connectivité WiFi/ Bluetooth
(effacer les dispositifs sauvegardés et déconnecter
du réseau WiFi), appuyer sur la touche durant 3
secondes. Losque l’indicateur DEL clignote, appuyer
encore durant 10 secondes.

Avant de connecter votre hotte au réseau WiFi, vous
aurez besoin :
• D’un appareil intelligent muni du plus récent système
d’exploitation iOS ou Android
• Que cet appareil intelligent ait accès à l’ internet et que
le WiFi et le Bluetooth soient activés
• Que cet appareil intelligent se trouve à l’intérieur
de 5 mètres (16 pi) de la hotte
• Que la hotte soit à l’intérieur du périmètre du signal
WiFi de votre réseau domestique
• Du nom et du mot de passe de votre réseau WiFi
domestique
• Pas d’autre appareil intelligent activé Bluetooth dans
les environs.

1. Télécharger l’application BEST Kitchen.

2. Suivre les instructions de l’application.

3. Balayer le code QR ci-dessous pour obtenir plus de
d é t a i l s s u r l ’ i n s t a l l a t i o n e t l ’ u t i l i s a t i o n d e
l’application.

A

ctivAtion

du

Mode

de

juMelAge

F

onctionAlité

W

i

F

i

/B

luetooth

r

éinitiAlisAtion

W

i

F

i

/B

luetooth

c

e

qu

il

FAut

Pour

connecter

votre

APPAreil

W

i

F

i

/B

luetooth

c

onnexion

de

votre

APPAreil

W

i

F

i

/B

luetooth

D

WiFi :

Esta tecla se utiliza para vincular la campana (a través
de Bluetooth

®

) con un dispositivo inteligente y para

conectarla a la red WiFi doméstica, o para desactivar
el WiFi/Bluetooth.

Antes de iniciar este procedimiento, asegúrese de
que el ventilador y las luces están APAGADOS.
Pulse la tecla 3 segundos para iniciar el proceso
de vinculación; si la función WiFi/Bluetooth estaba
APAGADA, se volverá a ENCENDER.

El indicador

de LED parpadeará (15 segundos) para indicar que
el aparato está listo para proceder a la vinculación.

Para DESACTIVAR la función WiFi/Bluetooth, pulse
la tecla durante 3 segundos

. Una vez que el indica-

dor de LED parpadea, pulse la tecla

ENCENDIDO/

APAGADO principal durante 3 segundos. La función
WiFi/Bluetooth SE APAGARÁ y el indicador de LED
dejará de parpadear. Para volver a activar la función
WiFi/Bluetooth, pulse la tecla durante 3 segundos.

Modo de espera

: Cuando la campana está APAGADA

y no se utiliza durante 3 minutos, el indicador de LED
se apaga automáticamente. Al pulsar cualquiera tecla
se vuelve a ENCENDER el indicador de LED.

Para restablecer la conectividad WiFi/ Bluetooth
(eliminar los dispositivos guardados y desconectarse
de la red WiFi), pulse la tecla durante 3 segundos.
Una vez que el indicador de LED parpadea, pulse de
nuevo la tecla durante 10 segundos.

Antes de conectar la campana a una red WiFi,
necesitará:
• Un dispositivo inteligente con la última versión del
sistema operativo iOS o Android
• El dispositivo inteligente debe tener acceso a internet
y WiFi y Bluetooth deben estar activados.
• El dispositivo inteligente debe estar a menos de
5 metros (16 pies) de la campana
• La campana debe estar dentro del alcance de la señal
WiFi de su red doméstica
• El nombre de su red doméstica WiFi (SSID) y su
contraseña
• No debe haber ningún otro dispositivo inteligente con
Bluetooth cerca.

1. Descargue la aplicación BEST Kitchen.

2. Siga las instrucciones de la aplicación.

3. Escaneeel código QR que aparece a continuación
si necesita más detalles para instalar y utilizar la
aplicación.

A

ctivAción

del

Modo

de

vinculAción

F

uncionAlidAd

W

i

F

i

/B

luetooth

r

einicio

de

W

i

F

i

/B

luetooth

e

leMentos

esenciAles

PArA

conec

-

tAr

lA

unidAd

W

i

F

i

/B

luetooth

c

onexión

de

lA

unidAd

W

i

F

i

/B

luetooth

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - D E F; Light Slider and Light LED Bar:; This key is used to pair the range hood (via Bluetooth; Sleep mode; : When the fan and lights are OFF and not; Mode veille; : Lorsque la hotte est arrêtée durant; Modo de espera; : Cuando la campana está APAGADA

HD1463 Operation/Fonctionnement/Funcionamiento B C D E F G H B Lights: Press this key to turn ON the lights to the last saved intensity. If there was no light intensity saved, the lights will be set on LOW intensity.When the lights are ON, press this key to turn the lights OFF and the current ligh...

Página 4 - Fan Slider and Fan LED Bar:

E Delay OFF: When fan is ON or AUTO mode enabled and running, press this key to activate the delay function; the delay off LED indicator will turn ON for the duration of the delay (or until cancelled). The fan will continue to operate for 10 minutes and then, will shut off automatically.When the d...

Página 5 - Code Ready Technology; Activation/Activation de l’option Code Ready Technology; Activación de la opción Code Ready Technology; HEAT SENTRY; WARNING; AVERTISSEMENT

Filter Cleaning Reminder When the user turns the fan OFF, and the right section of the fan LED bar flashes slowly during 30 seconds, then this means it is time to clean the hood and filters. Refer to the next section. This will happen every time the user turns the fan OFF (and the timer has not been...

Otros modelos de campanas extractoras Best

Todos los campanas extractoras Best