Seguridad; Normas generales de; Area de trabajo; ADVERTENCIA - Bosch CM8S - Manual de uso - Página 2

Índice:
- Página 2 – Seguridad; Normas generales de; Area de trabajo; ADVERTENCIA
- Página 3 – Normas de seguridad para; “CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES”
- Página 6 – Requisitos eléctricos
- Página 7 – Indice
- Página 8 – Familiarización con la sierra para cortar ingletes
- Página 10 – Ensamblaje; Desempaquetado y comprobación del contenido
- Página 11 – Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación; La escuadra de combinación debe estar alineada. Comprobación
- Página 12 – Instalación de las piezas sueltas
- Página 13 – Remoción e instalación de las hojas
- Página 14 – Ensamblaje del sistema de recolección de polvo
- Página 15 – Ajustes; Utilización del pasador de fijación del ensamblaje del cabezal
- Página 16 – Profundidad de corte
- Página 17 – Sistema de retén de inglete
- Página 18 – Tope de bisel de 0°; Inserto de sección de corte
- Página 20 – Tope de bisel de 45°
- Página 22 – Montaje
- Página 23 – Preparación para las operaciones de la sierra
- Página 24 – Posición del cuerpo y de las manos; CORRECTO
- Página 25 – Soporte de la pieza de trabajo
- Página 28 – Retén de inglete
- Página 29 – Corte de troceado; Operaciones de la sierra; Corte deslizante
- Página 30 – Cortes a inglete; INFORMACIÓN DE LA ESCALA DE INGLETES
- Página 31 – Cortes en bisel
- Página 32 – Cortes compuestos
- Página 33 – Corte de ranuras
- Página 34 – Moldura de base; INSTRUCCIONES PARA EL CORTE DE MOLDURA DE BASE; Corte de moldura de corona
- Página 35 – PARTE INFERIOR DE LA MOLDURA; TECHO; ESQUINA; LADO DERECHO; Moldura de corona angulada con la mesa y el tope-guía
- Página 36 – Moldura de corona colocada horizontalmente sobre la mesa; CORTES DE MOLDURA DE TECHO – MOLDURA HORIZONTAL SOBRE LA MESA
- Página 38 – Tope-guía auxiliar para moldura de corona
- Página 40 – Cortes especiales
- Página 41 – Mantenimiento y lubricación
- Página 42 – Localización y reparación de averías; Guía de localización y reparación de averías eléctricas
- Página 43 – Guía de localización y reparación de averías generales
- Página 44 – Accesorios
88.
Seguridad
Normas generales de
seguridad para herramientas
para tablero de banco
Area de trabajo
•
Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
Los ban -
cos desordenados y las áreas oscuras invitan a que se pro duzcan
accidentes.
•
No utilice herramientas mecánicas en atmósferas ex plo sivas,
tales como las existentes en presencia de líquidos, gases o
pol vos inflamables.
Las herramientas mecánicas generan chis -
pas y éstas pueden dar lugar a la ignición del polvo o los vapores.
•
Mantenga alejadas a las personas que se encuentren pre -
sentes, a los niños y a los visitantes mientras esté utilizando
una herramienta mecánica.
Las distracciones pueden hacerle
perder el control.
•
Guarde las herramientas que no esté usando fuera del
alcance de los niños y otras personas no capacitadas.
Las
herramientas son peligrosas en las manos de los usuarios no
capacitados.
•
No deje desatendida la herramienta en marcha. Apáguela.
No deje la herramienta hasta que se haya detenido por
completo.
•
HAGA EL TALLER A PRUEBA DE NIÑOS
con candados,
interruptores maestros o quitando las llaves de arranque.
Seguridad eléctrica
•
Antes de enchufar la herramienta, asegúrese de que la ten -
sión del tomacorriente es compatible con la tensión espe -
cificada en la placa del fabricante dentro de un margen del
10%.
Una tensión del tomacorriente incom patible con la que
se especifica en la placa del fabricante puede dar como
resultado peligros graves y daños a la herramienta.
•
Las herramientas con aislamiento doble están equipadas
con un enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el
otro). Este enchufe entrará en un tomacorriente pola rizado
solamente de una manera. Si el enchufe no entra por
completo en el toma corriente, déle la vuelta. Si sigue sin
entrar, póngase en contacto con un electricista competente
para instalar un tomacorriente polarizado. No haga ningún
tipo de cambio en el enchufe.
El aislamiento doble elimina la
necesidad de un cordón de energía de tres cables conectado a
tierra y de una fuente de energía conectada a tierra.
•
Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas
a tierra, tales como tuberías, radiadores, estufas de cocina
y refrigeradores.
Hay mayor riesgo de que se produzcan
sacudidas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra.
•
No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni a
situaciones húmedas.
La entrada de agua en una herra mienta
mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas
eléctricas.
•
No abuse del cordón. Nunca use el cordón para llevar
las herramientas ni tire de él para desconectarlo del
toma corriente. Mantenga el cordón alejado del calor, el
aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Cambie los
cor do nes dañados inmediatamente.
Los cordones dañados
au men tan el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas.
•
Cuando utilice una herramienta mecánica a la intemperie,
use un cordón de extensión para intemperie marcado “W-A”
o “W”.
Estos cordones tienen capacidad nominal para uso a la
intemperie y reducen el riesgo de que se produzcan sa cu didas
eléctricas.
Seguridad personal
•
Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el
sentido común al utilizar una herramienta mecánica.
Un
momento de descuido o el consumo de drogas, alcohol o
medicamentos mientras se utilizan herramientas mecánicas
puede ser peligroso.
•
Vístase adecuadamente. No se ponga ropa holgada ni jo yas.
Sujétese el pelo largo. Mantenga el pelo, la ropa y los
guantes alejados de las piezas móviles.
La ropa hol gada, las
joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las pie zas
móviles. Súbase las mangas largas por encima de los codos.
Se recomiendan guantes de caucho y calzado antideslizante
cuando se trabaja a la intemperie.
•
Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el
interruptor esté en la posición “OFF” (apagado) antes de
enchufar la herramienta.
El llevar las herramientas con el
dedo en el interruptor o el enchufar las herramientas que
tienen el interruptor en la posición “ON” (encendido) invita a
que se produzcan accidentes.
•
Quite las llaves de ajuste o las llaves de tuerca antes de
ENCENDER la herramienta.
Una llave de tuerca o de ajuste
que se deje puesta en una pieza giratoria de la herramienta
saldrá despedida.
•
No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo
de los pies y un equilibrio adecuados en todo momento.
El
apoyo de los pies y el equilibrio adecuados permiten un mejor
control de la herramienta en situaciones inesperadas.
•
No se suba en la herramienta ni en su base.
Se pueden
producir lesiones graves si la herramienta vuelca o si se hace
con tacto con la herramienta de corte accidentalmente. No
guar de materiales sobre ni cerca de la herramienta de tal
modo que sea necesario subirse a la herramienta o a su base
para alcanzarlos.
•
Utilice equipo de seguridad. Use siempre gafas de se gu -
ridad.
Se debe utilizar una máscara antipolvo, calzado de
seguridad, casco o protección en los oídos según lo requieran
las condiciones. Los lentes de uso diario sólo tienen lentes
resistentes a los golpes. NO son gafas de seguridad.
“
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el
símbolo del PUNTO NEGRO (
l
) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar
lugar a lesiones personales graves.
“CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES”
ADVERTENCIA
!
BM 2610025580 05-13_BM CM8S 5/17/13 1:38 PM Page 88
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
88. Seguridad Normas generales de seguridad para herramientas para tablero de banco Area de trabajo • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Los ban - cos desordenados y las áreas oscuras invitan a que se pro duzcanaccidentes. • No utilice herramientas mecánicas en atmósferas ex plo si...
89. Utilización y cuidado de las herramientas • Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y soportarla pieza de trabajo en una plataforma estable. La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo resultainestable. Permite que la pieza de trabajo se desplace y causeatasco de ...
92. Herramientas con aislamiento doble El aislamiento doble es un concepto de diseño utilizado en las herramientas mecánicas eléctricas que elimina la necesidad de un cordón de energía de tres cables conectado a tierra y de un sistema de fuente de energía conectado a tierra. Es un sistema recono...
Otros modelos de sierras ingletadoras Bosch
-
Bosch BMS4B
-
Bosch CM10GD
-
Bosch CM10GD+GTA3800
-
Bosch CM10GD+T1B
-
Bosch CM10GD+T4B
-
Bosch GCM 216
-
Bosch GCM 800 SJ
-
Bosch GCM12SD+GTA3800
-
Bosch GCM12SD+T1B
-
Bosch GTM 12 JL