Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria - Bosch GCM 216 - Manual de uso - Página 13

Índice:
- Página 9 – Accessoires; Référence; Service après-vente et conseil utilisateurs; Español; Indicaciones de seguridad; CIA
- Página 12 – Mantenga limpio su puesto de trabajo.; Símbolos; Simbología y su significado
- Página 13 – Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria
- Página 15 – Montaje de componentes; Montaje del estribo de prolongación (ver figura A); Montaje estacionario o transitorio; Montaje sobre una mesa de trabajo Bosch; Aspiración de polvo y virutas; Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
- Página 16 – Operación; Preparativos para el trabajo; Prolongación de la mesa de corte (ver figura F)
- Página 17 – Ajuste de ángulos de inglete horizontal y vertical; izquierda; Puesta en marcha
- Página 18 – Instrucciones para la operación; Ángulo de inglete
- Página 19 – Corte de listones perfilados; Rodapiés; Comprobación y reajuste del ajuste básico; Alineación de la regleta tope; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
- Página 20 – Accesorios especiales; lo; Servicio técnico y atención al cliente; Português; Instruções de segurança; AVISO
Español |
43
Simbología y su significado
Colóquese una máscara contra el pol-
vo.
Use gafas protectoras.
Utilice orejeras.
El ruido intenso puede
provocar sordera.
¡Área de peligro! Mantenga manos, de-
dos y brazos alejados de esta zona.
216
ø max.
Tenga en cuenta las dimensiones de la
hoja de sierra. El orificio debe ajustar sin
holgura en el husillo portaútiles. En caso
de que sea necesaria una utilización de
reductores, preste atención a que las di-
mensiones del reductor sean las adecua-
das para el espesor de la hoja y el diáme-
tro del agujero de la hoja de sierra así co-
mo para el diámetro del husillo portaúti-
les. Utilice en lo posible los reductores
suministrados con la hoja de sierra.
El diámetro de la hoja de sierra debe co-
rresponder a la indicación del símbolo.
En el caso de aserrar ángulos de inglete
verticales, el riel de tope regulable se de-
be tirar hacia afuera o retirar completa-
mente.
No transporte la herramienta eléctrica
agarrándola por la empuñadura del brazo
de la herramienta.
Descripción del producto y servicio
Lea íntegramente estas indicaciones de se-
guridad e instrucciones.
Las faltas de obser-
vación de las indicaciones de seguridad y de
las instrucciones pueden causar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las
instrucciones de servicio.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica ha sido proyectada para realizar es-
tacionariamente cortes rectilíneos, a lo largo y a lo ancho, en
maderas duras y blandas, así como en tableros aglomerados
de madera y tableros de fibra. En ello, es posible ajustar án-
gulos de inglete horizontales de –47° hasta +47° así como
ángulos de inglete verticales de 0° hasta +45°.
Empleando las hojas de sierra correspondientes es posible
serrar también perfiles de aluminio y plástico.
Componentes representados
La numeración de los componentes está referida a la imagen
de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
(1)
Saco para polvo
(2)
Cubierta protectora
(3)
Empuñadura de transporte
(4)
Empuñadura
(5)
Bloqueo de conexión para interruptor de cone-
xión/desconexión
(6)
Señal de aviso láser
(7)
Tapa de protección del láser
(8)
Abertura de salida del rayo láser
(9)
Cubierta protectora pendular
(10)
Tope longitudinal
(11)
Regleta tope
(12)
Mesa de corte
(13)
Tornillo de fijación del estribo de prolongación
(14)
Placa de inserción
(15)
Mango de bloqueo para ángulos de inglete discre-
cionales (horizontal)
(16)
Palanca para ajuste de ángulos de inglete estándar
(horizontal)
(17)
Indicador de ángulos de inglete (horizontales)
(18)
Escala para ángulo de inglete (horizontal)
(19)
Taladros de sujeción
(20)
Cavidades
(21)
Estribo de prolongación
(22)
Tornillo de apriete
(23)
Riel de tope ajustable
(24)
Escala para ángulos de inglete (vertical)
(25)
Indicador de ángulos (vertical)
(26)
Rodillo de deslizamiento
(27)
Protección contra virutas
(28)
Bloqueo del husillo
(29)
Interruptor de conexión/desconexión
(30)
Interruptor de conexión/desconexión para láser
(marca de línea de corte)
(31)
Expulsor de virutas
(32)
Llave macho hexagonal
Bosch Power Tools
1 609 92A 6DZ | (15.03.2021)
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español | 39 – Tirez vers l’avant le cache transparent de la lentille laser (51) hors du cache de protection du laser et enlevez les salissures avec un chiffon doux sec. – Réinsérez le cache transparent (51) jusqu’en butée dans le cache de protection du laser (7) et resserrez la vis mo- letée (50) ....
42 | Español u Utilice siempre una abrazadera o un dispositivo ade-cuado para sujetar correctamente los materiales re-dondos como barras o tubos. Las barras tienden a rodar durante el corte, por cuyo motivo se puede "agarrotar" lahoja y así tirar la pieza de trabajo con su mano hacia la ho-j...
Español | 43 Simbología y su significado Colóquese una máscara contra el pol-vo. Use gafas protectoras. Utilice orejeras. El ruido intenso puede provocar sordera. ¡Área de peligro! Mantenga manos, de-dos y brazos alejados de esta zona. 216 ø max. Tenga en cuenta las dimensiones de lahoja de sierra. ...
Otros modelos de sierras ingletadoras Bosch
-
Bosch BMS4B
-
Bosch CM10GD
-
Bosch CM10GD+GTA3800
-
Bosch CM10GD+T1B
-
Bosch CM10GD+T4B
-
Bosch CM8S
-
Bosch GCM 800 SJ
-
Bosch GCM12SD+GTA3800
-
Bosch GCM12SD+T1B
-
Bosch GTM 12 JL