Bosch GCM 216 - Manual de uso - Página 56

Índice:
- Página 9 – Accessoires; Référence; Service après-vente et conseil utilisateurs; Español; Indicaciones de seguridad; CIA
- Página 12 – Mantenga limpio su puesto de trabajo.; Símbolos; Simbología y su significado
- Página 13 – Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria
- Página 15 – Montaje de componentes; Montaje del estribo de prolongación (ver figura A); Montaje estacionario o transitorio; Montaje sobre una mesa de trabajo Bosch; Aspiración de polvo y virutas; Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
- Página 16 – Operación; Preparativos para el trabajo; Prolongación de la mesa de corte (ver figura F)
- Página 17 – Ajuste de ángulos de inglete horizontal y vertical; izquierda; Puesta en marcha
- Página 18 – Instrucciones para la operación; Ángulo de inglete
- Página 19 – Corte de listones perfilados; Rodapiés; Comprobación y reajuste del ajuste básico; Alineación de la regleta tope; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
- Página 20 – Accesorios especiales; lo; Servicio técnico y atención al cliente; Português; Instruções de segurança; AVISO
324
|
یسراف
)
21
(
طسب لباق ییوشک بلاق
)
22
(
یچیپ هریگ
)
23
(
میظنت لباق یامنهار شک طخ
)
24
(
(یدومع) بروم هیواز یارب یدنب هجرد
)
25
(
(یدومع) هیواز رگناشن
)
26
(
هدننک تیاده کطلغ
)
27
(
زلف هدارب ربارب رد ینمیا ظافح
)
28
(
هاگتسد روحم هدننک لفق
)
29
(
شوماخ/نشور دیلک
)
30
(
تملاع) رزیل یارب شوماخ/نشور دیلک
(شرب طوطخ
)
31
(
هشارت یجورخ
)
32
(
نلآ راچآ
)
33
(
هاوخلد بروم هیواز یارب راهم مرها
(یدومع)
)
34
(
لقن و لمح ینمیا لفق
)
35
(
یچیپ هریگ یاه خاروس
)
36
(
یامنهار لیر تیبثت تهج یکسورخ چیپ
راک هعطق یاهتنا هدنرادهگن
)
37
(
راک هعطق یاهتنا هدنرادهگن یامنهار لیر
)
38
(
طسب لباق ییوشک بلاق ینمیا چیپ
)
39
(
هرا هغیت لاصتا یارب نلآ چیپ
)
40
(
راهم جنلف
)
41
(
هرا هغیت
)
42
(
یلخاد راهم جنلف
)
43
(
یامنهار شک طخ تیبثت تهج یکسورخ چیپ
میظنت لباق
)
44
(
هوزر هلیم عافترا میظنت یارب یکسورخ چیپ
راد
)
45
(
راد هوزر هلیم
)
46
(
راک هعطق یاهتنا هدنرادهگن چیپ
)
47
(
ژاتنوم هحفص یاه چیپ
)
48
(
امنهار شک طخ نلآ یاه چیپ
)
49
(
(یقفا) هیواز رگناشن چیپ
)
50
(
رزیل ظفاحم ششوپ رادجآ چیپ
)
51
(
رزیل یسدع شوپرد
ینف تاصخشم
بروم و نک عطق هرا
GCM 216
ینف هرامش
3 601 M33 0..
یمان یدورو ناوت
W
1300
دازآ تلاح رد تعرس
min
-1
4800
رزیل عون
nm
650
mW
>
1
رزیل سلاک
2
رزیل طخ فارحنا
mrad
)
هیواز
لماک
(
1,0
بروم و نک عطق هرا
GCM 216
درادناتسا قباطم نزو
EPTA-Procedure 01:2014
kg
9,1
ینمیا سلاک
/
II
بسانم هرا یاه هغیت داعبا
هرا هغیت رطق
mm
216
هرا هغیت تماخض
mm
1,4−1,8
شرب ضرع رثکادح
mm
3,3
خاروس رطق
mm
30
داعبا
زاجم
هعطق
راک
)
رثکادح
/
لقادح
:(
ریداقم
یارب
ژاتلو
یمان
230 [U]
تلو
دنشابیم
.
یارب
یاهژاتلو
فلتخم
و
تادیلوت
صوصخم
،اهروشک
نکمم
تسا
نیا
،ریداقم
توافتم
دنشاب
.
طقف
یارب
رازبا
یقرب
دقاف
تیدودحم
نایرج
قرب
هار
یزادنا
:
لحارم
هار
یزادنا
ثعاب
تفا
ژاتلو
هاتوک
تدم
یم
دنوش
.
رد
تروص
دوجو
طیارش
بسانمان
،هکبش
نکمم
تسا
نیا
تلالاتخا
ریاس
هاگتسد
اه
ار
زین
تحت
ریثأت
رارق
دنهد
.
رد
یتروص
هک
تمواقم
هکبش
رتمک
زا
0,35
مها
،دشاب
زورب
للاتخا
راظتنا
یمن
دور
.
بصن
t
یریگولج یقرب رازبا هتساوخان ندش نشور زا
رد و تاعطق ژاتنوم ماگنه هب .دیروآ لمعب
،یقرب رازبا یور یراک هنوگ ره ماجنا نیح
دیابن ،قرب هب هاگتسد هدنهد لاصتا هخاشود
.دشاب لصتم قرب نایرج هب
یلاسرا تایوتحم
،لاسرا طیارش حرش هب روظنم نیا یارب
.دینک تقد امنهار هچرتفد یادتبا رد
دروم راب نیلوا یارب ار یقرب رازبا نیا هکنیا زا شيپ
تاعطق ایآ هک دینک لرتنک ،دیهد رارق هدافتسا
:دنا هدش لاسرا لماک روطب ریز جردنم
–
هدش بصن هرا هغیت یاراد بروم و نک عطق هرا
–
یچیپ هریگ
)
22
(
–
نلآ راچآ
)
32
(
–
طسب لباق ییوشک بلاق
)
21
(
ینمیا چیپ یاراد
)
38
(
)
2
(ددع
–
راک هعطق یاهتنا هدنرادهگن
)
10
(
–
رابغ و درگ هسیک
)
1
(
:هتکن
یگدید بیسآ هنوگ ره رظن زا ار یقرب رازبا
. دینک لرتنک یلامتحا
ای ینمیا تازیهجت هیلک ،یقرب رازبا اب راک همادا زا لبق
تیلباق رظن زا ار فیفخ یگدیدبیسآ یاراد تاعطق
لرتنک ،اهنآ صقنیب درکلمع و ررقم راک ماجنا لماک
نودب درکلمع صوصخ رد دیاب کرحتم تاعطق .دینک
دروم اهنآ ندید بیسآ و ندرکن ریگ و صقنو بیع
و حیحص درکلمع رد نیمضت یارب .دریگ رارق یسررب
بصن حیص روطب تاعطق یمامت دیاب صقن نودب
.دشاب هدش مهارف اهنآ یارب مزلا طیارش و هدش
یلکش هب دیاب هدیدبیسآ ینمیا تازیهجت و تاعطق
ضیوعت ای و ریمعت زاجم یاهیگدنیامن طسوت و بولطم
.دنوش
1 609 92A 6DZ | (15.03.2021)
Bosch Power Tools
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español | 39 – Tirez vers l’avant le cache transparent de la lentille laser (51) hors du cache de protection du laser et enlevez les salissures avec un chiffon doux sec. – Réinsérez le cache transparent (51) jusqu’en butée dans le cache de protection du laser (7) et resserrez la vis mo- letée (50) ....
42 | Español u Utilice siempre una abrazadera o un dispositivo ade-cuado para sujetar correctamente los materiales re-dondos como barras o tubos. Las barras tienden a rodar durante el corte, por cuyo motivo se puede "agarrotar" lahoja y así tirar la pieza de trabajo con su mano hacia la ho-j...
Español | 43 Simbología y su significado Colóquese una máscara contra el pol-vo. Use gafas protectoras. Utilice orejeras. El ruido intenso puede provocar sordera. ¡Área de peligro! Mantenga manos, de-dos y brazos alejados de esta zona. 216 ø max. Tenga en cuenta las dimensiones de lahoja de sierra. ...
Otros modelos de sierras ingletadoras Bosch
-
Bosch BMS4B
-
Bosch CM10GD
-
Bosch CM10GD+GTA3800
-
Bosch CM10GD+T1B
-
Bosch CM10GD+T4B
-
Bosch CM8S
-
Bosch GCM 800 SJ
-
Bosch GCM12SD+GTA3800
-
Bosch GCM12SD+T1B
-
Bosch GTM 12 JL