Bosch GCM 216 - Manual de uso - Página 61

Índice:
- Página 9 – Accessoires; Référence; Service après-vente et conseil utilisateurs; Español; Indicaciones de seguridad; CIA
- Página 12 – Mantenga limpio su puesto de trabajo.; Símbolos; Simbología y su significado
- Página 13 – Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria
- Página 15 – Montaje de componentes; Montaje del estribo de prolongación (ver figura A); Montaje estacionario o transitorio; Montaje sobre una mesa de trabajo Bosch; Aspiración de polvo y virutas; Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
- Página 16 – Operación; Preparativos para el trabajo; Prolongación de la mesa de corte (ver figura F)
- Página 17 – Ajuste de ángulos de inglete horizontal y vertical; izquierda; Puesta en marcha
- Página 18 – Instrucciones para la operación; Ángulo de inglete
- Página 19 – Corte de listones perfilados; Rodapiés; Comprobación y reajuste del ajuste básico; Alineación de la regleta tope; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
- Página 20 – Accesorios especiales; lo; Servicio técnico y atención al cliente; Português; Instruções de segurança; AVISO
یسراف
|
329
رارق هوحن
و نداد
یراذگاج
راک هعطق
فک زینرق
فقس زینرق
–
لیر لباقم
،هدنرادهگن
–
زیم یور فاص
هرا
ای/و یقفا) هدش میظنت بروم هیواز ادتبا هراومه
ناحتما هدنامیقاب بوچ هعطق کی یور ار (یدومع
.دینک
هیاپ تامیظنت لرتنک و میظنت
زا دعب دیاب ،قیقد یاه شرب ماجنا نیمضت یارب
رازبا هیلوا و هیاپ تامیظنت ،یقرب رازبا رمتسم دربراک
و میظنت موزل تروص رد و هدومن لرتنک ار یقرب
.دینک حلاصا
.دیراد زاین هژیو رازبا و هبرجت هب روظنم نیا یارب
شورف زا سپ تامدخ و زاجم هاگریمعت
Bosch
نیا
.دهد یم ماجنا نئمطم و عیرس ار راک
امنهار شک طخ میظنت هوحن
–
لقن و لمح یارب هدامآ تیعضو رد ار یقرب رازبا
.دیهدب رارق
–
هرا زیم
)
12
(
رایش ات ار
0°
مرها .دیناخرچب
)
16
(
رارق رایش لخاد رد سوسحم روط هب ًلاماک دیاب
.دریگب
–
امنهار شک طخ
)
23
(
تمس هب لماک روط هب ار
.دیشکب نوریب
ریوصت هب دینک عوجر) دینک یسررب
P1
(
–
یور ار وشات یاینوگ کی
90°
ار نآ و دینک میظنت
هرا هغیت هب سامم
)
41
(
هاگتسد یاینوگ نیب
)
11
(
هرا زیم یور هرا هغیت و
)
12
(
.دیهد رارق
مامت رد امنهار شک طخ اب دیاب جنس هیواز علض کی
.دشاب سامم نآ یلوط تکرح ریسم
ریوصت هب دینک عوجر) میظنت هوحن
P2
(
–
نلآ یاهچیپ هیلک
)
48
(
نلآ راچآ اب ار
)
32
(
یلاسرا
.دینک لش
–
هاگتسد یاینوگ
)
11
(
ات دیناچیپب یردق هب ار
سامم یلوط تکرح ریسم مامت رد وشات یاینوگ
.دوش
–
.دینک مکحم ًاددجم ار اهچیپ
هب دینک عوجر) (یقفا) هیواز رگناشن میظنت
ریوصت
Q
(
–
رارق راک ماجنا یارب هدامآ تیعضو رد ار یقرب رازبا
.دیهدب
–
هرا زیم
)
12
(
رایش ات ار
0°
مرها .دیناخرچب .
)
16
(
.دریگب رارق رایش لخاد رد سوسحم روطب دیاب
لرتنک هوحن
هیواز رگناشن
)
17
(
ددع اب دیاب
0°
،جردم هحفص
)
18
(
.دشاب طخ کی رد
میظنت هوحن
–
چیپ
)
49
(
دینک لش وسراهچ یتشوگچیپراچآ کی اب ار
ددع دادتما رد ار هیواز رگناشن و
0°
جردم هحفص
.دینک میظنت
–
.دینک مکحم ًاددجم ار هطوبرم چیپ
ریوصت هب دینک عوجر) لقن و لمح
R
(
ریز لحارم قبط یتسیاب ،یقرب رازبا لقن و لمح یارب
:دینک لمع
–
لقن و لمح یارب هدامآ تیعضو رد ار یقرب رازبا
.دیهدب رارق
–
لباق تباث روط هب هک ار یتاقلعتم و تاعطق هیلک
.دیرادرب ،دنتسین یقرب رازبا رب بصن
رارق هدافتسا دروم هک ار یاهرا یاههغیت
لقن و لمح یارب ناکما تروص رد ،دناهتفرگن
.دیهدب رارق هتسب هظفحم کی لخاد
–
لقن و لمح هتسد فرط زا ار یقرب رازبا
)
3
(
زا ای
تسد یاج یگتفر وت فرط
)
20
(
هرا زیم رانک
.دیریگب
t
زا طقف ،یقرب رازبا ییاجباج و لقن و لمح یارب
و دینک هدافتسا لقن و لمح تازیهجت
و لمح یارب نآ ینمیا تازیهجت زا تقوچیه
.دینکن هدافتسا لقن
سیورس و تبقارم
هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
t
رازبا یور رب یراک هنوگره ماجنا زا شیپ
زیرپ لخاد زا ارنآ لاصتا هخاشود ،یکیرتکلا
.دیشکب نوریب قرب
t
هاگن زیمت ارنآ هیوهت یاهرایش و یکیرتکلا رازبا
.ددرگ نیمضت راک رد امش ینمیا ات ،دیراد
هکبش هب لاصتا یارب یکدی لباک کی هب زاین تروص رد
تکرش هب یتسیاب ،قرب
Bosch
زاجم یگدنیامن هب ای و
Bosch
یقرب تلاآ رازبا یارب (شورف زا سپ تامدخ)
لمعب یریگولج ینمیا تارطخ زورب زا ات دینک هعجارم
.دیآ
هراومه دیاب راکدوخ (ظفاحم باق) ینمیا ظافح
.دوش هتسب راکدوخ روطب و دشاب تکرح لباق هنادازآ
زیمت هشیمه ار راکدوخ ینمیا ظافح هدودحم ورنیا زا
.دیرادهگن
ار اه هشارت و رابغ و درگ ،راک هلحرم ره ماجنا زا دعب
زا وم ملق کی هلیسوب ای و اوه راشف هلیسو هب
.دینک رود هاگتسد
هدننک تیاده کطلغ
)
26
(
.دینک زیمت بترم روطب ار
ریوصت هب دینک عوجر) رزیل یسدع یراکزیمت هوحن
S
(
–
کرحتم ینمیا ظافح
)
9
(
ار نآ و دیناخرچب بقع هب ار
.دیراد هگن تیعقوم نیا رد
–
رادجآ چیپ
)
50
(
رزیل ظفاحم ششوپ
)
7
(
لش ار
.دینک
–
رزیل یسدع فافش باق
)
51
(
زا ات دیشکب ولج هب ار
اب ار اه یگدولآ و دوش جراخ رزیل ظفاحم ششوپ
.دینک کاپ کشخ و مرن لامتسد کی
Bosch Power Tools
1 609 92A 6DZ | (15.03.2021)
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español | 39 – Tirez vers l’avant le cache transparent de la lentille laser (51) hors du cache de protection du laser et enlevez les salissures avec un chiffon doux sec. – Réinsérez le cache transparent (51) jusqu’en butée dans le cache de protection du laser (7) et resserrez la vis mo- letée (50) ....
42 | Español u Utilice siempre una abrazadera o un dispositivo ade-cuado para sujetar correctamente los materiales re-dondos como barras o tubos. Las barras tienden a rodar durante el corte, por cuyo motivo se puede "agarrotar" lahoja y así tirar la pieza de trabajo con su mano hacia la ho-j...
Español | 43 Simbología y su significado Colóquese una máscara contra el pol-vo. Use gafas protectoras. Utilice orejeras. El ruido intenso puede provocar sordera. ¡Área de peligro! Mantenga manos, de-dos y brazos alejados de esta zona. 216 ø max. Tenga en cuenta las dimensiones de lahoja de sierra. ...
Otros modelos de sierras ingletadoras Bosch
-
Bosch BMS4B
-
Bosch CM10GD
-
Bosch CM10GD+GTA3800
-
Bosch CM10GD+T1B
-
Bosch CM10GD+T4B
-
Bosch CM8S
-
Bosch GCM 800 SJ
-
Bosch GCM12SD+GTA3800
-
Bosch GCM12SD+T1B
-
Bosch GTM 12 JL