Bosch GLL 3-80 - Manual de uso - Página 21
Instrumento de medición Bosch GLL 3-80 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 7 – Español; Indicaciones de seguridad
- Página 8 – Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria
- Página 9 – Datos técnicos
- Página 10 – Montaje; Alimentación de energía del aparato de medición
- Página 11 – Operación; Puesta en marcha
- Página 13 – Advertencia de calibración CAL guard
- Página 15 – Instrucciones para la operación
- Página 16 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; Servicio técnico y atención al cliente; Transporte; Informaciones adicionales para México
100
| Suomi
Tørk bort skitt med en myk, fuktig klut. Bruk ikke
rengjørings- eller løsemidler.
Rengjør spesielt flatene på utløpsåpningen til laseren
regelmessig. Vær oppmerksom på lo.
Lagre og transporter måleverktøyet bare i
beskyttelsesvesken
(31)
eller kofferten
(34)
.
Ved behov for reparasjon sender du måleverktøyet i
beskyttelsesvesken
(31)
eller kofferten
(34)
.
Kundeservice og kundeveiledning
Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og
vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner
også sprengskisser og informasjon om reservedeler på
www.bosch-pt.com
Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har
spørsmål om våre produkter og tilbehør.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på
produktets typeskilt.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
Du finner adresser til andre verksteder på:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
De anbefalte li-ion-batteriene underligger kravene for farlig
gods. Batteriene kan transporteres på veier av brukeren
uten ytterligere krav.
Ved forsendelse gjennom tredje personer (f.eks.:
lufttransport eller spedisjon) må det oppfylles spesielle krav
til emballasje og merking. Du må konsultere en ekspert for
farlig gods ved forberedelse av forsendelsen.
Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de
åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger
seg i emballasjen. Ta også hensyn til videreførende nasjonale
forskrifter.
Kassering
Måleverktøy, batterier, tilbehør og emballasje
må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning.
Måleverktøy og oppladbare batterier /
engangsbatterier må ikke kastes som vanlig
husholdningsavfall!
Bare for land i EU:
Ifølge det europeiske direktivet 2012/19/EU om brukt
elektrisk og elektronisk utstyr og gjennomføringen av dette i
nasjonalt lovverk må måleverktøy som ikke lenger kan
brukes, og ifølge det europeiske direktivet 2006/66/EC må
defekte eller brukte oppladbare batterier / engangsbatterier,
sorteres og gjenvinnes på en miljøvennlig måte.
Ikke-forskriftsmessig håndtering av elektrisk og elektronisk
avfall kan føre til miljø- og helseskader på grunn av
eventuelle farlige stoffer.
Batterier:
Li-ion:
Les informasjonen i avsnittet Transport (se „Transport“,
Side 100).
Suomi
Turvallisuusohjeet
Mittaustyökalun vaarattoman ja turvallisen
käytön takaamiseksi kaikki annetut ohjeet
tulee lukea ja huomioida. Jos mittaustyöka-
lua ei käytetä näiden ohjeiden mukaan,
tämä saattaa heikentää mittaustyökalun suojausta. Älä
koskaan peitä tai poista mittaustyökalussa olevia varoi-
tuskilpiä. PIDÄ NÄMÄ OHJEET HYVÄSSÄ TALLESSA JA
ANNA NE MITTAUSTYÖKALUN MUKANA EDELLEEN SEU-
RAAVALLA KÄYTTÄJÄLLE.
u
Varoitus – vaarallisen säteilyaltistuksen vaara, jos
käytät muita kuin tässä mainittuja käyttö- tai säätö-
laitteita tai menetelmiä.
u
Mittalaite toimitetaan laser-varoituskilven kanssa
(merkitty kuvasivulla olevaan mittalaitteen piirrok-
seen).
u
Jos laser-varoituskilven teksti ei ole käyttömaan kie-
lellä, liimaa kilven päälle mukana toimitettu käyttö-
maan kielinen tarra ennen ensikäyttöä.
Älä suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin
äläkä katso sinua kohti näkyvään tai heijas-
tuneeseen lasersäteeseen.
Lasersäde voi ai-
heuttaa häikäistymistä, onnettomuuksia tai sil-
mävaurioita.
u
Jos lasersäde osuu silmään, sulje silmät tarkoituksella
ja käännä pää välittömästi pois säteen linjalta.
u
Älä tee mitään muutoksia laserlaitteistoon.
u
Älä käytä lasertarkkailulaseja (lisätarvike) suojala-
seina.
Lasertarkkailulasit helpottavat lasersäteen havait-
semista; ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteilyltä.
u
Älä käytä lasertarkkailulaseja (lisätarvike) aurinkola-
seina tai tieliikenteessä.
Lasertarkkailulasit eivät tarjoa
sataprosenttista UV-suojausta ja ne heikentävät värien
tunnistamista.
u
Anna vain valtuutetun ammattilaisen korjata viallinen
mittaustyökalu ja vain alkuperäisillä varaosilla.
Siten
varmistat, että mittaustyökalu säilyy turvallisena.
1 609 92A 7GY | (21.04.2022)
Bosch Power Tools
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
36 | Español Accus/piles :Li-Ion : Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha-pitre Transport (voir « Transport », Page 35). Valable uniquement pour la France: Español Indicaciones de seguridad Leer y observar todas las instrucciones, pa-ra trabajar sin peligro y riesgo con el apara-...
Español | 37 Asegúrese, que la pila en formade botón no llegue a las manosde niños. Las pilas en forma de botón son peligrosas. u Las pilas en forma de botón nunca deben tragarse niintroducirse en otros orificios corporales. Si existe lasospecha, que la pila en forma de botón se ha tragadoo se ha in...
38 | Español (12) Pilas a) (13) Tecla de desenclavamiento del acumulador/adapta-dor de pilas a) (14) Caperuza de cierre del adaptador de pilas a) (15) Acumulador a) (16) Interruptor de conexión/desconexión (17) Señal de aviso láser (18) Número de serie (19) Alojamiento de trípode de 5/8" (20) Al...
Otros modelos de instrumentos de medición Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLM 100