Bosch GLL 3-80 - Manual de uso - Página 22
![Bosch GLL 3-80](https://cdn.manualsarea.com/instructions-6/11837_1654772032/webp/1.webp)
Instrumento de medición Bosch GLL 3-80 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 7 – Español; Indicaciones de seguridad
- Página 8 – Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria
- Página 9 – Datos técnicos
- Página 10 – Montaje; Alimentación de energía del aparato de medición
- Página 11 – Operación; Puesta en marcha
- Página 13 – Advertencia de calibración CAL guard
- Página 15 – Instrucciones para la operación
- Página 16 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; Servicio técnico y atención al cliente; Transporte; Informaciones adicionales para México
Ελληνικά |
109
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi-
nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch-pt.fi
Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Kuljetus
Suositellut li-ion-akut ovat vaarallisia aineita koskevien laki-
määräysten alaisia. Käyttäjä saa kuljettaa akkuja liikenteessä
ilman erikoistoimenpiteitä.
Jos lähetys tehdään kolmansien osapuolten kautta (esim.:
lentorahtina tai huolintaliikkeen välityksellä), tällöin on huo-
mioitava pakkausta ja merkintää koskevat erikoisvaatimuk-
set. Lähetystä varten tuote täytyy pakata vaarallisten ainei-
den asiantuntijan neuvojen mukaan.
Lähetä vain sellaisia akkuja, joiden kotelo on vaurioitumaton.
Suojaa navat teipillä ja pakkaa akku niin, ettei se pääse liik-
kumaan pakkauksessa. Huomioi myös mahdolliset tätä pi-
demmälle menevät maakohtaiset määräykset.
Hävitys
Käytöstä poistetut mittaustyökalut, akut/paris-
tot, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa
ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
Älä heitä mittaustyökaluja tai akkuja/paristoja
talousjätteisiin!
Koskee vain EU‑maita:
Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan EU-direktiivin
2012/19/EU ja sen kansalliseen lainsäädäntöön saattami-
sen mukaan käyttökelvottomat mittalaitteet sekä EU-direktii-
vin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut/
paristot on kerättävä erikseen ja toimitettava ympäristöystä-
välliseen kierrätykseen.
Jos käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet hävite-
tään epäasianmukaisesti, niiden mahdollisesti sisältämät
vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympäristölle ja ih-
misten terveydelle.
Akut/paristot:
Li-Ion:
Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje-
tus", Sivu 109).
Ελληνικά
Υποδείξεις ασφαλείας
Για να εργαστείτε με το όργανο μέτρησης χω-
ρίς κίνδυνο και με ασφάλεια, πρέπει να δια-
βάσετε και να τηρήσετε όλες τις υποδείξεις.
Εάν το όργανο μέτρησης δε χρησιμοποιηθεί
σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, τα ενσωματωμένα στο όρ-
γανο μέτρησης μέτρα προστασίας μπορεί να επηρεαστούν
αρνητικά. Μην καταστρέψετε ποτέ τις προειδοποιητικές
πινακίδες που βρίσκονται στο όργανο μέτρησης. ΦΥΛΑΞ-
ΤΕ ΚΑΛΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΔΩΣΤΕ ΤΕΣ ΣΕ ΠΕΡΙ-
ΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΟ ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗ-
ΣΗΣ.
u
Προσοχή – όταν χρησιμοποιηθούν άλλες, διαφορετικές
από τις αναφερόμενες εδώ διατάξεις χειρισμού ή δια-
τάξεις ρύθμισης ή λάβει χώρα άλλη διαδικασία, μπορεί
αυτό να οδηγήσει σε επικίνδυνη έκθεση στην ακτινοβο-
λία.
u
Το όργανο μέτρησης παραδίδεται με μια προειδοποιητι-
κή πινακίδα λέιζερ (χαρακτηρισμένη στην παράσταση
του οργάνου μέτρησης στη σελίδα γραφικών).
u
Εάν το κείμενο της προειδοποιητικής πινακίδας λέιζερ
δεν είναι στη γλώσσα της χώρας σας, τότε πριν τη θέση
για πρώτη φορά σε λειτουργία κολλήστε πάνω το συ-
μπαραδιδόμενο αυτοκόλλητο στη γλώσσα της χώρας
σας.
Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ πάνω σε
πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάξετε οι ίδιοι κα-
τευθείαν στην άμεση ή ανακλώμενη ακτίνα
λέιζερ.
Έτσι μπορεί να τυφλώσετε άτομα, να
προκαλέσετε ατυχήματα ή να βλάψετε τα μάτια
σας.
u
Σε περίπτωση που η ακτίνα λέιζερ πέσει στα μάτια σας,
πρέπει να κλείσετε τα μάτια συνειδητά και να απομα-
κρύνετε το κεφάλι σας αμέσως από την ακτίνα.
u
Μην προβείτε σε καμία αλλαγή στη διάταξη λέιζερ.
u
Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά λέιζερ (εξάρτημα) ως
προστατευτικά γυαλιά.
Τα γυαλιά λέιζερ χρησιμεύουν για
την καλύτερη αναγνώριση της ακτίνας λέιζερ, αλλά όμως
δεν προστατεύουν από την ακτίνα λέιζερ.
u
Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά λέιζερ (εξάρτημα) ως
γυαλιά ηλίου ή στην οδική κυκλοφορία.
Τα γυαλιά λέιζερ
δεν προσφέρουν πλήρη προστασία από την υπεριώδη ακτι-
νοβολία και μειώνουν την αντίληψη των χρωμάτων.
u
Αναθέστε την επισκευή του οργάνου μέτρησης μόνο σε
ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό και μόνο με γνήσια
ανταλλακτικά.
Μ’ αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται η διατή-
ρηση της ασφαλούς λειτουργίας του εργαλείου μέτρησης.
u
Μην αφήσετε παιδιά χωρίς επιτήρηση να χρησιμοποιή-
σουν το όργανο μέτρησης λέιζερ.
Θα μπορούσαν ακού-
σια να τυφλώσουν άλλα άτομα ή να τυφλωθούν τα ίδια.
u
Μην εργάζεστε με το όργανο μέτρησης σε επικίνδυνο
για έκρηξη περιβάλλον, στο οποίο βρίσκονται εύφλε-
Bosch Power Tools
1 609 92A 7GY | (21.04.2022)
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
36 | Español Accus/piles :Li-Ion : Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha-pitre Transport (voir « Transport », Page 35). Valable uniquement pour la France: Español Indicaciones de seguridad Leer y observar todas las instrucciones, pa-ra trabajar sin peligro y riesgo con el apara-...
Español | 37 Asegúrese, que la pila en formade botón no llegue a las manosde niños. Las pilas en forma de botón son peligrosas. u Las pilas en forma de botón nunca deben tragarse niintroducirse en otros orificios corporales. Si existe lasospecha, que la pila en forma de botón se ha tragadoo se ha in...
38 | Español (12) Pilas a) (13) Tecla de desenclavamiento del acumulador/adapta-dor de pilas a) (14) Caperuza de cierre del adaptador de pilas a) (15) Acumulador a) (16) Interruptor de conexión/desconexión (17) Señal de aviso láser (18) Número de serie (19) Alojamiento de trípode de 5/8" (20) Al...
Otros modelos de instrumentos de medición Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLM 100