Bosch GMS 120 - Manual de uso - Página 5

Bosch GMS 120

Instrumento de medición Bosch GMS 120 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

10

| English

2 609 140 939 | (8.3.12)

Bosch Power Tools

Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99

(Festnetzpreis 9 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobil-

funknetzen)

Fax: +49 (711) 7 58 19 30

E-Mail: [email protected]

Österreich

Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10

Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11

E-Mail: [email protected]

Schweiz

Tel.: +41 (044) 8 47 15 11

Fax: +41 (044) 8 47 15 51

Luxemburg

Tel.: +32 2 588 0589

Fax: +32 2 588 0595

E-Mail: [email protected]

Entsorgung

Messwerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer um-

weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Messwerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den

Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie

2002/96/EG müssen nicht mehr gebrauchs-

fähige Messwerkzeuge und gemäß der euro-

päischen Richtlinie 2006/66/EG müssen

defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien

getrennt gesammelt und einer umweltgerech-

ten Wiederverwendung zugeführt werden.

Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt

abgegeben werden bei:

Deutschland

Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge

Osteroder Landstraße 3

37589 Kalefeld

Schweiz

Batrec AG

3752 Wimmis BE

Änderungen vorbehalten.

English

Safety Notes

Read and observe all instructions.

SAVE

THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFER-

ENCE.

f

Have the measuring tool repaired only through quali-

fied specialists using original spare parts.

This ensures

that the safety of the measuring tool is maintained.

f

Do not operate the measuring tool in explosive environ-

ments, such as in the presence of flammable liquids,

gases or dusts.

Sparks can be created in the measuring

tool which may ignite the dust or fumes.

f

For technological reasons, the measuring tool cannot

ensure 100 % certainty. To rule out hazards, safeguard

yourself each time before drilling, sawing or routing in

walls, ceilings or floors by means of other information

sources, such as building plans, pictures from the con-

struction phase, etc.

Environmental influences, such as

humidity or closeness to electrical devices, can influence

the accuracy of the measuring tool. Surface quality and

condition of the walls (e. g., moisture, metallic building ma-

terials, conductive wallpaper, insulation materials, tiles)

as well as the amount, type, size and position of the objects

can lead to faulty measuring results.

Product Description and

Specifications

Please unfold the fold-out page with the representation of the

measuring tool and leave it unfolded while reading the operat-

ing instructions.

Intended Use

The measuring tool is intended for the detection of metals

(ferrous and non-ferrous metals, e. g., rebar), joists and “live”

wires/conductors in walls, ceilings and floors.

Product Features

The numbering of the product features shown refers to the

illustration of the measuring tool on the graphic page.

1

Illuminated ring

2

Marking hole

3

Display

4

Operating-mode indication

5

On/Off button

6

Display-illumination button

7

Audio signal button

8

Button for detecting “live” conductors/Operating mode

“Power cable”

9

Button for metal detection/Operating mode “Metal”

10

Button for detecting wood and metal beams/Operating

mode “Drywall”

11

Contact pads

12

Sensor area

13

Type plate

14

Battery lid

15

Latch of battery lid

16

Fixture for carrying strap

17

Protective pouch

18

Carrying strap

The accessories illustrated or described are not included as stand-

ard delivery.

OBJ_BUCH-1222-005.book Page 10 Thursday, March 8, 2012 11:26 AM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 7 - Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Utilización reglamentaria

20 | Español 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Elimination des déchets Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et embal- lages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus/piles avec les ordures ménagères ! Seu...

Página 8 - Datos técnicos; Montaje; Inserción y cambio de la pila; Operación; Puesta en marcha

Español | 21 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Datos técnicos Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, E...

Página 9 - Modo de funcionamiento (ver figuras A – B)

22 | Español 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Modo de funcionamiento (ver figuras A – B) Con el aparato de medición se explora el material situado de- bajo del área del sensor 12 en la dirección de medición A has- ta la profundidad de detección máx. (ver “Datos técnicos”). Son detectados a...

Otros modelos de instrumentos de medición Bosch

Todos los instrumentos de medición Bosch