Broan-NuTone AR130SS - Manual de uso
Campana extractora Broan-NuTone AR130SS - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 1 – LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA; INSTALADOR: Deje este manual al propietario.
- Página 2 – IMPORTANTE; excepto la etapa 3 en «Preparación de la; HERRAMIENTAS
- Página 3 – Instalación sin conducto únicamente; PREPARACIÓN DE LA CAMPANA; INSTALACIÓN CON CONDUCTO ÚNICAMENTE; PREPARACIÓN DEL LUGAR DE LA INSTALACIÓN; NOTA
- Página 4 – INSTALACIÓN DEL CONDUCTO
- Página 5 – USO Y CUIDADO; BOTONES DE CONTROL; Gire el botón del ventilador en el SENTIDO DEL GIRO DE; LIMPIEZA; Quite el filtro tirando de su pestaña de plástico.; SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA; 0 vatios máximo
- Página 6 – PIEZAS DE RECAMBIO; CAMPANA DE SERIE AR1; No; Las piezas de recambio se
- Página 7 – Garantía limitada; Periodo y exclusiones de la garantía:; de serie alterado, removido o mutilado; No hay otras garantías:; La Comp; Cómo obtener el servicio cubierto por la garantía:
CAMPANAS DE LA SERIE AR1
CON 4 CONFIGURACIONES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
DESTINADAS ÚNICAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICAS.
!
!
PA R A R E D U C I R E L R I E S G O D E L E S I O N E S E N CAS O
D E I N C E N D I O D E L A C O C I N A , S I GA L AS S I G U I E N T E S
INSTRUCCIONES*:
1.
SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa bien ajustada, una bandeja
metálica u hoja para hacer galletas y, a continuación, apague el
quemador. TENGA CUIDADO DE NO QUEMARSE. Si las llamas NO SE
APAGAN INMEDIATAMENTE, EVACÚE EL LUGAR INMEDIATAMENTE
Y LLAME A LOS BOMBEROS.
2.
NO TRATE NUNCA DE SUJETAR UNA SARTÉN EN LLAMAS: podría
quemarse.
3.
NO USE AGUA, ni trapos de cocina o toallas húmedos: esto podría
causar una violenta explosión de vapor.
4
. Use un extintor SÓLO si:
A.
Tiene un extintor de tipo ABC y sabe cómo funciona.
B.
El fuego es pequeño y se limita a la zona donde comenzó.
C.
Ya llamó a los bomberos.
D.
Puede combatir el fuego disponiendo de un lugar de salida a su
espalda.
* Basado en “Kitchen Fire Safety Tips” (consejos de seguridad contra
incendios de cocina) publicado por la NFPA.
1.
Sólo para uso interior.
2.
Sólo para ventilación general. No se debe usar para evacuar materias
ni vapores peligrosos o explosivos.
3.
Para evitar daños en los cojinetes del motor y que los ventiladores
hagan ruido o se desequilibren, proteja el aparato del polvo de los
paneles murales, del polvo de construcción, etc.
4.
El motor de la campana tiene un dispositivo de sobrecarga térmica
que apaga automáticamente el motor si se sobrecalienta. El motor
volverá a funcionar cuando se enfríe. Si el motor sigue apagándose y
encendiéndose, haga que un técnico examine la campana.
5.
Para evacuar mejor los olores que se producen al cocinar, la parte
inferior de la campana debe estar a una distancia mínima de 20” y a
una distancia máxima de 25” por encima de la superficie sobre la que
se cocina.
6.
Para reducir el riesgo de incendio y expulsar el aire debidamente,
compruebe que el aire vaya al exterior. No lleve el aire a espacios
situados entre paredes, en el techo o en un desván, en sótanos
pequeños ni en cocheras.
7.
Para instalar, reparar o limpiar el aparato, se aconseja llevar lentes y
guantes de seguridad.
8.
Para más información sobre otras exigencias, lea la etiqueta de
especificaciones que viene en el aparato.
PRECAUCIÓN
!
ADVERTENCIA
PA R A R E D U C I R E L R I E S G O D E I N C E N D I O, C H O Q U E
E L E C T R I C O, O L E S I O N A P E R S O N A S , P R O C U R E LO
SIGUIENTE:
1.
Utilice este aparato sólo en la forma prevista por el fabricante. Si tiene
preguntas, póngase en contacto con el fabricante en la dirección o
número de teléfono indicados en la garantía.
2.
Antes del mantenimiento o de la limpieza del aparato, apague la
alimentación en el tablero de servicio y bloquee los medios de
desconexión para evitar que se conecte la corriente accidentalmente.
Cuando no se puedan bloquear los medios de desconexión de servicio,
coloque firmemente un dispositivo de aviso visible, como una etiqueta,
en el tablero de servicio.
3.
Los trabajos de instalación y el cableado eléctrico han de ser realizados
por personal cualificado, de conformidad con todos los códigos y
normas aplicables, incluyendo los códigos y normas de construcción
contra incendios.
4.
Se necesita aire suficiente para una combustión adecuada y para sacar
los gases por la chimenea del equipo que quema el combustible para
evitar la contracorriente. Siga las directrices del fabricante del equipo
de calefacción y las normas de seguridad, tales como las que publica
la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios (NFPA) y la
Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire
Acondicionado (ASHRAE) y las de las autoridades responsables del
código local.
5.
Al cortar o taladrar en la pared o en el techo, procure no dañar el
cableado eléctrico ni otras instalaciones ocultas.
6.
Las campanas con conductos deben tener siempre salida al exterior.
7.
No use el aparato con un dispositivo de control de velocidad de
semiconductores adicional.
8.
Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo conductos metálicos.
9.
Este aparato debe conectarse a tierra.
10.
Cuando la reglamentación local aplicable sea más restrictiva en materia
de instalación o certificación, dicha reglamentación prevalecerá sobre
las exigencias de este manual y el instalador acepta atenerse a dicha
reglamentación y asumir los gastos correspondientes.
PA RA R E D U C I R E L R I E S G O D E QU E A R DA L A G RASA
ACUMULADA SOBRE LA COCINA:
a)
No pierda nunca de vista las superficies sobre las que cocina a fuego
fuerte. Los desbordamientos causan humo y derrames grasientos que
pueden inflamarse. Caliente el aceite lentamente y a fuego lento o
mediano.
b)
Encienda la campana siempre que cocine a fuego fuerte o al flambear
alimentos (p. ej., Crepes Suzette, cerezas Jubilee, carne de res
flambeada con pimienta).
c)
Limpie los ventiladores con frecuencia. No debe dejarse que se acumule
la grasa en el ventilador, filtros o conductos de salida.
d)
Use sartenes, ollas y cacerolas del tamaño adecuado a las dimensiones
de la placa eléctrica o fuego. Utilice siempre recipientes de cocina
apropiados para el tamaño de la placa eléctrica o fuego.
INSTALADOR: Deje este manual al propietario.
PROPIETARIO: Instrucciones para el uso y cuidado en la página 5.
99046109C
E
N
C
ANADÁ
,
REGISTRE
SU
PRODUCTO
EN
LÍNEA
EN
WWW
.
NUTONE
.
CA
E
N
EE.UU.,
REGISTRE
SU
PRODUCTO
EN
LÍNEA
EN
WWW
.B
ROAN
-N
U
T
ONE
.
COM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
CAMPANAS DE LA SERIE AR1 CON 4 CONFIGURACIONES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA DESTINADAS ÚNICAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICAS. ! ! PA R A R E D U C I R E L R I E S G O D E L E S I O N E S E N CAS O D E I N C E N D I O D E L A C O C I N A , S I GA L AS S I G U I E N T E S INS...
IMPORTANTE Para una instalación sin conductos: a) Adquiera aparte un filtro sin conducto, modelo HPFR1. b) Retire y deseche el adaptador/compuerta y la placa de la rejilla (véase la etapa 3 en «Preparación de la campana» en la página 3). c) Siga todas las etapas excepto las que se encuentran ent...
1. Desembale la campana y compruebe si están los siguientes elementos: 1 - Filtro de aluminio 1 - Adaptador/compuerta de 3¼ ” x 10 ” (situado dentro de la campana sólo para el envío) (conserve los tornillos). 2. Retire la tapa de la caja de cableados. Debajo de la tapa encontrará la bolsa de ...
Otros modelos de campanas extractoras Broan-NuTone
-
Broan-NuTone 413023
-
Broan-NuTone AVSC130SS
-
Broan-NuTone BUEZ030WW
-
Broan-NuTone BUEZ130WW
-
Broan-NuTone BUEZ230WW
-
Broan-NuTone BUEZ330WW
-
Broan-NuTone BWS2304SS
-
Broan-NuTone BWT2304SSB
-
Broan-NuTone E6430SS
-
Broan-NuTone RL6230WH