Broan-NuTone RL6230WH - Manual de uso - Página 6

Broan-NuTone RL6230WH

Campana extractora Broan-NuTone RL6230WH - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

FIG. 16

6

SCREWS

TORNILLOS

C O M O E V I TA R QU E O C U R RA U N I N C E N D I O

DEBIDO A LA GRASA QUE SE ACUMULA EN UN

EXTRACTOR COMUN

• Su extractor proporciona una barrera protectora entre

la superficie para cocinar y los gabinetes.

• Mantenga el abanico, los filtros y las superficies

donde se acumula la grasa LIMPIAS conforme a las

instrucciones.

• ENCIENDA siempre el extractor cuando esté coci-

nando a fuego alto para mantener el area para cocinar

y el extractor limpios.

• Utilice las hornillas de fuego alto solamente cuando

sea necesario.

• No deje las hor nillas de la estufa sin atención

c u a n d o e s t é c o c i n a n d o . E l v a p o r o e l a c e i t e

q u e s a l p i q u e p u e d e o c a s i o n a r u n i n c e n d i o

o acumulación de humo.

• Siempre utilice los utensilios del tamaño adecuado.

• Si está preparando alimentos flameados, como las

Cerezas a la Jubilee, ENCIENDA siempre el extractor

en ALTO para evitar que el calor pueda causar algún

daño o un incendio.

COMO EXTINGUIR UN INCENDIO EN UN EXTRAC-

TOR COMUN

No levante nunca una sartén que esté en llamas. Si se

le cae, las llamas se pueden extender rapidamente.

• ¡NO UTILICE AGUA PARA APAGARLO! Puede oca-

sionar una explosión de vapor. Las toallas de cocina

mojadas también son peligrosas.

• Ahogue las llamas con una tapa ajustada o una

charola.

• Las llamas provocadas por la grasa también se

pueden apagar con bicarbonato de sodio o un extin-

guidor químico.

• Apague las hornillas - si puede hacerlo sin quemarse.

FILTER RETAINER

SOPORTE DEL FILTRO

TABS

APENDICES

FAN ASSEMBLY - FIG. 16

Remove filter. Remove t wo screws holding motor

bracket to range hood, and unplug fan assembly. Be

careful not to allow fan assembly to drop when screws

are removed.

CLEANING

Clean your hood with a mild detergent suitable for

painted surfaces. DO NOT USE ABRASIVE CLOTH,

STEEL WOOL PADS OR SCOURING POWDERS.
Fan assembly may be vacuumed. Fan assembly is

permanently lubricated, and never needs oiling.

HOW TO AVOID A COMMON RANGE-TOP

GREASE FIRE

• Your range hood provides a protective barrier

between the cooking surface and the cabinets.

• Keep fan, filters and grease laden surfaces

CLEAN according to instructions.

• Always turn hood ON when cooking at high

heat to keep the cooking area and the hood

cooler.

• Use high heat settings only when necessary.

• Never leave cooking surface unattended. Boil-

over causes smoking and greasy spillovers

that may ignite.

• Always use adequate-sized utensils.

• If preparing flaming foods, such as Cherries Ju-

bilee, always turn hood ON to HIGH to prevent

a high heat situation which can cause damage

or fire.

HOW TO EXTINGUISH A COMMON RANGE-

TOP GREASE FIRE

Never pick up a flaming pan. If dropped, flames

can spread quickly.

• DO NOT USE WATER! A violent steam explo-

sion may result. Wet dishcloths or towels are

also dangerous.

• Smother flames with a close fitting lid, cookie

sheet or metal tray.

• Flaming grease can also be extinguished with

baking soda or a multi-purpose dry chemical

extinguisher.

• Turn off surface units - if you can do so without

getting burned.

FIG. 15

FILTER

FILTRO

USE AND CARE

SWITCHES

The fan and light are each controlled by a rocker switch.

The light switch has two positions, “ON” and “OFF”. The

fan switch has three positions - “HIGH”, “LOW” and

“OFF”. ( “OFF” is the middle position.)

FILTERS - FIG. 15
RL6300 Series Only:

Remove aluminum filter by turning filter retainer to one

side. Filter should be washed once a month in a hot

detergent solution. Aluminum filters are dishwasher

safe. When installing filter, make sure that filter slides

under retaining tabs on back of fan housing. Turn filter

retainer so that arrows on retainer point toward front

and back of hood.

RL6200 Series Only:

The hood is equipped with a ductfree filter. Remove

filter by turning filter retainer to one side. The ductfree

filter is not washable, and will last up to twelve months

with normal use. Replace the filter when colored side

becomes noticeably dirty or discolored.
When installing filter, make sure that filter slides

under retaining tabs on back of fan housing. MAKE

SURE THAT COLORED SIDE OF FILTER IS NEXT

TO FAN WHEN FILTER IS INSTALLED. Turn filter

retainer so that arrows on retainer point toward front

and back of hood.

WARNING

ALWAYS DISCONNECT ELECTRIC POWER

BEFORE SERVICING RANGE HOOD.

USO Y CUIDADOS

LOS INTERRUPTORES

El abanico y el foco están controlados individualmente

por un interruptor balancín. El interruptor del foco tiene dos

posiciones, ENCENDIDO (“ON”) y APAGADO (“OFF”). El

interruptor del abanico tiene tres posiciones - ALTA (“HIGH”),

BAJA (“LOW”) y APAGADO (“OFF”). (El interruptor para

APAGADO está en la posición de en medio.)

LOS FILTROS - FIG. 15
Solamente serie RL6300:

Retire el filtro de aluminio girando el contenedor del filtro

hacia un lado. El filtro debe lavarse una vez al mes en una

solución jabonosa caliente. Los filtros de aluminio se pueden

lavar en la lavadora de platos. Cuando instale un filtro,

asegúrese de que el filtro se deslice debajo de los apéndices

en la parte trasera del compartimiento del abanico. Gire el

contenedor del filtro para que las flechas del contenedor

apunten hacia el frente y la parte trasera del extractor.

Solamente serie RL6200:

El extractor está equipado con un filtro sin ducto. Retire el

filtro girando el contenedor del filtro hacia un lado. (FIG. 13)

El filtro sin ducto no se puede lavar, y durará hasta doce

meses con un uso normal. Coloque de nuevo el filtro cuando

el lado de color se torne sucio o se decolore.
Cuando instale un filtro, asegúrese de que el filtro se deslice

por debajo de los apéndices en la parte trasera del com-

partimiento del abanico. ASEGURESE DE QUE EL LADO

COLOREADO DEL FILTRO QUEDE ENSEGUIDA DEL

ABANICO, CUANDO EL FILTRO SEA INSTALADO. Gire el

contenedor del filtro para que las flechas de el contenedor

apunten hacia el frente y la parte trasera del extractor.

ADVERTENCIA

DESCONECTE SIEMPRE EL CABLE DE ELEC-

TRICIDAD ANTES DE DARLE SERVICIO DE MAN-

TENIMIENTO AL EXTRACTOR.

EL ENSAMBLE DEL ABANICO - FIG. 16

Retire el filtro. Retire los dos tornillos que sostienen el mo-

tor en el extractor, y desconecte el ensamble del abanico.

Asegúrese de no permitir que el abanico se caiga cuando

retire los tornillos.

LA LIMPIEZA

Limpie su extractor con un detergente suave que sea adec-

uado para superficies pintadas. NO UTILICE PIEZAS DE

TELA ABRASIVAS, FIBRAS O DETERGENTE.
El abanico puede ser aspirado. El ensamble del abanico

está lubricado permanentamente y no necesita que se le

agregue aceite.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - PREPARE THE HOOD

3 KEYHOLE SLOTS RANURAS PREPARANDO EL EXTRACTOR FIG. 3 1. Desempaque el extractor y revise el contenido de la caja. Usted debe encontrar: 1 - Filtro de aluminio (solamente Serie RL6300) 1 - Sistema de filtro Ductfree Microtek ® System 2. Retire la cubierta de la caja de cableado. Bajo la cubierta en...

Página 4 - INSTALACION DEL DUCTO

4 INSTALL THE DUCTWORK (This section for RL630 0 Series hoods only. For RL6200 Series hoods, skip this section and go on to “Install Range Hood”.) NOTE These instructions will follow plans made on Page 2. Start at the exterior and run ductwork back to the range hood.For best possible performance, u...

Página 5 - INSTALL RANGE HOOD

CONNECTORCONECTOR 5 SOCKET ENCHUFE LIGHT LENS LAMPARA FIG. 12 FIG. 13 FIG. 14 BLACK WIRESCABLES NEGROS GREEN GROUND SCREW TORNILLO DE TIERRA VERDE GROUND WIRE (BARE OR GREEN WIRE) CABLE DE TIERRA (CABLE DESCUBIERTO O VERDE) GROUNDING BRACKETMENSULAS DE TIERRA STAR LOCKNUTTUERCA DE FIJACION DE ESTREL...

Otros modelos de campanas extractoras Broan-NuTone

Todos los campanas extractoras Broan-NuTone