Thermaltake AH T600 Caja PC – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
3
4
A t e n ç ã o ! !
L i m i t e d e a l t u r a p a r a o d i s s i p a d o r d o C P U :
O l i m i t e d e a l t u r a p a r a o d i s s i p a d o r d o C P U é 1 9 5 m m ( 7 , 6 8 p o l e g a d a s ) .
L i m i t e d e c o m p r i m e n t o p a r a V G A ( p l a c a g r á f i c a ) :
O l i m i t e d e c o m p r i m e n t o p a r a V G A ( p l a c a g r á f i c a ) é 3 0 0 m m ( 1 1 , 8 p o l e g a d a s ) .
警 告 ! !
C P U
冷 卻 器 的 高 度 限 制 :
請 確 保
C P U
冷 卻 器 的 高 度 不 超 過
1 9 5
m m ( 7 . 6 8
英 吋)。
V G A (
附 加 介 面 卡) 的 長 度 限 制 :
請 確 保
V G A (
附 加 介 面 卡) 的 長 度 不 超 過
3 0 0
m m ( 1 1 . 8
英 吋)。
警 告 ! !
C P U
散 热 器 高 度 限 制 :
请 确 保
C P U
散 热 器 的 高 度 不 超 过
1 9 5
m m
(7 . 6 8 英 寸 ) 。
V G A
( 附 加 卡 ) 长 度 限 制 :
请 确 保
V G A
( 附 加 卡 ) 的 长 度 不 超 过
3 0 0
m m
(
1 1 . 8
英 寸 ) 。
警 告
C P U
ク ー ラ ー の 高 さ 制 限:
C P U
ク ー ラ ー の 高 さ が 1 9 5
m m
を 超 え て い な い こ と を 確 認 し て く だ さ い 。
V G A
( ア ド オ ン カ ー ド ) の 長 さ 制 限:
V G A
( ア ド オ ン カ ー ド ) の 長 さ が
3 0 0
m m
を 超 え て い な い こ と を 確 認 し て く だ さ い 。
В н и м а н и е!
О г р а н и ч е н и е п о в ы с о т е о х л а д и т е л я Ц П
У б е д и т е с ь, ч т о в ы с о т а о х л а д и т е л я Ц П (ц е н т р а л ь н о г о п р о ц е с с о р а) Н Е п р е в ы ш а е т 1 9 5 м
( 7 , 6 8 д ю й м а) .
О г р а н и ч е н и е п о д л и н е в и д е о к а р т ы
V G A (
п л а т а р а с ш и р е н и я)
У б е д и т е с ь, ч т о д л и н а в и д е о к а р т ы
V G A (
п л а т а р а с ш и р е н и я) Н Е п р е в ы ш а е т
3
0 0 м м
(
1 1 , 8
д ю й м а) .
U y a r
ı! !
C P U S o
ğ
u t u c u Y ü k s e k l i k S
ı
n
ı
r l a m a s
ı :
L ü t f e n C P U s o
ğ
u t u c u n u z u n y ü k s e k l i
ğ
i n i n 1 9 5 m m ’ y i ( 7 , 6 8 i n ç ) G E Ç M E D
İ Ğ İ
N D E N e m i n o l u n .
V G A ( E k l e n t i k a r t
ı )
U z u n l u k S
ı
n
ı
r l a m a s
ı :
L ü t f e n V G A ’ n
ı
z
ı
n ( E k l e n t i k a r t
ı )
u z u n l u
ğ
u n u n 3 0 0 m m ’ y i ( 1 1 , 8 i n ç ) G E Ç M E D
İ Ğ İ
N D E N e m i n
o l u n .
ค ำ เ ต ื อ น ! !
ข ี ด จ ำ ก ั ด ค ว า ม ส ู ง ส ำ ห ร ั บ ฮ ี ต ซ ิ ง ก ์ ข อ ง C P U :
ข ี ด จ ำ ก ั ด ค ว า ม ส ู ง ส ำ ห ร ั บ ฮ ี ต ซ ิ ง ก ์ ข อ ง C P U ค ื อ 1 9 5 ม ม . ( 7 . 6 8 น ิ ้ ว )
ข ี ด จ ำ ก ั ด ค ว า ม ย า ว ส ำ ห ร ั บ V G A ( ก า ร ์ ด แ ส ด ง ผ ล ) :
ข ี ด จ ำ ก ั ด ค ว า ม ย า ว ส ำ ห ร ั บ V G A ( ก า ร ์ ด แ ส ด ง ผ ล ) ค ื อ 2 8
0
ม ม . ( 1 1 . 8 น ิ ้ ว )
M o t h e r b o a r d I n s t a l l a t i o n
English /
Install the motherboard in proper location and
secure it with screws.
Deutsch /
Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer
vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit
Schrauben.
Français /
Installez la carte mère dans l'endroit approprié et
sécurisez-la avec des vis.
Español /
Instale la placa madre en la ubicación adecuada y
asegúrela con tornillos.
Italiano /
Installare la scheda madre nella posizione
appropriata e fissarla con le viti.
Português/
Instale a motherboard no local adequado e aparafuse.
繁體中文
/
將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺
絲固定
。
日本語 /
マザーボードを適切な場所に取り付け、ねじで
固定します。
Русский /
Установите материнскую плату в надлежащее
место и закрепите ее винтами.
简体中文 /
在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定。
Türkçe
/
A
na kartı
uygun
konuma
tak
ın ve vidalarla
sabitleyin.
ภาษาไทย /
ติดตั้งเมนบอร์ดในตำแหน่งที่เหมาะสม
แล้วขันสกรูยึดให้แน่น
產 品 料 號
C A - 1 Q 4 - 0 0 M 1 W N - 0 0 /
C A - 1 Q 4 - 0 0 M 6 W N - 0 0
A H T 6 0 0 /
A H T 6 0 0 S n o w
說 明 書
1 9 / 1 2 / 2 6
A
產 品 名 稱
印 刷 項 目
發 稿 日 期
版 本
騎 馬 釘
2 4
1 0 5
G
雙 銅
單 色
無
無
其 他 特 殊 處 理 效 果
表 面 處 理
2
厚 度
( g / m )
裝 訂 方 式
材 質
頁 數
印 刷 色 彩
規 格 樣 式
整 本
CHECK
DESIGN
Poki
(19/12/26)
Anna
(19/12/26)
藍 色 線 條 為 尺 寸 標 示 , 請 勿 印 刷 上 去 !
刀 模 線
1 2 5 m m
1 7 6 m m
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)