Thermaltake AH T600 Caja PC – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
5
6
English /
1.
Place the PSU in proper location.
2. Adjust the PSU supporting bridge to the proper
location and secure the PSU with screws.
Deutsch /
1.
Platzieren Sie das Netzteil in der richtigen
Position.
2. Richten Sie die Stützbrücke für das Netzteil
entsprechend aus und sichern Sie das Netzteil
mit Schrauben.
Français /
1.
Placez l’alimentation dans la position appropriée.
2. Ajustez le pont de support de l’alimentation dans
la position appropriée et fixez l’alimentation à
l’aide des vis.
Español /
1.
Instale la PSU en la ubicación correcta.
2. Ajuste el puente de soporte de la PSU en la
ubicación adecuada y asegúrela con tornillos.
Italiano /
1.
Posizionare la PSU in modo corretto.
2. Regolare il ponticello di supporto della PSU nella
posizione corretta e fissare la PSU con delle viti.
Português/
1. Coloque o PSU na sua devida posição.
2. Ajuste a ponte de suporte do PSU para a devida
posição e fixe o PSU com parafusos.
Po w e r S u p p l y U n i t ( P S U ) I n s t a l l a t i o n
繁體中文
/
1. 將電源供應器放在正確的位置
2. 將電源供應器支撐架調整到適當的位置,然後用螺絲
固定電源供應器。
简体中文 /
1.
将电源供应器放在正确的位置
2. 将电源供应器支撑架调整到适当的位置,然后用螺丝
固定电源供应器。
日本語 /
1.
PSU
を適切なロケーションに取り付けます。
2.
PSU
支持ブリッジを適切なロケーションに合うよう
に調整し、ねじで
PSU
を締め付けます。
Русский /
1.
Установите блок питания в надлежащее место.
2. Надлежащим образом установите
поддерживающий мост блока питания и закреп
ите блок питания винтами.
Türkçe
/
1.
PSU’yu, uygun konuma yerle
ş
tirin.
2. PSU destek köprüsünü uygun konuma ayarlay
ı
n ve
PSU’yu vidalarla sabitleyin.
ภาษาไทย /
1. วาง PSU ในตำแหน่งที่เหมาะสม
2. ขยับบริดจ์ที่รองรับ PSU ให้อยู่ในตำแหน่งที่เหมาะสม
แล้วขันสกรูยึด PSU ให้แน่น
P C I C a r d I n s t a l l a t i o n
※
R i s e r C a b l e i s n o t i n c l u d e d
English /
Insert the PCI card into the PCI slot, and secure it
with screw.
Deutsch /
Stecken Sie die PCI Karte in den PCI Steckplatz
und sichern Sie sie mit Schrauben.
Français /
Insérez la carte PCI dans le slot PCI et sécurisez-la
avec des vis.
Español /
Inserte la tarjeta PCI en la ranura del PCI y
asegúrela con tornillos.
Italiano /
Inserire la scheda PCI nello slot PCI e fissarla con la vite
Português/
Insira a placa PCI na ranhura PCI e fixe com parafusos.
繁體中文
/
將
PCI
卡插入
PCI
插槽,然後用螺絲固定。
简体中文 /
将
PCI
卡插入
PCI
插槽并以螺丝固定。
日本語 /
PCI
カードを
PCI
スロットに挿入し、ねじで固定します。
Русский /
Вставьте
PCI-
карту в слот
PCI
и закрепите ее винтом.
Türkçe
/
PCI kart
ı
n
ı,
PCI yuvas
ı
na yerleştirin ve vidayla sabitleyin.
ภาษาไทย /
ใส่การ์ด PCI ในสล็อต PCI แล้วขันสกรูยึดให้แน่น
Ty p e A
Ty p e B
(
O p t i o n a l ) V e r t i c a l G P U i n s t a l l a t i o n
產 品 料 號
C A - 1 Q 4 - 0 0 M 1 W N - 0 0 /
C A - 1 Q 4 - 0 0 M 6 W N - 0 0
A H T 6 0 0 /
A H T 6 0 0 S n o w
說 明 書
1 9 / 1 2 / 2 6
A
產 品 名 稱
印 刷 項 目
發 稿 日 期
版 本
騎 馬 釘
2 4
1 0 5
G
雙 銅
單 色
無
無
其 他 特 殊 處 理 效 果
表 面 處 理
2
厚 度
( g / m )
裝 訂 方 式
材 質
頁 數
印 刷 色 彩
規 格 樣 式
整 本
CHECK
DESIGN
Poki
(19/12/26)
Anna
(19/12/26)
藍 色 線 條 為 尺 寸 標 示 , 請 勿 印 刷 上 去 !
刀 模 線
1 2 5 m m
1 7 6 m m
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)