Ardesto EWH-100ACWMI Calentador de agua – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
MK
86
Доколку уредот не е снабден со кабел за напојување, треба да се одбере еден од следните модалитети
за инсталација:
- поврзување за фиксната мрежа со тврда цевка (доколку уредот нема кабелски стегач), да се користи
кабел со минимална секција 3х1,5 мм
2
;
- со флексибилен кабел (тип Х05ВВ-3х1,5 мм
2
, дијаметар 8,5 мм), доколку уредот е снабден со кабелски
стегач.
Тестирање и вклучување на уредот
Пред вклучување на уредот, да се изврши полнење со вода за пиење.
Полнењето се изведува со отворање на централната чешма на домашната инсталација и на чешмата за
топла вода се до истиснување на целиот воздух од резервоарот. Да се провери визуелно постоење на
евентуални губитоци на вода и од прирабницата, евентуално завртките умерено да се наострат.
Да се вклучи уредот користејќи го прекинувачот.
ОДРЖУВАЊЕ (за квалификуван персонал)
Пред да се побара интервенција на Техничката помош доклку постои сомневање за расипување на
уредот, да се провери дали функционирањето не зависи од други причини, како на пример недостиг на
вода или електрична струја.
Внимание : пред да се изведе било каква операција, да се исклучи апаратот од електрична струја.
Регулирање на работната температура.
За моделите без рачка, регулирањето на температурата може да биде изведена со отстранување на
капчето и со употреба на шрафцигер на иглата за регулирање на термостатот следејќи ги графичките
упатства.
Празнење на апаратот
Е неопходно да се испразни уредот доколку треба да остане неупотребуван во локал подложен на мраз.
Да се продолжи со празнење на апаратот како што следува:
- затворање на чешмата за каптажа, доколку е инсталирана (
D Фиг. 2), или централната чешма на
домашната инсталација;
- отварање на чешмата за топла вода (лавабо и када);
- да се отвори чешмата
B (Фиг. 2).
Евентуална замена на компонентите
Да се отстрани капчето за да се интервенира на електричните делови.
За интервенција врз термостатот може да се исклучи од кабелот за напојување и да се извлече од
седиштето
За да се интервенира врз отпорникот и анодата треба претходно да се испразни апаратот.
Да се одвртат 5 завртки (
C Фиг. 3) и да се отстрани прирабницата (F Фиг. 3). На прирабницата се спарени
отпорникот и анодата
За време на фазата на повторно монтирање да се внимава позицијата на подлошката на прирабницата
на термостатот и на отпорикот да бидат како во оригинал (Фиг. 3).
По секое отстранување се препорачува замена на подлошката на прирабницата (
Z Фиг. 4).
Да се користат само оригинални делови за замена од центри за услуга овластени од
производителот.
Периодични одржувања
За одржување на добра ефикасност на апаратот целисходно е да се продолжи со декарбонизација на
отпорникот (
R фиг.4) секој две години отприлика (во присуство на тврди води и почесто).
Операцијата доколку не се употребуваат соодветни течности за таа цел (во овој случај да се прочитаат
внимателно шемите за безбедност на декарбонизаторот), може да биде изведена со ситнење на
закоравениот каменец внимателно за да не се оштети оклопот на отпорникот.
Анодата од магнезиум (
N фиг.4) треба да се менува секој две години се до истекот на гаранцијата. Во
присуство на агресивни води или силно хлорирани се препорачува да се провери состојбата на анодата
секоја година. За замена треба да се размонтира отпорникот и да се одврти од потпирачот.
Повторно активирање на дво полната безбедност.
Во случај на аномално затоплување на водата, постои безбедносен термички прекинувач, соодветен
Contenido
- 4 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
- 5 normal en la fase de calentamiento del agua. Por eso es
- 6 FUNCIóN ANTI-LEGIONELLA; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS; NORMAS DE INSTALACIóN (para el instalador)
- 7 Conexión hidráulica; Grupo de seguridad conforme a la Norma Europea EN 1487
- 8 NORMAS DE MANTENIMIENTO (para personal cualificado)
- 9 NORMAS DE USO PARA EL USUARIO; Si el agua de salida está fría, compruebe:
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)