Master BV 691 FS 4013.073 Calentador – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
fi
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
►►►
9. ÅTERSTÄLLNING AV VÄRMAREN
Om en avvikelse inträffar under normal drift stängs
värmaren av.
För att sätta värmaren i drift igen måste blockeringens
orsak identifieras och elimineras (till exempel obstruktion
av luftintaget för inkommande luft och/eller frånluft,
fläktstopp, bränslebrist o.s.v.). Om ni inte lyckas med att
eliminera det problem som har orsakat blockeringen ska
den tekniska kundtjänsten ingripa.
För att återställa värmaren rekommenderar vi att ni följer
följande förfarande (följ alla säkerhetsanvisningar):
►ÅTERSTÄLLNING
TERMOSTAT
FÖR
ÖVERTEMPERATUR [Tänd kontrollampa (H FIG.
3)]: Värmaren har nått maximal driftstemperatur. För
att återställa värmaren ska ni eliminera orsaken till
blockeringen (vänd er till den tekniska kundtjänsten),
avlägsna täckningen (FIG. 7), skruva loss locket och
trycka in knappen ordentligt (I FIG. 3). Skruva sedan
tillbaks locket och återställ täckningen (FIG. 8).
►ÅTERSTÄLLNING
AV
VÄRMAREN
[Tänd
kontrollampa
(F FIG. 3) (FIG. 9)]: Brännaren har haft
en avvikelse under driften. För att återställa brännaren
ska ni eliminera orsaken till blockeringen (vänd er
till den tekniska kundtjänsten), avlägsna täckningen
(FIG. 7) och trycka in knappen ordentligt under några
sekunder (FIG. 10). Återställ sedan täckningen (FIG.
8).
►ÅTERSTÄLLNING AV FLÄKTMOTORN [Tänd
kontrollampa (G FIG. 3)]: Fläktmotorn är blockerad
eller fungerar på ett onormalt sätt. För att återställa
värmaren ska ni föra strömbrytaren till “0” (C FIG. 3),
eliminera orsaken till blockeringen (vänd er till den
tekniska kundtjänsten) och slå på värmaren igen.
►►►
10. KONFIGURATION AV DEN
ELEKTRONISKA REGULATORN
VIKTIGT: DEN ELEKTRONISKA REGULATORN
(SOM REDAN HAR STÄLLTS IN AV TILLVERKAREN)
PÅVERKAR INTE VÄRMARENS PRESTANDA OM
DEN INTE ÅTERSTÄLLS.
Den elektroniska regulatorn (A FIG. 3), styr ventilationens
påslagning och avstängning under fasen för värmarens
förvärmning och efterventilation.
I funktion av omgivningstemperaturen (mycket kallt klimat
eller mycket varmt klimat, SE TAB. ”KONFIGURATION
AV DEN ELEKTRONISKA REGULATORN”) kan det bli
nödvändigt att ändra referensparametern.
Konfigurationsförfarande:
►10.1. Säkerställ att strömbrytaren står på “0” och att
nätkontakten till strömförsörjningen är ansluten till
elnätet.
►10.2. Utför följande knappsekvens:
-Tryck på knappen “SET”.
-Visa “SP2“ genom att navigera med knapparna “▼“
/ “▲“.
-Tryck på knappen “SET” för att komma in.
-Ställ in önskad temperatur med knapparna “▼“ / “▲“.
-Tryck på knappen “SET” för att bekräfta.
VIKTIGT: DEN ELEKTRONISKA REGULATORN HAR
INTE FUNKTIONEN AV RUMSTERMOSTAT.
►►►
11. RENGJØRING AV FILTER
►►11.1. INNTAKSFILTER, AVHENGIG AV
MODELLEN:
(FIG. 11)
Avhengig av kvaliteten på det anvendte drivstoffet, kan
rengjøring av filtrene være nødvendig:
►11.1.1. Fjern koppen (A).
►11.1.2. Dra ut filteret (B) fra koppen, mens man
er oppmerksom på å håndtere pakningene med
forsiktighet.
►11.1.3. Rengjør filteret (B) med rent drivstoff. Vær
oppmerksom, slik at det ikke skades.
►11.1.4. Fest filteret (B) i koppen igjen.
►11.1.5. Fest koppen (A), mens man er oppmerksom
på å montere pakningene på korrekt måte.
►►11.2. FILTER DRIVSTOFFPUMPE:
Se program for forebyggende vedlikehold.
►►►
12. OPPBEVARING OG TRANSPORT
ADVARSEL: FØR EVENTUELL FLYTTING,
STOPP VARMEAPPARATET (SE AVSN.
”SLÅ AV VARMEAPPARATET”), KOBLE FRA
STRØMFORSYNINGEN VED Å TA STØPSELET
UT AV STIKKONTAKTEN (FIG. 12) OG VENT TIL
VARMEAPPARATET ER HELT AVKJØLT. NÅR
VARMEAPPARATET FLYTTES PÅ, HOLD DET I
NIVELLERT POSISJON.
For å bevare varmeapparatet best mulig, anbefales
det å utføre følgende prosedyre (følg alle
sikkerhetsinstruksjonene):
►12.1. Det kan løftes med gaffeltruck, ved hjelp av
egnede kjeder og hengekroker (varmeapparatet er
utstyrt med øyebolter).
►12.2. Med den hensikt å skulle bevare varmeapparatet
på best mulig måte, anbefales det å sette det på et
varmt og tørt sted og beskyttet mot mulige skader.
►►►
13. TILKOBLING AV ROMTERMOSTAT
For modeller med mulighet for tilkobling av termostat,
fjern dekselet som er koblet til varmeapparatet og koble
til romtermostaten (tilvalg) (FIG. 13-14).
►►►
14. TIPS FOR KANALISERING
(FIG. 15)
VIKTIG:
UNNGÅ Å LEDE LUFT I INNGANG OG/ELLER
UTGANG UTEN BRUK AV ORIGINALE KANAL-SETT
(DER DETTE ER RELEVANT).
For å unngå driftsproblemer på varmeapparatet
eller skade på mennesker, vær oppmerksom på
plasseringen av luftkanalrørene. For å redusere
luftstrømningsmotstanden anbefales det å plassere
rørene for å redusere antall kurver og unngå bøyninger
med skarpe vinkler. De første meterne må være fri for
kurver.
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)