Candy AQUA 80F - Manual de uso - Página 9
Lavadora Candy AQUA 80F - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS; Candy; CANDY; Êàíäè; ENHORABUENA
- Página 3 – ÏAPAÃPAÔ; CAPITOLUL; TARTALOMJEGYZÉK
- Página 4 – A készülék leszállításakor; CÍMJEGYZÉK; EZEKET A; EllenŒrizze, hogy a gép nem; ÎÁÙÈÅ; ÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ; CONSÉRVELOS; CAPÍTULO 1; GUARDE ESTES
- Página 5 – CAPITOLUL 2; GARANTIE; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß; SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE; ¿Qué hacer con el CERTIFICADO DE GARANTÍA?; CAPÍTULO 2; GARANTIA
- Página 10 – NE NYISSA KI EZZEL; ATENTIE: NU DESCHIDETI; èË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ · ̊Ú ̧ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ; Íå îòêpûâàéòå
- Página 11 – ëàçàâ; AZUL
- Página 13 – AJTÓFOGANTYÚ; ÍÀÇÍÀ; êìäéüíäÄ ãûäÄ
- Página 14 – èÓÒΠ‚ ̊·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ̊; çÄÜÄíàü äçéèäà ëíÄêí; àáåÖçÖçàÖ èÄêÄåÖíêéÇ èéëãÖ; ACCIONAR O BOTÃO
- Página 15 – ä·‚Ë ̄Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂÎ ̧Ì ̊ı; äçéèäÄ “ÄäÇÄèãûë”; ëÏÂÒÓ‚ ̊ı; A opção do botão deverá
- Página 16 – “HIDEG MOSÁS” GOMB; KÉSLELTETETT INDÍTÁS; BUTON SPALARE RECE; äçéèäÄ “ëíàêäÄ ïéãéÑçéâ; TECLA INICIO DIFERIDO
- Página 17 – ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ; èÓÎÓÒ͇ÌËÂ; TECLA VELOCIDADE DE
- Página 18 – PROGRAMA SELECTOR COM A
- Página 19 – CAPITOLO 7
- Página 21 – SELECTIONAREA; TESATURI REZISTENTE; PROGRAMVÁLASZTÁS; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÇõÅéê èêéÉêÄåå; SELECCIÓN DE; CAPÍTULO 8; SELECÇÃO DOS
- Página 26 – SFATURI PENTRU; MAXIMÁLIS RUHAADAG; CONSEJOS ÚTILES; ÇÃO DO CLIENTE
- Página 27 – MOSÁS; VÁLTOZÓ; SPALAREA; CAPACITATE VARIABILA; ÑÒÈPÊÀ; Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß; ᇄÛÁËÚ 60 „ ÏÓ ̨ ̆„Ó; LAVADO; CAPACIDA VARIABILE; LAVAGEM; CAPACIDADE VARIÁVEL
- Página 29 – CURATAREA CASETEI DE; ÈÑÒÊÀ; Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìî; LIMPIEZA DE LA CUBETA DEL; LIMPEZA E; LIMPEZA DA GAVETA PARA
- Página 33 – egészségkárosodásának elkerülését.
16
17
A
B
C
RO
CAPITOLUL
5
INSTALARE. PUNERE
IN FUNCTIUNE
Atentie:
Masina de spalat se
instaleaza de catre un instalator
profesionist, dar nu intra in
obligatia centrului service
autorizat sa faca aceasta
instalare in termen de garantie, in
regim gratuit.
Atentie:
Reteaua dvs. electrica
trebuie sa poata suporta puterea
maxima a masinii. In caz contrar,
inlocuiti cablurile de alimentare
sau sigurantele cu unele de
amperaj corespunzator (16A).
Atentie:
In cazul sistemelor proprii
de alimentare cu apa, presiunea
apei trebuie sa fie suficient de
mare pentru a dizolva tot
detergentul din sertarul de
detergent. In caz contrar, se pot
produce blocari ale sertarului de
detergent, sau ale furtunului dintre
cuva si sertarul de detergent.
Dupa ce ati scos ambalajul, faceti
in felul urmator:
Taiati benzile cu care este legat
tubul.
Desurubati cele doua suruburi
A
de sus si îndepartati capacul,
tragând orizontal.
Îndepartati protectia din carton.
Desurubati cele doua dispozitive
de prindere
B
de pe bara (cu o
cheie H. 19) si îndepartati
distantierele din polistiren
C
de
sub aceasta.
Nu mai fixati cele doua dispozitie
de prindere
B
!
ATENTIE: NU ÎNDEPARTATI
DISTANTIERELE DE DEASUPRA
BAREI.
Puneti capacul la loc si prindeti-l
cu ajutorul celor doua suruburi
A
.
Asigurati-va atunci când fixati
blatul superior de faptul ca pinii
sunt introdusi corespunzator în
orificiile acestora, pozitionati pe
partea laterala a carcasei asa
cum este indicat în imagine.
ATENTIE: NU LASATI
AMBALAJUL LA INDEMANA
COPIILOR, ACESTA FIIND O
POTENTIALA SURSA DE
PERICOL.
ES
CAPÍTULO 5
PUESTA EN
FUNCIONAMIENTO
INSTALACIÓN
Ponga la máquina cerca
del lugar de uso sin la base
del embalaje.
Corte las cintas del tubo.
Destornillar los 2 tornillos
superiores
A
y retirar la tapa,
apoyándola
horizontalmente.
Extraiga la protección de
cartón.
Destornillar los 2 tirantes
B
en
la traviesa portante (con
una llave fija H 19) y retirar el
distanciador de poliestireno
C
por debajo de la misma.
¡OJO!
NO RETIRAR EL
DISTANCIADOR DE
POLIESTIRENO SITUADO
POR ENCIMA DE LA
TRAVIESA.
Volver a montar la tapa,
fijándola con los 2 tornillos
A
.
PRESTAR ESPECIAL
ATENCION A QUE LAS GUIAS
LATERALES DEL PANEL SE
INTRODUZCAN
CORRECTAMENTE EN LA
TAPA, TAL COMO SE INDICA
EN LA FIGURA.
ATENCIÓN:
NO DEJE AL ALCANCE
DE LOS NIÑOS LOS
ELEMENTOS DE
EMBALAJE YA QUE
PUEDEN SER
PELIGROSOS.
PT
CAPÍTULO 5
INSTALAÇÃO
Coloque a máquina, sem a
base da embalagem, perto
do local onde vai ficar
permanentemente instalada.
Corte cuidadosamente a
correia de segurança que
segura o fio principal e o
tubo da mangueira.
Desaparafuse os dois
parafusos localizados no
topo
A
e retire a cobertura,
deslizando-o
horizontalmente.
Retire a proteção de
papelão.
Desaparafuse o dois
parafusos que predem os
braços
B
na peça
atravessada (com uma
aparafusadora H. 19) e retire
o espaçador de polistireno
C
que se encontra por baixo.
Por favor não coloque
novamente os 2 parafusos
B
!
IMPORTANTE:
NÃO RETIRE OS
PARAFUSOS EM CIMA
DA PEÇA
ATRAVESSADA.
Substitua a cobertura com os
dois parafusos
A
. Por favor
assegure-se quando assentar
o topo, que os alfinetes serão
inseridos correctamente nas
ranhuras posicionados
lateralmente na cabine,
como mostra a imagem.
ATENÇÃO:
NÃO DEIXE A
EMBALAGEM DA
MÁQUINA OU OS SEUS
COMPONENTES AO
ALCANCE DE
CRIANÇAS: ELA É UMA
POTENCIAL FONTE DE
PERIGO.
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 5
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ
Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè
ìåñòà åå èñïîëüçîâàíèÿ áåç
ïîäñòàâêè è óïàêîâêè.
Îòpåæüòå ëåíòû, êpåïÿùèå
øëàíã.
Bûâepíèòe 2 âepxíèx âèíòa
A
è cíèìèòe êpûøêó, äâèãaÿ e¸
â ãîpèçoíòaëüíîì
íaïpaâëåíèè.
Bûâepíèòe 2 âèíòa
B
êë
˛
öoì
ía 19 èç ôèêcèpy
˛
ùeé
ïepeêëaäèíû è yäaëèòe èç
ïoä íee ïoëècòèpoëoây
˛
ïpoêëaäêy
C
.
BHÈMAHÈE:
HE YÄÀËßÉTE
ÏÎËÈCTÈPOËOBY
û
ÏPOKËAÄKY,
PACÏOËOÆEHHY
û
CBEPXY
ÔÈKCÈPY
û
ÙEÉ
ÏEPEKËAÄÈHÛ.
Ïocòaâüòe ía ìecòo êpûøêy
è çaêpeïèòe ee äâyìÿ
âèíòaìè
A
.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ!
ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ
∋
ËÅÌÅÍÒÛ
ÓÏÀÊÎÂÊÈ ÄÅÒßÌ
ÄËß ÈÃP.
HU
5. FEJEZET
A KÉSZÜLÉK
ELHELYEZÉSE ÉS
TELEPÍTÉSE
Vigye a gépet a
csomagoláshoz használt
alapzattal együtt a
végleges felállítási helyére.
Vágja el a csŒtartó
szalagokat.
Csavarozza ki a két felsŒ
csavart
(A)
, és vízszintesen
lecsúsztatva vegye le a
fedelet.
Távolítsa el a kartonlemezt.
Csavarozza ki a
kereszttartón lévŒ két
merevítŒt
(B)
egy H.19-es
villáskulccsal, és vegye ki az
alatta lévŒ polisztirol
távtartókat.
(Kérjük, ne tegye vissza a 2
kereszttartót
(B)
!)
FONTOS!
A KERESZTTARTÓ FELETTI
TÁVTARTÓKAT NE
TÁVOLÍTSA EL.
Tegye vissza a fedelet a két
csavarral
(A)
.
Az asztallap elhelyezésekor
ügyeljen arra, hogy a
rögzítŒcsapokat helyesen
illessze be nyílásaikba,
amelyek a vonatkozó ábra
szerint a szekrény oldalán
találhatók.
FIGYELMEZTETÉS:
GYERMEKEKET NE
ENGEDJEN A
CSOMAGOLÓANYAG
KÖZELÉBE, MERT AZ
POTENCIÁLIS
VESZÉLYFORRÁSNAK
MINÃSÜL.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 3 HU KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ennek a Candy háztartási készüléknek a megvásárlásával Ön megmutatta, hogy nem fogadja el a kompromisszumokat: csakis a legjobbat akarja. A Candy örömmel mutatja be Önnek új mosógépét, amely több éves kutatás és a vevŒkkel fennálló közvetlen kapcsolat révén szerzett piaci ...
CAPÍTULO CAPÍTULO ÏAPAÃPAÔ FEJEZET CAPITOLUL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 5 HU TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés Általános szállítási tájékoztató Garancia Biztonsági intézkedések Mıszaki adatok A készülék elhelyezése és telepítése A készülék kezelése Programtáblázat Programválasztás Mosószertároló fiók A...
6 7 D A B C HU 1. FEJEZET ÁLTALÁNOS SZÁLLÍTÁSI TÁJÉKOZTATÓ A készülék leszállításakor ellenŒrizze az alábbiak meglétét: A) KEZELÉSI UTASÍTÁS B) ÜGYFÉLSZOLGÁLATI CÍMJEGYZÉK C) GARANCIAJEGY D) ELVEZETÃ KÖNYÖKCSÃ EZEKET A TARTOZÉKOKAT BIZTONSÁGOS HELYEN KELL TÁROLNI. EllenŒrizze, hogy a gép nem sérült-...
Otros modelos de lavadoras Candy
-
Candy AQUA 1000DF
-
Candy AQUA 100F
-
Candy AQUA 1100DF(DFS)
-
Candy AQUA 800DF
-
Candy C2 085
-
Candy C2 095
-
Candy C2 125
-
Candy CB 1053 TR
-
Candy CB 62 T
-
Candy CBW27D1E-S