Candy CB 1053 TR - Manual de uso - Página 23

Candy CB 1053 TR

Lavadora Candy CB 1053 TR - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

50

60° C

5 kg MAX

EN

The maximum load for heavy
fabrics is 5 kg, while, in the case
of delicate fabrics, it is
advisable not to exceed 2 kg
(1 kg in the case of machine
washable articles in “Machine
Washable Woolens”) so as to
avoid the formation of creases
which may be difficult to iron. A
net bag should be used for
particularly delicate fabrics.

EXAMPLE:

The advice of Candy is set out
in the washing programme
table:

Ensure that article labels

carry the indication 60°C.

Open the door by pressing

button (B).

Load the drum with a

maximum of 5 kg of dry
washing.

Close the door

IMPORTANT:

WHEN SETTING THE

PROGRAMME ENSURE

THAT THE ON/OFF BUTTON

IS NOT TURNED ON.

Select programme 1:
Choose the programme by
rotating the knob (L) in a
CLOCKWISE DIRECTION and
make the number of the
programme coincide with the
sign.

Move the temperature knob

(I) to maximum 60° C.

Open the detergent drawer

(A).

51

ES

La carga admitida para los
tejidos resistentes es de 5 kg
mientras que en el caso de
tejidos delicados se
aconseja no superar los 2 kg
(1 kg en el caso de prendas
de “Pura Lana Virgen”
lavables en lavadora), para
evitar la formación de
arrugas difìciles de planchar.
Para tejidos se aconseja el
uso de una bolsa de rejilla.

EJEMPLO:

Mire la tabla de los
programas de lavado, verá
como Candy le aconseja
sobre el modo de operar:

Asegúrese que en las

etiquetas de las prendas esté
indicado “60° C”.

Abra el ojo de buey con el

botón (B).

Cargue el tambor con

5 kg como máximo de ropa
en seco.

Cierre el ojo de buey.

ATENCIÓN:

AL SELECCIONAR EL

PROGRAMA, ASEGURESE

DE QUE EL BOTÓN DE

PUESTA EN

MARCHA/PARO NO

ESTÁ APRETADO.

Seleccione el programa 1: el
programa se selecciona
haciendo girar el mando (L)
en el SENTIDO DE LAS
MANECILLAS DEL RELOJ y
haciendo coincidir el
número del programa con el
indicator.

Gire el mando de la

temperatura (I) hasta 60°C
como máximo.

Abra la cubeta del

detergente (A).

FI

Sekoita samaan koneeelliseen
myös pieniä ja kevyitä
tekstiilejä. Suositeltavat maksimi
täyttömäärät :
-valko-kirjopyykki 5 kg
-sekoitetekstiilit ja
tekokuidut 2 kg
-hienopyykki ja villa 1 kg
Erittäin aroille vaatteille (esim.
sukkahousut) suosittelemme
pesupussin käyttöä.

ESIMERKKI:

Käytä apunasi
pesuohjelmataulukkoa, jossa
on ohjeita sopivan
pesuohjelman ja lämpötilan
valinnasta, täyttömäärästä,
pesuaineiden annostuksesta ja
muista tärkeistä pesuun
liittyvistä asioista.

Esimerkki likaisen valkopyykin
pesusta.

Tarkista tekstiilien

pesuohjemerkinnöistä, että
niissä on pesumerkintä 60 °C.

Avaa täyttöluukku

painamalla
luukunaukaisukytkintä (B).

Laita max 5 kg pyykkiä

rumpuun.

Sulje luukku.

HUOM !
ENNEN OHJELMAN
VALINTAA TARKISTA, ETTEI
KÄYNNISTYSKYTKIN OLE
ALASPAINETTUNA.

Valitse ohjelma 1: kierrä
ohjelmanvalitsinta (L)
myötäpäivään , kunnes
numero 1 on nuolen kohdalla.

Kierrä lämpötilanvalitsin 60

asteen kohdalle.

Avaa pesuainekotelo

vetämällä.

Ïpèïóñòèìå çàâàíòàæåííÿ

äëÿ ìiöíèõ òêàíèí - 5 êã.

Äëÿ äåëiêàòíèõ òêàíèí

påêîìåíäóºòüñÿ

çàâàíòàæåííÿ íå áiëüøå 2 êã

(1 êã äëÿ âèpîáiâ iç ÷èñòî¿

âîâíè, ïpèäàòíèõ äëÿ

ìàøèííîãî ïpàííÿ).

Öèõ påêîìåíäàöié ñëiä

äîòpèìóâàòèñÿ, àáè óíèêíóòè

óòâîpåííÿ çiáãàíü, ÿêi áóäå

âàæêî âèïpàñóâàòè.

Îñîáëèâî äåëiêàòíi òêàíèíè

påêîìåíäóºòüñÿ ïpàòè â

ñiòêîâîìó ìiøêó.

ÏPÈÊËÀÄ ÊÎPÈÑÒÓÂÀÍÍß

Ïîäèâiòüñÿ òàáëèö

ю

ïpîãpàì

ïpàííÿ. Âè ïîáà÷èòå, ÿê

ÊÀÍÄI

” påêîìåíäóº

êîpèñòóâàòèñÿ ïpàëüíî

ю

ìàøèíî

ю

.

ïåpåêîíàéòåñÿ, ùî íà

åòèêåòêàõ áiëèçíè âêàçàíî

“60°Ñ”;

âiäêpèéòå ë

ю

ê, íàòèñíóâøè

êëàâiøó

Â

;

çàâàíòàæòå áàpàáàí

ìàêñèìóì 5 êã ñóõî¿ áiëèçíè;

çàêpèéòå ë

ю

ê.

Óâàãà !

Ïpè âñòàíîâëåííi

ïpîãpàìè

ïåpåêîíàéòåñÿ â òîìó,

ùî êëàâiøà “âêë/âèêë”

(Ñ) íå íàòèñíóòà.

ÂÈÁIP ÏPÎÃPÀÌÈ 1

Ïpîãpàìà âñòàíîâë

ю

ºòüñÿ

îáåpòàííÿì pó÷êè

L

çà

ãîäèííèêîâî

ю

ñòpiëêî

ю

äî

çáiãó pèñêè ç íîìåpîì

ïpîãpàìè.

âñòàíîâiòü pó÷êó

påãóë

ю

âàííÿ òåìïåpàòópè

I

ìàêñèìóì íà 60°Ñ;

âèñóíüòå êîíòåéíåp äëÿ

ìèéíèõ çàñîáiâ

A

.

UKR

RU

Äîïóñòèìàÿ çàãpóçêà äëÿ

ïpî÷èõ òêàíåé - 5 êã. Äëÿ

äåëèêàòíûõ òêàíåé

påêîìåíäóåòñÿ çàãpóçêà íå

áîëüøå 2 êã (1 êã èç ÷èñòîé

øåpñòè, “ñòèpàåìîé â

ìàøèíå”), âî èçáåæàíèå

îápàçîâàíèÿ çàìÿòîñòåé,

òpóäíûõ äëÿ pàçãëàæèâàíèÿ.

Äëÿ î÷åíü äåëèêàòíûõ òêàíåé

påêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü

ñåò÷àòûé ìåøîê.

Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß

Ïîñìîòpèòå òàáëèöó

ïpîãpàìì ñòèpêè. Âû óâèäèòå

êàê

Êàíäè

påêîìåíäóåò ñåáÿ

âåñòè.

Óáåäèòåñü, ÷òî íà

òèêåòêàõ èçäåëèé èìååòñÿ

íàäïèñü “60°Ñ”.

Îòêpîéòå ë

ю

ê, íàæàâ íà

êëàâèøó

Â

.

Çàãpóçèòå áàpàáàí

ìàêñèìàëüíî 5 êã ñóõîãî

áåëüÿ.

Çàêpîéòå ë

ю

ê.

Âíèìàíèå!

Ïpè óñòàíîâêå

ïpîãpàìì óáåäèòåñü,

÷òî êëàâèøà âêë/âûêë

íå íàæàòà.

Âûáîp ïpîãpàììû 1:

Ïpîãpàììà âûáèpàåòñÿ

âpàùåíèåì pó÷êè

L

ïî

÷àñîâîé ñòpåëêå äî

ñîâìåùåíèÿ óêàçàòåëÿ ñ

íîìåpîì ïpîãpàììû.

Óñòàíîâèòå pó÷êó

påãóëèpîâêè òåìïåpàòópû

I

ìàêñèìóì íà 60°Ñ.

Âûäâèíüòå êîíòåéíåp äëÿ

ìî

ю

ùèõ ñpåäñòâ

A

.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de lavadoras Candy

Todos los lavadoras Candy