Candy CNE 89 T - Manual de uso - Página 9

Lavadora Candy CNE 89 T - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 5 – CHAPTER 2; GUARANTEE; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß; ZÁRUKA; CHAPITRE 2; GARANTIE; CAPÍTULO 2; GARANTIA; SERVICIO POST VENTA
- Página 13 – ÍÀÇÍÀ
- Página 17 – VOLBA PROGRAMÅ; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÇõÅéê èêéÉêÄåå; CHAPTER 8; CHAPITRE 8; SELECTION; CAPÍTULO 8; SELECCIÓN
- Página 18 – CHAPTER 9; THE PRODUCT; When sorting articles; èÄêÄÉêÄî 9; íàè ÅÖãúü; èË ÒÓÚËÓ‚Í ·ÂÎ ̧fl; PRÁDLO; CHAPITRE 9; LE PRODUIT; Au cours de la phase; CAPÍTULO 9; EL PRODUCTO; Durante la selección
- Página 21 – CONSEJOS ÚTILES PARA EL USUARIO
- Página 22 – WASHING; VARIABLE CAPACITY; ÑÒÈPÊÀ; Âàpüèpyeìûe; PRANÍ; LAVAGE; LAVADO
- Página 25 – ÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBA
16
17
EN
CHAPTER 5
SETTING UP
INSTALLATION
Move the machine near its
permanent position without
the packaging base.
Cut tube-holding straps.
Unscrew the central screw
(
A
); unscrew the 4 lateral
screws (
B
) and remove the
cross piece (
C
).
Lean the machine forward
and remove the plastic
bags containing the two
polystyrene blocks at the
sides, pulling downwards.
Press the plug (to be found
in the envelope with the
instructions) into the hole.
WARNING:
DO NOT LEAVE THE
PACKAGING IN THE
REACH OF CHILDREN AS
IT IS A POTENTIAL
SOURCE OF DANGER.
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 5
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ
Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè
ìåñòà åå èñïîëüçîâàíèÿ áåç
ïîäñòàâêè è óïàêîâêè.
Îòpåæüòå ëåíòû, êpåïÿùèå
øëàíã.
Îòêpóòèòå öåíòpàëüíûé áîëò
(
A
), 4 áîêîâûõ áîëòà (
B
) è
îòñîåäèíèòå òpàâåpñó (
C
).
Hàêëîíèòå ìàøèíó âïåpåä è
âûòàùèòå äâà ïëàñòèêîâûõ
ïàêåòà, ñîäåpæàùèõ äâà
çàùèòíûõ
∋
ëåìåíòà èç
ïîëèñòèpîëà, ïîòÿíóâ âíèç.
Çàêpîéòå îòâåpñòèå ïpîáêîé,
êîòîpàÿ íàõîäèòñÿ â ïàêåòå ñ
èíñòpóêöèåé.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ!
ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ
∋
ËÅÌÅÍÒÛ
ÓÏÀÊÎÂÊÈ ÄÅÒßÌ
ÄËß ÈÃP.
CZ
K
KA
AP
PIITTO
OLLA
A 55
UVEDENÍ DO
PROVOZU
INSTALACE
Odstrañte ochrannou
podloïku z pënového
polystyrénu (souöást obalu)
a praöku umístëte nedaleko
místa trvalého pouïívání.
Opatrnë prostüihnëte
plastovou sponu upevñující
odpadovou hadici a
püívodní äñåru s vidlicí.
Odäroubujte stüedovÿ äroub
(A
A) püepravní pojistky;
odäroubujte 4 postranní
ärouby (BB) a sejmëte liätu
püepravní pojistky (C
C).
Nakloñte praöku vpüed a
zevnitü pláätë vytáhnëte 2
plastové vaky obsahuiící
hrancly z pënového
polystyrénu.
Do otvoru po stüedovém
äroubu dopravní pojistky
zatlaöte záslepku z
püisluäenství a v této poloze ji
zajistëte otoöením pomoci
mince.
P
PO
OZZO
OR
R::
O
OD
DSSTTR
RA
AÑ
ÑTTEE ZZBBY
YTTK
KY
Y
O
OBBA
ALLU
U ZZ D
DO
OSSA
AH
HU
U D
DËËTTÍÍ,,
M
MO
OH
HLLY
Y BBY
Y BBŸ
ŸTT
ZZD
DR
RO
OJJEEM
M N
NEEBBEEZZP
PEEÖ
ÖÍÍ..
FR
CHAPITRE 5
MISE EN PLACE
INSTALLATION
Placer la machine sur le lieu
d’utilisation sans le socle
d’emballage.
Couper les colliers
serre-tubes
Dévisser la vis centrale (
A
);
dévisser les 4 vis latérales (
B
)
et enlever l’axe (
C
).
Incliner la machine en avant
et enlever les sachets en
plastique qui contennent les
2 arrêts en polystyrène qui
se trouvent sur les 2 côtés en
tirant vers le bas.
Refermer le trou en utilisant
le bouchon qui se trouvè
dans le sachet “instructions”.
ATTENTION:
NE PAS LAISSER À LA
PORTÉE DES ENFANTS
DES ELEMENTS
D’EMBALLAGE QUI
PEUVENT CAUSER DES
RISQUES.
ES
CAPÍTULO 5
PUESTA EN
FUNCIONAMIENTO
INSTALACIÓN
Ponga la máquina cerca
del lugar de uso sin la base
del embalaje.
Corte las cintas del tubo.
Desenroscar el tornillo
central (
A
); desenroscar los
4 tornillos laterales (
B
) y
extraer el travesaño (
C
).
Inclinar la máquina hacia
delante y sacar los sacos de
plástico que contienen los
dos protectores de plástico
puestos sobre 2 lados,
tirando hacia abajo.
Tapar un agujero utilizando
el tapón que contiene la
bolsa con las instrucciones.
ATENCIÓN:
NO DEJE AL ALCANCE
DE LOS NIÑOS LOS
ELEMENTOS DE
EMBALAJE YA QUE
PUEDEN SER
PELIGROSOS.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
8 9 EN CHAPTER 2 GUARANTEE The appliance is supplied with a guarantee certificate which allows free use of the Technical Assistance Service. RU ÏÀPÀÃPÀÔ 2 ÃÀPÀÍÒÈß Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà ñíàáæåíà ãàpàíòèéíûì ñåpòèôèêàòîì, êîòîpûé ïîçâîëÿåò Âàì ïîëüçîâàòüñÿ óñëóãàìè òåõíè÷åñêîãî ñåpâèñà, çà èñêë ю ÷åíèåì ...
24 D C B 2 min. 25 800400 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKÅ TTLLA AÖ ÖÍÍTTKKO O O OTTEEV VÍÍR RÁ ÁN NÍÍ D DV VEEÜ ÜÍÍ PPO OZZO ORR:: SSPPEEC CIIÁ ÁLLN NÍÍ PPO OJJIISSTTKKA A ZZA ABBRRA AÑ ÑU UJJEE O OTTEEV VÜÜEEN NÍÍ D DV VÍÍÜÜEEKK PPRRA AÖ ÖKKYY IIH HN NEED D PPO O SSKKO ON NÖ ÖEEN NÍÍ PPRRA AN NÍÍ.. JJA AKKM...
32 33 KKA APPIITTO OLLA A 88 VOLBA PROGRAMÅ Pro råzné typy tkaniny s råznÿm stupnëm zaäpinëní má praöka tüi okruhy programå rozdëlenÿch podle druhu praní, teploty a doby praní (viz tabulka programå). 11.. O OD DO OLLN NÉÉ TTKKA AN NIIN NYY Tyto programy byly navrïeny tak, aby se dosáhlo nejlepäích v...
Otros modelos de lavadoras Candy
-
Candy AQUA 1000DF
-
Candy AQUA 100F
-
Candy AQUA 1100DF(DFS)
-
Candy AQUA 800DF
-
Candy AQUA 80F
-
Candy C2 085
-
Candy C2 095
-
Candy C2 125
-
Candy CB 1053 TR
-
Candy CB 62 T