âI·åENJE FILTRA; Î÷èñòêà ôèëüòpà - Candy GSW 4106 D - Manual de uso - Página 60

Candy GSW 4106 D

Lavadora Candy GSW 4106 D - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

93

IT

PULIZIA FILTRO

La lavatrice è dotata di uno
speciale filtro in grado di
trattenere i residui più grossi
che potrebbero bloccare lo
scarico (monete, bottoni,
ecc.) che possono così essere
facilmente recuperati.
Quando lo deve pulire si
comporti così:

Abbassi lo sportellino.

Solo su alcuni modelli:

Estragga il tubicino,tolga il
tappo e raccolga l’acqua
in un contenitore.

Prima di svitare il filtro si

raccomanda di collocare
un panno assorbente sotto
di esso al fine di raccogliere
l’acqua residua che ne
fuoriesce.

Ruoti il filtro in senso

antiorario fino all’arresto, in
posizione verticale.

Lo estragga e lo pulisca.

Dopo averlo pulito osservi

la tacca e lo rimonti
seguendo in senso contrario
tutte le operazioni
precedentemente descritte.

TRASLOCHI O LUNGHI PERIODI
DI FERMO MACCHINA

Per eventuali traslochi o
qualora la macchina restasse
ferma a lungo in luoghi non
riscaldati, é necessario
svuotare completamente da
ogni residuo di acqua tutti i
tubi.

A corrente disinserita, stacchi il
tubo dalla fascetta e lo porti,
verso il basso, in un catino, fino
alla completa fuoriuscita
dell’acqua.

Al termine dell’operazione
fissare il tubo di scarico
all’apposita fascetta.

DE

REINIGEN DER
KLAMMERNFALLE

Das Gerät besitzt eine
Klammernfalle zur Aufnahme
größerer Gegenstände
(Münzen, Knöpfe), die das
Abpumpen des Waschwassers
behindern könnten. Die
Klammernfalle kann
problemlos wie folgt gereinigt
werden:

Klappe herunter klappen

Nur bei einigen Modellen:

Schlauch herausziehen,
Stöpsel entfernen und
Restwasser in einem Behälter
auffangen.

Bevor Sie den Filter

herausnehmen, empfiehlt es
sich, einen saugfähigen
Aufnehmer darunter zu
legen, um das daraus
fließende Restwasser
aufzufangen.

Drehen Sie die

Klammernfalle gegen den
Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag in vertikaler
Stellung.

Entnehmen Sie und

reinigen Sie die
Klammernfalle.

Beim Einsetzen nach der

Reinigung achten Sie bitte
auf die Einkerbung, und
verfahren Sie in umgekehrter
Reihenfolge wie zuvor
beschrieben.

UMZUG ODER LÄNGERER
STILLSTAND DER MASCHINE

Bei einem Umzug, oder wenn
die Maschine längere Zeit in
ungeheizter Umgebung
stillstehen wird, müssen alle
Schläuche vollständig entleert
werden.

Strom abschalten und eine
Waschschüssel bereitstellen.

Schlauch von der Klemme
nehmen und bis zur völligen
Entleerung in die Schüssel
halten.

ES

LIMPIEZA FILTRO

La lavadora está dotada de
un filtro especial que retiene
los residuos de tamaño más
grande que podrían obstruir
la descarga (monedas,
botones, etc) y que de esta
manera se pueden
recuperar fácilmente.
Cuando sea necesario
limpiar el filtro seguir los
siguientes pasos:

Abatir la tapa

Sólo algunos modelos:

Extraiga el tubo, saque el
tapón y recoja el agua en
un contenedor.

Antes de extraer el filtro, se

recomienda colocar un
paño absorvente debajo
con el fin de recoger el
agua residual que pueda
salir.

Gire el filtro en sentido

contrario a las agujas del
reloj hasta que haga tope
en posición vertical.

Extráigalo y limpielo.

Después de haberlo

limpiado vuelva a montarlo
siguiendo las operaciones
en sentido contrario a la
descripción precedente.

TRASLADOS O LARGOS
PERÍODOS DE INACTIVIDAD
DE LA MÁQUINA

En eventuales traslados o en
caso que la máquina
estuviese inactiva durante
largo período de tiempo en
lugares fríos, hay que vaciar
completamente todo
residuo de agua en los
tubos.

Estando desconectada
suelte el tubo de la
abrazadera y dirijalo hacia
abajo, en el cubo, hasta
conseguir la salida
completa del agua.

Finalizada la operación,
repita los pasos en sentido
contrario.

HR

âI·åENJE FILTRA

Perilica ima ugradjen filtar

koji zaustavlja sve veçe

predmete (npr. Metalni

novac, gumbe itd.), koji bi

mogli sprijeãiti istjecanje

vode. Preporuãamo filtar

povremeno oãistiti na

slijedeçi naãin:

Otvorite poklopac

Dostupno samo na

odredjenim modelima:

Rebrastu cijev povucite

prema van, uklonite

graniãnik i ispustite vodu u

spremnik.

Prije nego uklonite filtar,

ispod poklopca filtra stavite

ruãnik da sakupite manju

koliãinu vode koja se

vjerovatno zadrÏala u crpki.

Okreçite gumb filtra u

smjeru suprotnom od

kretanja kazaljki na satu dok

se ne zaustavi u vertikalnom

poloÏaju.

Uzmite filtar i oãistite ga.

Ponovno namjestite filtar

okretanjem ureza na kraju

filtra u smjeru kretanja

kazaljki na satu. Zatim

ponovite gore opisane

postupke, ali obrnutim

redoslijedom.

PRIPREMANJE PERILICE ZA

SELJENJE ILI DUÎE

MIROVANJE

Ako bi moÏda perilicu selili ili

bi duÏe vremena stajala u

prostoriji koja se ne grije,

morate iz perilice i cijevi

ispustiti svu vodu.

Najprije izvucite utikaã iz

utiãnice, zatim izvadite

odvodno crijevo iz leÏi‰ta na

straÏnjoj strani perilice.

Crijevo zatim nagnite prema

dolje i priãekajte da iz njega

iscuri sva voda. Nakon toga

crijevo ponovno namjestite

u leÏi‰te. Isto uãinite i sa

dovodnim crijevom.

ÖISTËNÍ FILTRU

PÜEMÍSTËNÍ NEBO
DLOUHODOBÉ NEPOUÏÍVÁNÍ
PRAÖKY:

RU

Î÷èñòêà ôèëüòpà

 ìàøèíå óñòàíîâëåí

ñïåöèàëüíûé ôèëüòp,

çàäåpæèâà

˛

ùèé êpóïíûå

÷àñòèöû, ïpåäìåòû, î÷åñû,

êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü ñëèâ

âîäû (ìîíåòû, ïóãîâèöû è

ò.ä.) è èõ ëåãêî èçâëå÷ü èç

ôèëüòpà.
Äëÿ

òîãî íåîáõîäèìî:

éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ

íÓθÍÓ ‰Îfl ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎÂÈ:

àÁ‚ÎÂÍËÚ „ÓÙËÓ‚‡ÌÌ˚È ¯Î‡Ì„,

Û‰‡ÎËÚ ÔÓ·ÍÛ Ë ÒÎÂÈÚ ‚Ó‰Û ‚

ÍÓÌÚÂÈÌÂ.

èÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í ËÁ‚Θ¸ ÙËθÚ

ÔÓÒÚÂÎËÚ ÔÓ‰ ÌËÏ ÔÓÎÓÚÂ̈Â, ˜ÚÓ·˚

ÓÌÓ ÒÓ·‡ÎÓ Ì·Óθ¯ÓÈ ÓÒÚ‡ÚÓÍ

‚Ó‰˚, ÍÓÚÓ˚È ÏÓÊÂÚ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl ‚

ÔÓÏÔÂ.

ÔÓ‚ÂÌËÚ ÙËθÚ ÔÓÚË‚

˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË

äî åãî

îñòàíîâêè â âåpòèêàëüíîì

ïîëîæåíèè;

èçâëåêèòå ôèëüòp è

î÷èñòèòå åãî;

ïîñëå î÷èñòêè ôèëüòpà

îñìîòpèòå åãî è ïîñòàâüòå íà

ìåñòî, ñëåäóÿ îápàòíîìó

ïîpÿäêó îïåpàöèé, îïèñàííûõ

âûøå.

Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà

ìàøèíû íà äëèòåëüíûé

ïåpèîä

Ïpè âîçìîæíîì ïåpåìåùåíèè

ìàøèíû èëè îñòàíîâêå åå íà

äëèòåëüíûé ïåpèîä â

íåîòàïëèâàåìîì ïîìåùåíèè,

íåîáõîäèìî ïîëíîñòü

˛

ñëèòü

âîäó èç ìàøèíû è òpóáêè

ñëèâà.
Äëÿ

òîãî íåîáõîäèìî

îòñîåäèíèòü âèëêó îò pîçåòêè,

ñëèâíó

˛

òpóáêó îñâîáîäèòü èç

çàæèìîâ, îïóñòèòü åå äî ïîëà,

ñëèòü âîäó.
Îñâîáîäèâ ìàøèíó îò âîäû,

çàêpåïèòå ñëèâíó

˛

òpóáêó â

ôèêñàòîpå.

 çàâåpøåíèå âûïîëíèòå

îïåpàöè

˛

â îápàòíîì

ïîpÿäêå.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 10 - CAPITOLO 5; NON LASCI ALLA; KAPITEL 5; Destornille los 3 tornillos (; i uklonite 3; KAPITOLA 5; ODSTRAÑTE ZBYTKY; ÏÀPÀÃPÀÔ 5; ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ; Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè; ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ

17 IT CAPITOLO 5 MESSA IN OPERAINSTALLAZIONE Porti la macchina vicino alluogo di utilizzo senza ilbasamento dell’imballo. Tagliare le fascettefermatubo, prestandoattenzione di nondanneggiare il tubo e ilcavo elettrico Svitare le 3 viti ( A ) sul lato posteriore e rimuovere i 3distanziali ( B ). Svit...

Página 14 - KAPITEL 6; BEDIENUNGSELEMENTE; CUADRO DE MANDOS; KAPITOLA 6; KAPITOLA 6; Kontrolky Tlaöítek; KAPITOLA 6; Kontrolky Tlaöítek; POGLAVLJE 6; Kontrolky Tlaöítek; Îïèñàíèå êîìàíä; Êîíòåéíåp äëÿ ìî; ÏÀPÀÃPÀÔ 6

23 CAPITOLO 6 COMANDI Maniglia apertura oblò Manopola programmi di lavaggio con OFF Tasto Selezione Temperatura Tasto Selezione Centrifuga Tasto Livello di Sporco Spie tasti Tasto Lavaggio Intensivo Tasto Aquaplus Tasto Partenza Differita Tasto Selezione Programma Asciugatura Tasto Avvio/pausa Spia ...

Página 18 - TASTE “TEMPERATURWAHL”; TASTE “SCHLEUDERDREHZAHL”; Ukoliko želite program hladnog; bez

29 TASTO “SELEZIONETEMPERATURA” Quando si seleziona unprogramma viene indicata latemperatura consigliatatramite l’ accensione dellarelativa spia.E’ possibile sia diminuire cheaumentare la temperaturapremendo più volte il tasto.Ad ogni pressione del tasto siillumina la spia corrispondentealla tempera...

Otros modelos de lavadoras Candy

Todos los lavadoras Candy