Bosch GDB 350 WE Professional - Manual de instrucciones - Página 11

Bosch GDB 350 WE Professional Conductor impactante – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 39
Estamos cargando el manual
background image

 Nederlands | 

37

Bosch Power Tools

1 609 92A 1A4 | (12.5.15)

Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di 
collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch 
oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet-
troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.

Accessori opzionali/pezzi di ricambio

Supporto a colonna per foratura al diamante 
GCR 350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  0 601 190 200

Dispositivo di recupero dell’acqua 
(GCR 350)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2 608 550 620

Coperchio a tenuta per dispositivo di 
recupero dell’acqua (GCR 350)  . . . . . . . . . .  2 609 390 391

Set di fissaggio:
– per calcestruzzo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2 608 002 000
– per muratura  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2 607 000 745

Set di tasselli calcestruzzo . . . . . . . . . . . . . . .  2 608 002 001

Set per fissaggio tramite vuoto  . . . . . . . . . . .  2 608 550 623

Guarnizione in gomma per set da vuoto 
(GCR 350)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2 608 550 626

Barra telescopica a serraggio rapido  . . . . . .  2 608 598 111

Serbatoio a pressione per l’acqua . . . . . . . . .  2 609 390 308

Aspiratore a umido/a secco GAS 35 M AFC

Aspiratore a umido/a secco GAS 55 M AFC

Assistenza clienti e consulenza impieghi

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative 
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto 
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista 
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono 
consultabili anche sul sito:

www.bosch-pt.com

Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-
terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro 
accessori.

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, 
comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato 
sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.

Italia

Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa 2/A
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com

Svizzera

Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta-
mente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Ulteriori informazioni sulla foratura al diamante sono disponi-
bili all’indirizzo 

www.bosch-diamond.com

.

Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballag-
gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi della CE:

Conformemente alla direttiva europea 
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature 
elettriche ed elettroniche ed all’attuazione 
del recepimento nel diritto nazionale, gli 
elettroutensili diventati inservibili devono 
essere raccolti separatamente ed essere in-
viati ad una riutilizzazione ecologica.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Nederlands

Veiligheidsvoorschriften

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor 

elektrische gereedschappen

Bij het gebruik van elektrisch gereedschap 
moeten de volgende belangrijke veiligheids-

maatregelen in acht worden genomen ter bescherming tegen 
een elektrische schok en tegen verwondings- en brandge-
vaar.

Lees al deze voorschriften voordat u dit elektrische ge-

reedschap gebruikt en bewaar deze veiligheidsvoor-

schriften goed.

Het in de veiligheidsvoorschriften gebruikte begrip „elek-
trisch gereedschap” heeft betrekking op elektrische gereed-
schappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en 
op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu 
(zonder netsnoer).

Veiligheid van de werkomgeving

Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. 

Een 

rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
len leiden.

Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-

geving met explosiegevaar waarin zich brandbare 

vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-

vinden. 

Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken 

die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.

Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik 

van het elektrische gereedschap uit de buurt. 

Wanneer 

u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap 
verliezen.

Elektrische veiligheid

De aansluitstekker van het elektrische gereedschap 

moet in het stopcontact passen. De stekker mag in 

geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter-

stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge-

reedschappen. 

Onveranderde stekkers en passende 

stopcontacten beperken het risico van een elektrische 
schok.

OBJ_BUCH-2203-002.book  Page 37  Tuesday, May 12, 2015  9:22 AM

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta