Bosch GWB 12V-10 Professional Solo 0.601.390.905 Conductor impactante – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
128
| Hrvatski
2 610 016 854 | (20.9.11)
Bosch Power Tools
Tehnički podaci
Informacije o buci i vibracijama
Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745.
Prag zvučnog tlaka uređaja vrednovan sa A obično iznosi
72 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB.
Prag buke kod rada može premašiti 80 dB(A).
Nositi štitnike za sluh!
Ukupne vrijednosti vibracija a
h
(vektorski zbor u tri smjera) i
nesigurnost K određeni su prema EN 60745:
Bušenje metala: a
h
= 3,5 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
,
Uvijanje vijaka: a
h
= 3,5 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
.
Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je
postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se
primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata.
Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od
vibracija.
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene
električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za druge
primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se
nedovoljno održavaju, prag vibracija može odstupati. Na taj
se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija
tijekom čitavog vremenskog perioda rada.
Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u
obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali
stvarno nije u primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti
opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda
rada.
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za
zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i
radnih alata, kao i organiziranje radnih operacija.
Izjava o usklađenosti
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u
„
Tehnički podaci
“
usklađen sa slijedećim normama ili
normativnim dokumentima: EN 60745, prema odredbama
smjernica 2011/65/EU, 2004/108/EZ, 2006/42/EZ.
Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ) može se dobiti kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
20.09.2011
Montaža
Punjenje aku-baterije (vidjeti sliku A)
f
Koristite samo punjače navedene na stranici sa
priborom.
Samo su ovi punjači prilagođeni Li-ionskoj aku-
bateriji koja se koristi u vašem električnom alatu.
Napomena:
Aku-baterija se isporučuje djelomično
napunjena. Kako bi se zajamčio puni učinak aku-baterije, prije
prve uporabe aku-baterije, napunite je do kraja u punjaču.
Li-ionska aku-baterija može se u svakom trenutku puniti, bez
skraćenja njenog vijeka trajanja. Prekid u procesu punjenja
neće oštetiti aku-bateriju.
Li-ionska aku-baterija je
„
Electronic Cell Protection (ECP)
“
zaštitom zaštićena od dubinskog pražnjenja. Kada se aku-
baterija isprazni, električni alat će se isključiti preko zaštitnog
sklopa: radni alat se više neće vrtjeti.
Nakon automatskog isključivanja
električnog alata ne pritišćite dalje na
prekidač za uključivanje/isključivanje.
Aku-baterija bi se
mogla oštetiti.
Za vađenje aku-baterije
8
pritisnite tipke za deblokiranje
7
i
izvucite aku-bateriju prema gore iz električnog alata.
Kod
toga ne koristite nikakvu silu.
Aku-baterija je opremljena s NTC kontrolom temperature koja
dopušta punjenje samo u području temperatura između 0
° C
i 45
° C
. Na taj će se način postići dugi vijek trajanja aku-
baterije.
Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad.
Zamjena alata (vidjeti sliku B)
f
Prije svih radova na električnom alatu (npr.
održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog
transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz
električnog alata.
Kod nehotičnog aktiviranja prekidača
za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda.
Kod nepritisnutog prekidača za uključivanje/isključivanje
4
bušno vreteno će se aretirati. To omogućava brzu, laganu i
jednostavnu zamjenu radnog alata u steznoj glavi.
Otvorite brzostežuću steznu glavu
2
okretanjem u smjeru
rotacije
n
, sve dok se alat ne umetne. Umetnite alat.
Snažno rukom okrenite čahuru brostežuće stezne glave
2
u
smjeru rotacije
o
.
Usisavanje prašine/strugotina
f
Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem
olova, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala,
Aku-kutna bušilica i odvijač
GWB 10,8-LI
Professional
Kataloški br.
3 601 C90 9..
Nazivni napon
V=
10,8
Broj okretaja pri praznom hodu
min
-1
0
–
1 300
max. zakretni moment za mekši/
tvrđi slučaj uvijanja prema
ISO 5393
Nm
11 / 3
max. vijka
Ø
mm
6
max. bušenja
Ø
–
Čelik
–
Drvo
mm
mm
10
10
Težina odgovara EPTA-Procedure
01/2003
kg
1,2
Molimo pridržavajte se kataloškog broja sa tipske pločice vašeg
električnog alata. Trgovačke oznake pojedinih električnih alata mogu
varirati.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI
POZOR
OBJ_BUCH-1476-002.book Page 128 Tuesday, September 20, 2011 12:10 PM
Contenido
- 8 Español; Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para herra-; ADVERTENCIA
- 9 Instrucciones de seguridad para taladradoras y
- 10 Descripción y prestaciones del pro-; Utilización reglamentaria; Datos técnicos
- 11 Montaje; Aspiración de polvo y virutas; Operación; Puesta en marcha; ATENCIÓN
- 12 Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
- 13 Transporte; Português; Indicações de segurança; Indicações gerais de advertência para ferramen-; ATENÇÃO
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)