GRAPHITE 58G736 Conductor impactante – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
41
MÜRA JA VIBRATSIOONI PUUDUTAVAD ANDMED
Müra ja vibratsiooni info
Käesolevas juhendis esitatud tekkiva müra tasemed, nagu
helirõhutase Lp
A
müra võimsustase Lw
A
ning mõõtemääramatus K,
vastavad standardile EN 60745.
Allpool esitatud vibratsioonitase a
h
ja mõõtemääramatus K on
esitatud kooskõlas standardiga EN 60745-2-1.
Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud
standardis EN 60745-2-1 sätestatud mõõtmisprotseduuri järgi
ja seda võib kasutada elektritööriistade võrdlemisel. Seda võib
kasutada ka vibratsiooniga kokkupuute esialgseks hindamiseks.
Esitatud vibratsioonitase on piisavalt esinduslik tööriista
tavakasutuse puhul. Kui elektritööriista kasutatakse muul viisil või
koos muude töötarvikutega, samuti juhul, kui tööriista piisavalt ei
hooldata, võib vibratsioonitase muutuda. Ülaltoodud põhjused
võivad suurendada kokkupuudet vibratsiooniga kogu tööaja vältel.
Vibratsiooniga kokkupuute põhjalikuks hindamiseks tuleb arvesse
võtta ka ajavahemikke, mil tööriist on välja lülitatud või on sisse
lülitatud, aga seda ei kasutata töö tegemiseks. Nii võib vibratsiooniga
kokkupuute koguväärtus olla märgatavalt väiksem. Seadmega
töötaja kaitsmiseks vibratsiooni tagajärgede eest tuleb võtta
lisa-ohutusmeetmeid, nagu elektritööriista ja töötarvikute piisav
hooldamine, sobiva temperatuuri tagamine, õige töökorraldus.
Helirõhutase: Lp
A
= 94 dB(A) K=3dB(A)
Müra võimsustase: Lw
A
= 105 dB(A) K=3dB(A)
Mõõdetud vibratsioonitase, betooni löökpuurimine:
a
h,ID
= 9,8 m/s
2
K=1,5 m/s
2
Mõõdetud vibratsioonitase, metalli puurimine:
a
h,D
= 2,63 m/s
2
K=1,5 m/s
2
KESKKONNAKAITSE
Ärge visake elektriseadmeid olmeprügi hulka, vaid viige need käitlemiseks
vastavasse asutusse. Informatsiooni toote käitlemise kohta annab müüja
või kohalik omavalitsus. Kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed
sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid. Ümbertöötlemata
seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele.
* Tootjal on õigus muudatusi sisse viia.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa asukohaga Varsasavi, ul.
Pograniczna 2/4 (edaspidi: „Grupa Topex ”) informeerib, et kõik käesoleva juhendiga (edaspidi: juhend),
muuhulgas selle teksti, fotode, skeemide, jooniste, samuti selle ülesehitusega seotud autoriõigused
kuuluvad eranditult Grupa Topex’ile ja on kaitstud 4. veebruari 1994 autoriõiguste ja muude sarnaste
õiguste seadusega (vt. Seaduste ajakiri 2006 Nr 90 Lk 631 koos hilisemate muudatustega). Kogu
juhendi või selle osade kopeerimine, töötlemine ja modifitseerimine kommertseesmärkidel ilma
Grupa Topex’i kirjaliku loata on rangelt keelatud ning võib kaasa tuua tsiviilvastutuse ning karistuse.
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА
ИНСТРУКЦИЯ
БОРМАШИНА УДАРНА
58G736
ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ПРИСТЪПВАНЕ КЪМ УПОТРЕБА НА
ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧЕТЕ
НАСТОЯЩАТА ИНСТРУКЦИЯ И ТЯ ДА СЕ ПАЗИ С ЦЕЛ ПО-
НАТАТЪШНО ИЗПОЛЗВАНЕ
ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВНИМАНИЕ:
Преди да пристъпите към дейности свързани с регулирането,
обслужването (смяната на свредлото) или ремонт, следва да
се извади щепсела на захранващия проводник от мрежовия
контакт.
• Използвайте средства за защита на слуха по време на
работа.
Шумът може да доведе до увреждане на слуха.
• Електроинструмента използвайте заедно с
допълнителните ръкохватки доставяни заедно с
електроинструмента.
Загубата на контрол може да доведе
до наранявания на оператора.
• По време на извършването на работи, по време на
които инструментът може да попадне на скрити
електропроводници, електроинструментът трябва
да бъде държан само за изолираните ръкохватки.
Контакт с електрическия проводник, може да предизвика
пренасяне на напрежението върху металните елементи
на електроинструмента и да доведе до поражение с
електрически ток.
•
Преди включването на електроинструмента, всеки път
трябва да се проверява захранващия проводник, в случай,
че се установи повреждане, трябва да се поръча смяната на
проводника в оторизирана работилница.
•
Електроинструмента по време на работа трябва винаги да се
държи с двете ръце заемайки стабилна работна позиция.
• Да се избягва докосването на въртящите се
елементи.
Докосването на въртящите се части на
електроинструмента, а особено оборудването, може да
доведе до телесни увреждания.
• Преди оставянето на електроинструмента, трябва да се
почака той да престане да работи.
Работният инструмент
може да бъде блокиран и да предизвика загуба на контрол
върху електроинструмента.
•
В случай на блокировка на работния инструмент, трябва
веднага да се изключи електроинструмента, трябва да бъдете
подготвени за появяването на високи моменти на реакцията.
• Материалът предназначен за обработка трябва да бъде
закрепен на стабилна основа и да бъде осигурен от
преместване с помощта на клеми или менгемета.
Такъв
начин на закрепване на обработвания предмет е по-безопасен
отколкото да се държи с ръка.
•
Захранващият проводник на електроинструмента трябва да
се намира от безопасната страна, да не е излаган на случайно
нараняване от действащия електроинструмент.
• Описание на неправилната употреба:
Да не се хвърля
електроинструмента, да не се претоварва, да не се потопява
във вода или други течности, да не се използва за смесването
на лепилни и циментови разтвори, не бива да се: окачва,
пренася, влече или да се изключва електроинструмента от
контакта дърпайки го за захранващия проводник.
ВНИМАНИЕ! Устройството служи за работа в помещенията.
Въпреки прилагането на безопасна конструкция по принцип
и прилагането на предпазни и допълнителни осигурителни
средства, винаги съществува риск от дребни увреждания по
време на работа.
Contenido
- 18 Descripción de iconos y gráficos utilizados.; PREPARACIÓN PARA TRABAJAR; Desenchufe la herramienta eléctrica de la corriente.
- 19 No debe utilizar la dirección izquierda con el impacto activado.; USO Y MANTENIMIENTO; Taladro de impacto; PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
- 20 TRAPANO TRAFORATORE; NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)