Bosch ARM 37 0.600.8A6.201 - Manual de instrucciones - Página 5

Bosch ARM 37 0.600.8A6.201 Cortacésped – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 32
Estamos cargando el manual
background image

 Español | 

17

Bosch Power Tools

F 016 L81 048 | (2.10.13)

Service Après-Vente et Assistance

www.bosch-garden.com

Pour toute demande de renseignement ou commande de 
pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro 
d’article à dix chiffres de l’outil de jardin indiqué sur la plaque 
signalétique.

France

Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122 
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S. A. S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Belgique, Luxembourg

Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse

Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Elimination des déchets

Ne jetez pas les outils de jardin avec les ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l’Union Européenne :

Conformément à la directive européenne 
2012/19/UE relative aux déchets d’équipe-
ments électriques et électroniques et sa mise en 
vigueur conformément aux législations natio-
nales, les équipements électriques et électro-

niques dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et 
suivre une voie de recyclage appropriée.

Sous réserve de modifications.

Español

Instrucciones de seguridad

¡Atención! Lea detenidamente las siguientes instruccio-
nes. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso 
reglamentario del aparato para jardín. Guarde estas ins-
trucciones de servicio en un lugar seguro para posteriores 
consultas.

Explicación de la simbología utilizada en el apara-
to para jardín

Advertencia general de peligro.

Lea las instrucciones de servicio con detenimien-
to.

Preste atención a que las personas circundantes 
no resulten lesionadas por los cuerpos extraños 
que pudieran salir proyectados.

Advertencia: Mantenga una separación de seguri-
dad respecto al aparato para jardín en funciona-
miento.

L’outil de jardin donne un résul-
tat irrégulier

et/ou

Le moteur fonctionne avec dif-
ficulté

Hauteur de coupe trop basse

Régler sur une hauteur de coupe plus élevée

Les lames sont émoussées

Remplacer la lame

Obturation possible

Le cas échéant, contrôler la face inférieure de 
l’outil de jardin et la dégager (portez toujours 
des gants de jardin)

Lames montées dans le faux sens

Monter les lames dans le bon sens

La lame ne tourne pas après 
avoir mis en marche l’outil de 
jardin

La lame est bloquée par l’herbe

Eteindre l’outil de jardin

Eliminer l’obturation (portez toujours des 
gants de jardin)

Ecrou/vis de la lame desserré

Serrer l’écrou/la vis de la lame (17 Nm)

Vibrations/bruits excessifs

Ecrou/vis de la lame desserré

Serrer l’écrou/la vis de la lame (17 Nm)

La lame est endommagée

Remplacer la lame

Problème

Cause possible

Remède

OBJ_BUCH-1996-001.book  Page 17  Wednesday, October 2, 2013  8:30 AM

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta