Daikin UATYP-AY1B - Manual de uso - Página 5

Índice:
- Página 13 – Español; ADVERTENCIA; cadas que estén familiarizadas con el código y los reglamentos; PRECAUCIÓN; o instalar la unidad ahí donde pueda haber fuga de gas; ruptor de control remoto ON/OFF en posición; PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; MANUAL DE INSTALACIÓN; AVISO; Requisitos para la eliminación; ESPAÑOL; Valor GWP
- Página 14 – Emplazamiento para la instalación
- Página 16 – Espacio necesario alrededor de la unidad; INSTALACIÓN DE LA UNIDAD
- Página 17 – En caso convertir a unidad de; Cubierta de la entrada de costado
- Página 18 – DATOS FÍSICOS
- Página 20 – Método de conexión de cableado eléctrico; El esquema general del cableado de la unidad.; CONEXIÓN DE CABLES
- Página 22 – Ejemplo de instalación de cableado y selección de disyuntor; MARGEN DE OPERACIÓN; Bomba De Calor; MODELO
- Página 24 – LOCALIZACIÓN DE AVERIAS; ASPIRACIÓN Y CARGA
iii
l
717
359
79
372
104
1782
104
1432
1990
264
294
51
51
46
25
25
15
91
10
1990
2032
2082
46
25
1782
2032
235
235
25
25
15
2032
25
200
200
200
200
200
200
200
200
91
10
10
46
46
140140
372
359
120120 59,5
59,5
86
10
180
180
180
180
180
180
180
86
10
10
339
10
368
1762
1432
1412
10
77
483
1200
Reprise d’air
Admission d’air
Vue C (Vue de dessous)
Trous de montage 4-15X25
A
B
B
Étrier
Détail B
Détail A
(4 points)
Bride du conduit d’air
de retour
Bride du conduit d’air
d’admission
24-Trous 16-ø3
22-Trous 16-ø3
*
C.O. uniquement
8
8
Reprise d’air
Drain R1
A
C
Admission
d’air
Admission
d’air du
condensateur
Orifice de câblage
Boîtier de
commande
Admission
d’air du
condensateur
(2) Débit inférieur
CONTOUR ET DIMENSIONS
UAT(Y)(P)150, 200A
UAT(Y)(P)250, 300A
120
80
120 120 120
Bride du
conduit d’air
d’admission
10
566
43
43
640
120
120
120
120
80
10
80
80
20-ø3
2200
1912
Admission
d’air
Reprise
d’air
25
144
25
144
23
2768
1146
383
383
144
144
640
510
2200
758
566
1302
1735
165
100
80
2850
2720
Admission
d’air du
condensateur
Drain R1
320
Admission
d’air du
condensateur
50
Boîtier
de
commande
22,5
27,5
15
80
10
758
51
28-ø3
150
150
150
51
150
150
150
150
150
Bride du conduit d’air
de retour
150 150 150 150
80
80
Détail A
Orifice de câblage
1302
A
Admission
d’air du
condensateur
10
Admission
d’air
Reprise
d’air
Admission
d’air du
condensateur
995
960
Y
X
CENTRE DE GRAVITÉ
X
Y
250
1590
1020
300
1630
1020
A
B
RT-A
1670
1200
RT-AR
1800
1330
2 IM-RTA-0612(4)DK_FR.indd 3
2 IM-RTA-0612(4)DK_FR.indd 3
6/26/14 3:18:45 PM
6/26/14 3:18:45 PM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
1 Español ! ADVERTENCIA La instalación y el mantenimiento deben ser realizador por personas cali fi cadas que estén familiarizadas con el código y los reglamentos locales y que tengan experiencia en este tipo de equipo. Todo el cableado de campo debe instalarse de acuerdo al reglamento de cableado ...
2 1.2 Soporte de unidad 1. La imagen muestra el uso del borde del techo para instalar estas unidades. 2. El borde deberá sellarse y fi jarse al techo con cinta a prueba de intemperie. En la izquierda se sugiere un modo de sellar la unidad y el borde del techo. 1.3 Instalación del conducto Esta un...
4 1.6 Espacio necesario alrededor de la unidad (unidad ; mm)Valor de espacio; separación mínima UAT(Y)(P)60, 80, 100, 120A Entrada del condensador 300 300 700 1000 1500 Servicio de bobina de evaporador, servicio de fi ltro de aire Servicio del circuito de control eléctrico y servicio del compresor S...
Otros modelos de aire acondicionado Daikin
-
Daikin ACQ-D
-
Daikin AHQ-C
-
Daikin ARXN-MB
-
Daikin ATXN-MB
-
Daikin EWAD-C-SL
-
Daikin EWAD-D-HS
-
Daikin EWAD-D-SL
-
Daikin EWAD-D-SR
-
Daikin EWAD-D-SS
-
Daikin EWAD-D-SX