INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA; CONEXIONES A LA FUENTE DE PODER; CABLES DE EXTENSIÓN; ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65: - Delta 36-6023 - Manual de uso - Página 7

Sierra de mesa Delta 36-6023 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 1 – ESPECIFICACIONES
- Página 3 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA GENERAL
- Página 4 – REGLAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA DE MESA; TERMINOLOGÍA
- Página 5 – TABLA DE REGLAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA
- Página 6 – CONTRAGOLPES; CÓMO REDUCIR EL RIESGO DE; CONJUNTO DE PROTECCIÓN DE LA HOJA, SEPARADOR Y; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
- Página 7 – INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA; CONEXIONES A LA FUENTE DE PODER; CABLES DE EXTENSIÓN; ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65:
- Página 8 – CÓMO DESEMPACAR; DESCRIPCIÓN DE LOS CONTENIDOS DEL PAQUETE (CDAD); FUENTE DE ALIMENTACIÓN
- Página 9 – CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA; DESEMPAQUETADO
- Página 10 – MONTAJE; SOPORTE DE MONTAJE
- Página 14 – ACOPLE LA SIERRA AL CONJUNTO DE SOPORTE; SIERRA
- Página 15 – INSTALACIÓN DE LA PERILLA DE AJUSTE DE ALTURA
- Página 16 – HOJA Y PROTECCIONES; Acople de la hoja
- Página 18 – INSERTAR LA PLACA DE GARGANTA
- Página 20 – TRINQUETES ANTI CONTRAGOLPE Y GUARDA PARA HOJA
- Página 21 – LENGÜETA; GUARDA PARA HOJA
- Página 22 – ALMACENAMIENTO INCORPORADO
- Página 23 – FUNCIONAMIENTO; EVITE LOS CONTRAGOLPES; SI OCURRE UN CONTRAGOLPE,; COLECTOR DE POLVO
- Página 24 – BLOQUEO; ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SIERRA; TRANSPORTE DE LA SIERRA
- Página 25 – CÓMO REALIZAR LOS CORTES
- Página 26 – CORTES AL HILO
- Página 27 – CORTE TRANSVERSAL; CORTE TRANSVERSAL BISELADO
- Página 28 – CORTES EN INGLETE; CORTES DE PANEL LARGOS; REALIZACIÓN DE UN CORTE
- Página 29 – VARILLA DE EMPUJE; LA HOJA Y LA RANURA DEL
- Página 30 – AUXILIARES Y ACCESORIOS DE CORTE; REFRENTADO DEL MEDIDOR; BLOQUE DE EMPUJE; RANURADO Y RANURADO
- Página 31 – TABLAS DE CUÑA; CALIBRE DE CORTE
- Página 32 – CÓMO REALIZAR AJUSTES; CÓMO COLCAR LA HOJA EN POSICIÓN VERTICAL A LA MESA EN
- Página 33 – DESBLOQUEO; AJUSTE DE LOS TOPES DE BISEL
- Página 34 – AJUSTE DE LA ALTURA DE LA HOJA
- Página 35 – PERILLA DE; USO DE LA GALGA DE INGLETE
- Página 36 – Quitando la valla
- Página 37 – Pestaña negra
- Página 38 – Pestaña blanca
- Página 39 – Pestaña azul
- Página 40 – Ajuste del sistema de carril
- Página 41 – POSICIÓN Y ALINEACIÓN DE LA ALTURA DEL SEPARADOR; AJUSTES DE ALTURA DEL CUCHILLO RIVING
- Página 42 – ALINEACIÓN DEL SEPARADOR; Alineación en paralelo
- Página 43 – Alineación vertical
- Página 44 – MANTENGA LIMPIA LA MÁQUINA; LA SIERRA NO ARRANCA
- Página 45 – ACCESORIOS; ADVERTENCIA; ASISTENCIA PARA PIEZAS, SERVICIO O GARANTÍA; GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS; PIEZAS DE REEMPLAZO
NO EXPONGA LA MÁQUINA A LA LLUVIA NI LA UTILICE EN LUGARES HÚMEDOS..
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
En caso de un mal funcionamiento o avería, la conexión a
tierra proporciona a la corriente eléctrica una ruta de menor
resistencia para reducir el riesgo de una descarga eléctrica.
Esta máquina está equipada con un cable eléctrico que tiene
un conductor a tierra para equipos y un enchufe con conexión
a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente
adecuado que esté debidamente instalado y conectado a tierra
de conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.
No modifique el enchufe que se proporciona con la. sierra o
que un electricista haya recableado. Si no es posible conectarlo
al tomacorriente, pida a un electricista calificado que instale un
tomacorriente adecuado.La conexión inadecuada del conductor
a tierra para equipos puede resultar en un riesgo de descarga
eléctrica. El conductor con aislamiento que tiene una superficie
exterior verde con o sin rayas amarillas es el conductor a
tierra. Si es necesario reparar o reemplazar el cable eléctrico
o enchufe, no conecte el conductor a tierra para equipo a una
terminal energizada.
PELIGRO:
CONEXIONES A LA FUENTE DE PODER
CABLES DE EXTENSIÓN
Nunca use un cable de extensión dañado. Revise los cables de extensión antes de cada uso. Si están dañados,
reemplácelos de inmediato. Tocar el área dañada podría provocar una descarga eléctrica que resultaría en una
lesión grave.
Mantenga los cables de extensión lejos del área de trabajo. Coloque el cable de manera que no quede
atrapado en la madera, herramientas ni otras obstrucciones.
Cuando use un cable de extensión, asegúrese de usar uno suficientemente pesado para soportar la corriente de la máquina. Un
cable de menor calibre provocará una caída en el voltaje de línea, lo que provocará una pérdida de energía y sobrecalentamiento.
La siguiente tabla muestra el calibre máximo a usar dependiendo de la longitud del cable. En caso de dudas, use el siguiente calibre
más pesado. Entre más pequeño sea el número de calibre, más pesado será el cable. Deben usarse únicamente cables revestidos y
redondos indicados por Underwriter’s Laboratories (UL).
PELIGRO:
PRECAUCIÓN:
ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65:
El polvo creado por la lijadora, sierra, esmeriladora, perforadora, y otras actividades de construcción
eléctricas contiene químicos, que se sabe en el Estado de California producen cáncer, defectos de
nacimiento, u otro daño reproductivo. Algunos ejemplos:
—
Plomo de pinturas a base de plomo
—
Sílice cristalina de los ladrillos y cemento y otros productos de albañilería
—
Polvo de asbesto
—
Arsénico y cromo de madera con tratamiento químico
• Su riesgo al exponerse a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con al que realice este tipo de trabajo. Para reducir
su exposición, trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como máscaras para el polvo que estén
especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
• Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado, corte, esmerilado, perforación y de otras
actividades de construcción. Use vestimentas protectoras y lave las áreas expuestas con agua y jabón.
Si posee alguna duda o inquietud relativa al uso de su herramienta o el contenido de este manual, deje de usar la herramienta y
comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de DELTA
®
al 1-800-223-7278.
97
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
ÍNDICE DESCRIPCIÓN FUNCIONAL DESCRIPCIÓN FUNCIONAL..........................................91 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.......92 SÍMBOLOS DE SEGURIDAD- DEFINICIONES...............92 NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES....................93 REGLAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA DE MESA........94 ...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA GENERAL ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta motorizada. No seguir todas las instrucciones detalladas a continuación podría provocar descargas el...
REGLAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA DE MESA TERMINOLOGÍA Los siguientes términos se utilizan en todo el manual y deberá estar familiarizado con estos. — Corte pasante - cualquier corte que atraviese por completo la pieza de trabajo. — Corte no pasante - cualquier corte que no atraviese por completo la ...