Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547 - Manual de instrucciones - Página 25

Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547 Desbrozadora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 55
Estamos cargando el manual
background image

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Product specifications

Caractéristiques produit

Produkt-Spezifikationen

Características del producto Caratteristiche del prodotto

Productgegevens

Características do aparelho

Produktspecifikationer

Produktspecifikationer

Cordless Line Trimmer

Coupe-bordures sans fil

Akku-Rasentrimmer

Cortasetos inalámbrico

Tagliabordi a batterie

Snoerloze gazontrimmer

Recortador de relvado eléctrico 

recarregável

Trådløse plænetrimmer

Sladdlösa grästrimmern

Model

Modèle

Modell

Modelo

Modello

Model

Modelo

Model

Modell

RY36ELTX33A / 

RY36ELTX33A-140

Rated voltage

Tension nominale

Nennspannung

Tensión nominal

Voltaggio nominale

Toegekende spanning

Tensão nominal

Mærkespænding

Spänning

36 V d.c.

No-load speed

Vitesse de rotation

Leerlaufgeschwindigkeit

Velocidad sin carga

Velocità senza carico

Snelheid zonder lading

Velocidade sem carga

Tomgangshastighed

Hastighet utan belastning

High speed

Vitesse rapide

Hohe Geschwindigkeit

Alta velocidad

Alta velocià

Hoge snelheid

Alta velocidade

Høj hastighed

Hög hastighet

5,300 /min

Low speed

Vitesse lente

Niedrige Geschwindigkeit

Baja velocidad

Bassa velocità

Lage snelheid

Velocidade baixa

Lav hastighed

Låg hastighet

5,100 /min

Cutting line diameter

Diamètre du Fil de Coupe

Schneidfaden-Durchmesser

Cortar el diámetro de la línea

Diametro linea di taglio

Maailijndiameter

Cortar o diâmetro da linha

Klippetrådsdiameter

Klipptrådens diameter

2,0 mm

Cutting capacity

Capacité de coupe

Schnittbreite Durchmesser

Capacidad de corte

Capacità di taglio

Snijcapaciteit

Capacidade de corte

Skærekapacitet

Trimningskapacitet

330 mm / 280 mm

Weight without battery pack

Poids (sans batterie)

Gewicht (ohne Akku)

Peso (sin la batería)

Peso (senza batterie)

Gewicht (zonder batterij)

Peso (sem a bateria)

Vægt (uden batteri)

Vikt (utan batteri)

3,8 kg

Maximum weight with heaviest 

pack and accessory

Poids maximum avec 

l'accessoire et le bloc les plus 

lourds

Maximales Gewicht mit der 

schwersten Packung und 

Zubehör

Peso máximo con el paquete 

más pesado y el accesorio

Peso massimo con l'accessorio 

più pesante

Gewicht bij zwaarste verpakking 

plus accessoires

Peso máximo com a bateria 

mais pesada e acessório

Maksimal vægt med tungeste 

pakke og tilbehør

Maximalt vikt med tyngsta pa-

ket och tillbehör

5,9 kg

Noise emission level (in ac-

cordance with EN 50636-2-91 

Annex CC)

Niveau d'émission sonore 

(selon l'Annexe CC de EN 

50636-2-91)

Geräuschemission (gemäß An-

hang CC von EN 50636-2-91)

Nivel de emisión de ruido (de 

acuerdo con el Anexo CC de 

EN 50636-2-91)

Livello di emissione rumore 

(secondo quanto disposto 

dall'Allegato CC della Direttiva 

EN 50636-2-91)

Geluidsemissieniveau (in over-

eenstemming met bijlage CC 

van EN 50636-2-91)

Nível de emissão de ruído (em 

conformidade com o Anexo CC 

de EN 50636-2-91)

Støjemissionsniveau (iht. bilag 

CC til EN 50636-2-91)

Bullerutsläppsnivå (enligt An-

nex CC i EN 50636-2-91)

A-weighted sound pressure 

level at the operator’s position

Niveau de pression sonore 

pondéré-A

A-bewerteter Schalldruckpegel 

an der Position des Anwenders

Nivel de presión acústica pon-

derado A en la posición del 

operador

Livello di pressione sonora 

ponderata A alla posizione 

dell'operatore

A-gewogen geluidsdrukniveau 

bij positie van gebruiker

Nível de pressão acústica pon-

derado A na posição do opera-

dor

A-vægtet lydtryksniveau ved op-

eratørens position

A-viktad ljudtrycksnivå vid op-

eratörens plats

L

pA

 = 79,4 dB(A)

Uncertainty

Incertitude

Unsicherheit

Incertidumbre

Incertezza

Onzekerheid

Incerteza

Usikkerhed

Osäkerhet

K

PA

 = 3,0 dB

A-weighted sound power level Niveau de puissance sonore 

pondéré-A

A-bewerteter Schallleistung-

spegel

Nivel de potencia acústica pon-

derada en A

Livello di potenza sonora 

pesato A

A-gewogen geluidsniveau

Nível de potência sonora pon-

derada A

A-vægtet lydeffektniveau

A-vägd ljudeffektsnivå

L

WA

 = 92,6 dB(A)

Uncertainty

Incertitude

Unsicherheit

Incertidumbre

Incertezza

Onzekerheid

Incerteza

Usikkerhed

Osäkerhet

K

WA

 = 2,9 dB

Vibration total values deter-

mined according to IEC 60335-

2-91

Valeurs totales de vibration dé-

terminées selon la norme IEC 

60335-2-91

Vibrationswerte gemäß IEC 

60335-2-91

Valores totales de vibración 

determinados de acuerdo con 

lo establecido en la norma IEC 

60335-2-91

Valori totali delle vibrazioni de-

terminati secondo IEC 60335-

2-91

Totaalwaarden voor vibratie 

bepaald overeenkomstig IEC 

60335-2-91

Valores totais de vibrações obti-

dos de acordo com a Norma IEC 

60335-2-91

Samlede værdier for vibration 

fastsat i henhold til IEC 60335-

2-91

Totala vibrationsvärden fast-

ställda enligt IEC 60335-2-91

Vibration level (280 mm / 330 

mm)

Valeur d'émission de vibra-

tion Ah

Schwingungsemissionswert ah Valor de emisión de vibración 

en

Valore di emissione vibrazioni

Trillingsemissiewaarde

Valor de emissão de vibrações Vibrationsemissionsværdi

Emissionsvärde vibration

Front handle

Poignée avant

Vorderer Haltegriff

Mango delantero

Manico anteriore

Voorste handvat

Pega frontal

Forhåndtag

Främre handtag

a

h

 = 4,2 / 3,2 m/s²

Rear handle

Poignée arrière

Hinterer Haltegriff

Mango trasero

Manico posteriore

Achterste handvat

Pega traseira

Baghåndtag

Bakre handtag

a

h

 = 3,2 / 3,2 m/s²

Uncertainty

Incertitude

Unsicherheit

Incertidumbre

Incertezza

Onzekerheid

Incerteza

Usikkerhed

Osäkerhet

= 1,5 m/s²

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Battery and charger

Batterie et chargeur

Akku und Ladegerät

Batería y cargador

Batteria e caricatore

Accu en oplader

Bateria e carregador

Batteri og oplader

Batteri och batterilad

-

dare

Model

Modèle

Modell

Modelo

Modello

Model

Modelo

Model

Modell

RY36ELTX33A-0

RY36ELTX33A-140

Battery pack

Bloc de batterie

Akku

Batería

Batteria

Accu

Bateria

Batteri

Batteri

-

BPL3640D2

Weight

Poids

Gewicht

Peso

Peso

Gewicht

Peso

Vægt

Vikt

-

1,4 kg

Charger

Chargeur

Ladegerät

Cargador

Caricatore

Lader

Carregador

Oplader

Batteriladdare

-

RY36C17A

Compatible battery packs

Packs batterie compatibles

Kompatible Akkus

Paquetes de batería com-

patibles

Gruppo batterie compatibili

Compatibele accupacks

Baterias Compatíveis

Kompatible batterier

Kompatibla batteripaket

BPL3615, BPL3626, BPL3640, 

BPL3620D, BPL3626D, BPL3640D, 

BPL3650D, BPL3626D2, BPL3650D2, 

BPL3640D2, BPL3660D, RY36B60A, 

BPL3690D, RY36B90A

Compatible charger

Chargeur compatible

Kompatibles Ladegerät

Cargador compatible

Caricatore compatibile

Compatibele oplader

Carregador compatível

Kompatibel oplader

Kompatibel laddare

BCL3617S, BCL3620, BCL3620S, 

BCL3650F, BCL3617U, BCL3660F, 

RY36C17A

Replacement part

Pièces de Rechange

Ersatzteile

Piezas de repuesto

Parti di ricambio

Vervangonderdelen

Peças de substituição

Reservedele

Utbytesdelar

Line replacement

Remplacement du fil

Ersetzen des Fadens

Sustitución de la línea

Sostituzione del filo

Snoer vervangen

Substituição do fio

Udskiftning af line

Byte av snöre

RAC102, RAC103, RAC133

Complete spool

Bobine complète

Komplette Spule

Bobina completa

Bobina completa

Volledige rol

Bobina completa

Komplet spole

Komplett spole

RAC159

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta