Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547 - Manual de instrucciones - Página 30

Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547 Desbrozadora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 55
Estamos cargando el manual
background image

EN

 Vibration level

The declared vibration value has been measured with a standard test method and 

may be used to compare one tool with another.

The declared vibration value may be used in a preliminary assessment of exposure.

The vibration emission during actual use of power tool can differ from the declared 

total value depending on the ways in which the tool is used.

Identify safety measures to protect yourself based on an estimation of exposure in 

the actual conditions of use, taking account of all parts of the operating cycle such 

as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition 

to the trigger time.

DA

 

Vibrationsniveau 

Den erklærede vibrationsværdi er målt i henhold til en standard-testmetode og kan 

bruges til at sammenligne forskellige værktøjer indbyrdes.

Den erklærede vibrationsværdi kan bruges som en foreløbig vurdering af 

eksponeringen.

Vibrationsemissionen ved praktisk brug af elværktøjet kan variere fra den 

erklærede totalværdi, alt efter hvordan værktøjet anvendes.

Træf passende sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte dig selv ud fra den 

skønnede eksponering for risici under de aktuelle anvendelsesforhold, hvor du - ud 

over den effektive arbejdstid - også tager højde for de varierende perioder, som fx 

når værktøjet er slukket, og når det kører i tomgang.

ES

 Nivel de vibración

El valor declarado de vibraciones se ha medido con un método de prueba estándar 

y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra.

El valor declarado de vibraciones puede utilizarse en una evaluación preliminar 

de exposición.

La emisión de las vibraciones durante el uso real de la herramienta eléctrica puede 

diferir del valor total declarado según el uso que se le dé a la herramienta.

Identifique las medidas de seguridad para protegerse en base a una estimación de 

la exposición en las condiciones reales de uso, teniendo en cuenta todas las partes 

del ciclo de funcionamiento, como los tiempos en que la herramienta está apagada 

y cuando está en ralentí, además del tiempo de activación.

DE

 

Vibrationsgrad

Der angegebene Vibrationswert wurde durch eine Standard-Testmethode 

ermittelt und kann dazu verwendet werden, ein Werkzeug mit einem anderen zu 

vergleichen.

Der angegebene Vibrationswert kann für eine Vorabbeurteilung der Exponierung 

herangezogen werden.

Die Vibrationsemissionen bei der tatsächlichen Benutzung von Elektrowerkzeugen 

kann sich, abhängig von der Art der Benutzung des Werkzeugs, von dem 

genannten Wert unterscheiden.

Identifizieren Sie aufgrund einer Einschätzung der Exponierung unter tatsächlichen 

Einsatzbedingungen Maßnahmen zum eigenen Schutz, unter Berücksichtigung 

aller Bestandteile des Betriebszyklus, wie die Zeiten zu denen das Werkzeug 

ausgeschaltet ist, und zu denen es sich zusätzlich zu den Auslösezeitpunkten im 

Leerlauf befindet.

FR

 Niveau de vibrations

La valeur déclarée totale des vibrations a été mesurée selon une méthode de test 

standardisée qui peut être utilisée pour comparer un outil avec un autre.

La valeur déclarée totale des vibrations peut également être utilisée pour évaluer 

par avance le niveau d’exposition.

La valeur des vibrations réellement produites durant l’utilisation de l’outil électrique 

peuvent différer de la valeur totale déclarée, en fonction de la manière dont l’outil 

est utilisé.

Identifiez les mesures de sécurité à prendre pour vous protéger, sur la base d’une 

estimation de l’exposition réelle, en tenant compte de tous les éléments du cycle 

d’utilisation tels que le temps d’arrêt de l’outil et le temps de son fonctionnement au 

ralenti, en plus du temps de fonctionnement normal.

PT

 Nível de vibração

O valor de vibração declarado foi medido com um método de teste padrão e pode 

ser usado para comparar uma ferramenta com outra.

O valor de vibração declarado pode ser utilizado numa avaliação preliminar da 

exposição.

A emissão das vibrações durante o uso real da ferramenta eléctrica pode diferir do 

valor total declarado segundo o uso que se der à ferramenta.

Identifique as medidas de segurança para se proteger com base numa estimativa 

de exposição nas actuais condições de uso, tendo em conta todas as peças do 

ciclo de funcionamento, como as vezes que a ferramenta é desligada e quando 

está a trabalhar em ralenti para além do tempo de gatilho.

NL

 Trillingsniveau

De aangegeven trillingswaarde werd gemeten met behulp van een standaard 

testmethode en kan worden gebruikt om gereedschap met elkaar te vergelijken.

De aangegeven trillingswaarde kan worden gebruikt in een voorlopige 

blootstellingsanalyse.

De trillingsemissie tijdens het gebruik van het werktuig kan verschillen van de 

aangegeven totale waarde, afhankelijk van de manier waarop het werktuig wordt 

gebruikt.

Neem veiligheidsmaatregelen om uzelf te beschermen op basis van een 

inschatting van de blootstelling in de huidige gebruiksomstandigheden, rekening 

houdend met alle onderdelen van de bedrijfscyclus, zoals de tijd dat het werktuig 

wordt uitgeschakeld en het stationair draait, bovenop de bedrijfstijd.

IT

 Livello di vibrazioni

Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test 

standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un altro. 

Il valore dichiarato delle vibrazioni può essere utilizzato nella valutazione 

preliminare dell’esposizione. 

L’emissione delle vibrazioni durante l’utilizzo dell’utensile può essere diversa dal 

valore totale dichiarato a seconda dei modi in cui l’utensile viene utilizzato. 

Individuare misure di sicurezza per proteggersi basate su una stima 

dell’esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo, prendendo in considerazione 

tutte le parti del ciclo operativo come i tempi in cui l’utensile viene spento o quando 

funziona al minimo oltre al tempo di attivazione. 

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta