STIGA GT 100e KIT 271102108/ST2 Desbrozadora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
[1]
ET - TEHNILISED ANDMED
[2] Toite pinge ja sagedus MAX
[3] Toite pinge ja sagedus NOMINAL
[4] Lõikeseadme maksimum
pöördekiirus (nööripeaga)
[5] Lõikelaius (nööripeaga)
[6] Nööripea läbimõõt (maks.)
[7] Lõikeseadme kood
[8] Kaitse kood
[9] Kaal ilma akuta Öja ilma
lıikevahenditeta
[10] Helirõhu tase
[11] Mõõtemääramatus
[12] Helivõimsuse mõõdetav tase
[13] Garanteeritud helivõimsuse tase
[14] Vibratsioon
[15] - Eesmine käepide
[16] - Tagumine käepide
[17] LISASEADMED TELLIMISEL
[18] Aku, mud.
[19] Akulaadija
a) MÄRKUS: deklareeritud koguvibrat
-
siooni tase mõõdeti standardiseeritud
testi käigus, mille abil on võimalik
võrrelda omavahel erinevate tööriistade
vibratsiooni. Deklareeritud koguvi
-
bratsiooni võib kasutada ka eeldatava
vibratsiooni käes olemise hindamiseks.
b) HOIATUS: tegelikud tööriista kasu
-
tamisel tekkivad vibratsioonid võivad
erineda deklareeritud koguvibratsiooni
tasemest sõltuvalt tööriista kasutamise
viisist. Seepärast tuleb töö ajal kasu
-
tusel võtta ohutusmeetodid, millega
töötajat kaitsta: kandke kasutamise
ajal kindaid, piirake masina kasutamise
aega ja lühendage perioode, mille
vältel hoitakse gaasihooba all.
[1]
FI - TEKNISET TIEDOT
[2] Syöttöjännite ja -taajuus MAX
[3] Syöttöjännite ja -taajuus NOMINAL
[4] Työkalun maksimipyörimisnopeus
(siimapää)
[5] Leikkuuleveys (siimapää)
[6] Siimapään siiman halkaisija (max)
[7] Leikkuuvälineen koodi
[8] Suojakoodi
[9] Paino ilman akkuyksikköä ja ilman
leikkuuvälineitä
[10] Äänenpaineen taso
[11] Mittauksen epävarmuus
[12] Mitattu äänitehotaso
[13] Taattu äänitehotaso
[14] Tärinä
[15] - Etukahva
[16] - Takakahva
[17] SAATAVANA OLEVAT
LISÄVARUSTEET
[18] Akkuyksikkö, malli
[19] Akkulaturi
a) HUOMAUTUS: tärinän kokonaisarvo
on mitattu käyttämällä normalisoitua te
-
stimenetelmää ja sitä voidaan käyttää
verrattaessa työkaluja keskenään.
Tärinän kokonaisarvoa voidaan käyttää
myös kun tehdään altistumista koskeva
esiarviointi.
b) VAROITUS: laitteen tuottama tärinä
työvälineen todellisen käytön aikana
saattaa poiketa ilmoitetusta kokonai
-
sarvosta käyttötavasta riippuen. Tämän
vuoksi on tarpeen soveltaa seuraavia
käyttäjää suojaavia turvatoimenpiteitä:
käyttää käsineitä käytön aikana, ra
-
joittaa laitteen käyttöaikaa ja lyhentää
aikoja jolloin kaasuttimen vipua
pidetään painettuna.
[1]
FR - CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
[2] Tension et fréquence d’alimentation
MAX
[3] Tension et fréquence d’alimenta
-
tion* NOMINAL
[4] Vitesse maximum de rotation de
l’outil (tête à fil)
[5] Largeur de coupe (tête à fil)
[6] Diamètre fil tête (max.)
[7] Code organe de coupe
[8] Code protection
[9] Poids sans groupe batterie et sans
dispositifs de coupe
[10] Niveau de pression sonore
[11] Incertitude de la mesure
[12] Niveau de puissance sonore
mesuré
[13] Niveau de puissance sonore
garanti
[14] Vibrations
[15] - Poignée avant
[16] - Poignée arrière
[17] ÉQUIPEMENTS SUR DEMANDE
[18] Groupe de batteries, mod.
[19] Chargeur de batterie
a) REMARQUE : la valeur totale
déclarée des vibrations a été mesurée
selon une méthode d’essai normalisée
et peut être utilisée pour comparer un
outillage avec un autre. La valeur totale
des vibrations peut être utilisée
aussi pour une évaluation préalable à
l’exposition.
b) AVERTISSEMENT : l’émission de
vibrations lors de l’utilisation effective
de l’outillage peut différer de la valeur
totale déclarée en fonction des
modes d’utilisation de l’outillage. Par
conséquent, il est nécessaire, pendant
le travail, d’adopter les mesures de
sécurité suivantes en vue de protéger
l’opérateur : porter des gants durant l’u
-
tilisation, limiter les temps d’utilisation
de la machine et écourter les temps
pendant lesquels le levier de comman
-
de de l’accélérateur est enfoncé.
[1]
HR - TEHNIČKI PODACI
[2] Napon i frekvencija napajanja MAX
[3] Napon i frekvencija napajanja
NOMINAL
[4] Maksimalna brzina rotacije alata
(glava s reznom niti)
[5] Širina rezanja (glava s reznom niti)
[6] Promjer niti glave (maks.)
[7] Šifra noža
[8] Šifra štitnika
[9] Težina bez baterije i bez dodataka
za rezanje
[10] Razina zvučnog tlaka
[11] Mjerna nesigurnost
[12] Izmjerena razina zvučne snage
[13] Zajamčena razina zvučne snage
[14] Vibracije
[15] - Prednja ručka
[16] - Stražnja ručka
[17] DODATNA OPREMA PO
NARUDŽBI
[18] Sklop baterije, mod.
[19] Punjač baterija
a) NAPOMENA: izjavljena ukupna
vrijednost vibracija izmjerena je
pridržavajući se normirane probne
metode i može se koristiti za uspo
-
redbu jednog alata s drugim. Ukupnu
vrijednost vibracija može se koristiti i u
preliminarnoj procjeni izloženosti.
b) UPOZORENJE: emisija vibracija pri
stvarnoj uporabi alata može se razliko
-
vati od izjavljene ukupne vrijednosti,
ovisno o načinima korištenja alata.
Stoga je za vrijeme rada potrebno
poduzeti sljedeće sigurnosne mjere
namijenjene zaštiti rukovatelja: nositi
rukavice tijekom uporabe, ograničiti
vrijeme korištenja stroja te skratiti
vrijeme držanja pritisnute upravljačke
ručice gasa.
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)