Reparaciones; Póliza de Garantía; Lubricación; Limpieza; Soporte - Dewalt D36000 - Manual de uso - Página 10

Dewalt D36000

Sierra de panel Dewalt D36000 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

EsPAñOl

28

Reparaciones

ADVERTENCIA:

Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las

reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección y el cambio de las
escobillas, cuando proceda) deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la
fábrica

D

e

WALT

u en un centro de mantenimiento autorizado

D

e

WALT

. Utilice siempre

piezas de repuesto idénticas.

Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al

Centro de servicio más cercano

CUliACAn, sin

Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col.
San Rafael

(667) 717 89 99

gUADAlAJARA, JAl

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector
Juárez

(33) 3825 6978

MEXiCO, D.F.

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 - Local
D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERiDA, YUC

Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

MOnTERREY, n.l.

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col.
Centro

(818) 375 23 13

PUEBlA, PUE

17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio

(442) 2 17 63 14

sAn lUis POTOsi, slP

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

TORREOn, COAh

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col.
Remes

(229) 921 7016

VillAhERMOsA, TAB

Constitución 516-A - Col. Centro

(993) 312 5111

PARA OTRAs lOCAliDADEs:

si se encuentra en México, por favor llame al

(55) 5326 7100

si se encuentra en U.s., por favor llame al

1-800-4-

D

e

WALT

(1-800-433-9258)

o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: __________________________
Mod./Cat.: ___________________________________
Marca: _____________________________________
Núm. de serie: ________________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
___________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió
el producto:
___________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes

Accesorios

ADVERTENCIA:

Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que

no sean los que ofrece

D

e

WALT

, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría

ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los
accesorios recomendados por 

D

e

WALT

.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un
costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si
necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto com

D

e

WALT

, llame al

1-800-4-

D

e

WALT

(1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com.

Lubricación

ADVERTENCIA:

NUNCA rocíe o aplique en ninguna otra forma lubricantes o solventes

de limpieza dentro de la herramienta. Esto puede afectar seriamente la duración y el
desempeño de la herramienta y resultar en lesiones corporales.

Las herramientas

D

e

WALT

vienen debidamente lubricadas de la fábrica y están listas para

usarse. Sin embargo, se recomienda que una vez al año un lleve o envíe la herramienta a un
centro de servicio certificado para una inspección y limpieza a fondo.

1. Apague la sierra y desconéctela de la fuente de energía.
2. Coloque una cubeta de 5 galones (19 litros) debajo del tapón de drenaje. Retire el tapón

de drenaje aflojando la tuerca de mariposa incluida y permita que el agua se vacíe en
la cubeta.

3. Deslice el carro de corte fuera del sistema de riel. Rocíe el carro de corte con una manguera

o limpie con una esponja o trapo de lechada.

4. Limpie los rieles con una esponja o in trapo de lechada. No se requiere rociar lubricantes

sobre el riel o ruedas de guía.

5. Limpie el depósito de agua limpiando con una esponja de lechada.

ADVERTENCIA: No rocíe con agua. Un poco de agua puede llegar al área
del motor.

Use sólo jabón suave y una tela húmeda para limpiar la herramienta. Muchos limpiadores
domésticos contienen químicos que podrían dañar seriamente el plástico. Además, no use
gasolina, aguarrás, laca o adelgazador de pintura, fluidos de limpieza en seco o productos
similares. Nunca permita que entre líquido a la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de
la herramienta en líquido.

Limpieza

ADVERTENCIA:

Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con

aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre
protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.

ADVERTENCIA:

Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las

piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los
materiales plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua
y jabón neutro. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja
ninguna de las piezas en un líquido.

Fig. DD

9

8

13

12

15

Soporte

Soporte de sierra de azulejos de servicio pesado D24001

Ruedas de corte

178 mm (7")

DW4760 – Corte de azulejo de cerámica húmedo Rueda de corte

178 mm (7")

DW4766 – Corte de azulejo de porcelana húmedo Rueda de corte

178 mm (7")

DWA4768 – Corte de azulejo de vidrio húmedo Rueda de corte-

254 mm (10")

DW4761 – Corte de azulejo de cerámica húmedo Rueda de corte

254 mm (10")

DW4764 – Corte de azulejo de porcelana húmedo Rueda de corte

254 mm (10")

DWA4769 – Corte de azulejo de vidrio húmedo Rueda de corte

ATENCIÓN:

El uso de cualquier otro accesorio no recomendado para uso con esta

herramienta podría ser peligroso.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad

EsPAñOl 20 Español (traducido de las instrucciones originales) Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños ...

Página 3 - Reglas de Seguridad Adicionales para Sierra de Azulejos Húmeda

EsPAñOl 21 Reglas de Seguridad Adicionales para Sierra de Azulejos Húmeda ATENCIÓN: Use protección auditiva adecuada durante el uso. Bajo algunas condiciones y duración de uso, el ruido de este producto puede contribuir con la pérdida auditiva. ATENCIÓN: No conecte la unidad a la fuente de energía...

Página 4 - Especificaciones; Motor

EsPAñOl 22 Especificaciones Voltaje 120V Amperios 15A RPM 4200 Profundidad de corte 80 mm (3-1/8") Ángulos de inglete 22,5 ° and 45 ° Tamaños de discos de corte 178 mm (7"), 203 mm (8"), 228 mm (9") y 254 mm (10") en discos de corte con bordes continuos y discos desbastadores de ...