) Instrucciones de seguridad para todas; ) Instrucciones de seguridad al usar - Dewalt DCD794BWCB200-4 - Manual de uso - Página 8

Taladro Dewalt DCD794BWCB200-4 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 6 – EsPAñOl; ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
- Página 7 – ) Uso y Mantenimiento de la
- Página 8 – ) Instrucciones de seguridad para todas; ) Instrucciones de seguridad al usar
- Página 9 – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de Seguridad Importantes; BATERÍAS Y CARGADORES
- Página 10 – Envío de Paquete de Batería D
- Página 12 – CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
- Página 13 – Gatillo de Velocidad Variable y Botón de; Instalación y Desinstalación de Paquete de; símbolo; OPERACIÓN
- Página 14 – Rotoperforación; Destornillar
- Página 15 – Reparaciones; Póliza de Garantía; Limpieza
- Página 16 – Garantía Limitada de Tres Años; REEMPlAZO gRATUiTO DE lAs ETiQUETAs DE; Registro en Línea; sERViCiO En gARAnTÍA:; Excepciones
- Página 17 – Baterías y cargadores compatibles; li
EsPAñOl
25
Información de Seguridad Adicional
ADVERTENCIA:
Nunca modifique la herramienta
eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en
daño o lesiones personales.
ADVERTENCIA:SIEMPRE
use gafas de seguridad.
Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad.
También use una careta o máscara de polvo si la
operación de corte produce polvo. SIEMPRE USE
EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
• Protección para los ojos ANSI Z87.1
(CAN/CSA Z94.3),
• Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
• Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
ADVERTENCIA:
Algún polvo creado por lijado, aserrado,
pulido, perforación eléctricos y otras actividades de
construcción contienen químicos conocidos por el
Estado de California como causantes de cáncer, defectos
de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos
ejemplos de estos químicos son:
• plomo a partir de pinturas a base de plomo,
• sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros
productos de mampostería, y
• arsénico y cromo a partir de madera
tratada químicamente.
Su riesgo a partir de estas exposiciones varía,
dependiendo de qué tan a menudo realice este tipo de
trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos:
trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipo
Instrucciones de Seguridad para Cuando se
Utilizan Brocas Largas
•
Nunca utilice la herramienta a una velocidad
superior a la velocidad máxima de la broca.
A
velocidades superiores, es probable que la broca se doble si
la deja girar libremente sin entrar en contacto con la pieza
de trabajo, lo que puede provocar lesiones corporales.
•
Empiece siempre a taladrar a baja velocidad y con la
punta de la broca en contacto con la pieza de trabajo.
A velocidades superiores, es probable que la broca se doble
si la deja girar libremente sin entrar en contacto con la
pieza de trabajo, lo que puede provocar lesiones corporales.
•
Aplique presión solo en línea directa con la broca,
pero sin ejercer una presión excesiva.
Las brocas
pueden doblarse causando rotura o pérdida de control y
lesiones corporales.
Advertencias de Seguridad Adicionales
para Taladros
•
No opere esta herramienta por largos períodos de
tiempo.
La vibración causada por la acción de operación
de esta herramienta puede causar lesiones permanentes
en los dedos, las manos y los brazos. Use guantes para
proporcionar un acojinamiento adicional, tome descansos
frecuentes y limite el tiempo de uso diario.
•
Las brocas y herramientas de rotomartillo se
calientan durante la operación.
Use guantes cuando
los toque.
TALADRO/DRIVER/IMPACT DRILL
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
1) Instrucciones de seguridad para todas
las operaciones
a )
Wear ear protectors when impact drilling.
Exposure to noise can cause hearing loss.
b )
Sostenga la herramienta eléctrica por las
superficies de sujeción aisladas, cuando realice
una operación en la que el accesorio de corte o
sujetadores puedan hacer contacto con cableado
oculto.
Los accesorios de corte o sujetador que hagan
contacto con cable "vivo" pueden tener partes de metal
expuestas de la herramienta eléctrica "viva" y podrían
dar al operador una descarga eléctrica.
2) Instrucciones de seguridad al usar
brocas largas
a )
Nunca opere a mayor velocidad que la velocidad
máxima de la broca.
A velocidades más altas, es
probable que la broca se doble si se permite que gire
libremente sin entrar en contacto con la pieza de
trabajo, lo que ocasionaría lesiones personales.
b )
Siempre comience a taladrar a baja velocidad y
con la punta de la broca en contacto con la pieza
de trabajo.
A velocidades más altas, es probable que
la broca se doble si se permite que gire libremente
sin entrar en contacto con la pieza de trabajo, lo que
ocasionaría lesiones personales.
c )
Aplique presión sólo en línea recta con la broca
y no aplique una presión excesiva. Las brocas
pueden doblarse y causar roturas o pérdida
de control, lo que puede ocasionar lesiones
personales.
impredecible que resulte en incendios, explosión o
riesgo de lesiones.“
f )
No exponga un paquete de batería o una
herramienta a fuego o temperatura excesiva.
La
exposición a fuego o temperaturas mayores a 130 °C
(265 °F) pueden causar una explosión.“
g )
Siga todas las instrucciones de carga y no
cargue el paquete de batería o la herramienta
fuera del rango de temperatura especificado
en las instrucciones.
Cargar inadecuadamente o
en una temperatura fuera del rango de temperatura
especificado puede dañar la batería e incrementar el
riesgo de incendio.
6) Mantenimiento
a )
Solicite a una persona calificada en reparaciones
que realice el mantenimiento de su herramienta
eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto
idénticas.
Esto garantizará la seguridad de la
herramienta eléctrica.
b )
Nunca dé servicio a paquetes de batería
dañados.
El servicio de paquetes de batería sólo
debe ser realizado por el fabricante o proveedores de
servicio autorizados.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
EsPAñOl 23 1) Seguridad en el Área de Trabajo a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes. b ) No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramien...
EsPAñOl 24 d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas si son operadas por usuarios no capacitados. e ) Dé ...
EsPAñOl 25 Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en daño o lesiones personales. ADVERTENCIA:SIEMPRE use gafas de seguridad. Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. También use una careta o máscar...
Otros modelos de taladros Dewalt
-
Dewalt DC970K-2
-
Dewalt DCD130T1
-
Dewalt DCD130T1W609
-
Dewalt DCD444B
-
Dewalt DCD445B
-
Dewalt DCD445BWDCB606C
-
Dewalt DCD445X1
-
Dewalt DCD460T2
-
Dewalt DCD460T2wB
-
Dewalt DCD470B