Juego de Conexión Listo para Cordón; ENSAMBLE Y A JUSTES; Montaje en Pared; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de Limpieza de Cargador - Dewalt DCF850P2WDCB240 - Manual de uso - Página 12

Conductor impactante Dewalt DCF850P2WDCB240 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 6 – ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
- Página 7 – ) Uso y Mantenimiento de la
- Página 8 – Información de Seguridad Adicional
- Página 9 – Recomendaciones de Almacenamiento; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de Seguridad Importantes; BATERÍAS Y CARGADORES
- Página 11 – Sistema de Protección Electrónica; Notas Importantes de Carga
- Página 12 – Juego de Conexión Listo para Cordón; ENSAMBLE Y A JUSTES; Montaje en Pared; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de Limpieza de Cargador
- Página 13 – Gatillo de Velocidad Variable y Botón de; Porta Brocas de Liberación Rápida; Instalación de Mosquetón de Correa de
- Página 14 – Accesorio Opcional; Accesorios; Limpieza
- Página 15 – Póliza de Garantía; Excepciones; Reparaciones
- Página 16 – Garantía Limitada de Tres Años; Registro en Línea; ESPECIFICACIONES
- Página 17 – li
EsPAñOl
29
• Mantenga siempre atados la herramienta y los
accesorios cuando trabaje "en altura". [Longitud
máxima del cordón: 2 m (6,5 pies)]
• Sólo use con cordones apropiados para este tipo
de herramienta y clasificados por lo menos para
el peso identificado en la etiqueta del punto de
conexión del cordón de la herramienta.
• Peligro de aplastamiento, corte o enredo. No lo
utilice cerca de piezas en movimiento, mecanismos
o maquinaria en funcionamiento.
• No sujete el cordón de la herramienta a nada en
su cuerpo. Sujételo a una estructura rígida que
pueda soportar las fuerzas de una herramienta
que se caiga.
• Asegúrese de que el cordón esté bien sujeto a cada
extremo antes de utilizarlo.
• Inspeccione la herramienta y el cordón antes de
cada uso para determinar si se han producido
daños y si funcionan correctamente (incluida la
tela y las costuras). No los utilice si están dañados o
no funcionan adecuadamente.
• No altere el punto de conexión del cordón o la
use de una manera diferente a la indicada en
este manual.
• Ate la herramienta solamente a un cordón con
mosquetón con cierre de seguridad. No la ate
haciendo una lazada o un nudo con el cordón. No
utilice soga o cuerda.
• Peligro de descarga eléctrica. Asegúrese de que esté
cortada la corriente cuando trabaje en áreas de
alto voltaje. Algunos cordones son conductores.
• Las herramientas que se caen se balancearán en el
cordón, lo cual podría ocasionar lesiones o pérdida
de equilibrio.
• No transporte la herramienta por el punto de
conexión, la correa de la batería o el cordón.
• No ate más de una herramienta a cada cordón.
• Sólo use la marca
D
e
WALT
apropiada de juego de
conexión listo para cordón. NUNCA modifique las
herramientas para crear puntos de conexión.
• Pase la herramienta de una mano a otra
solamente mientras esté bien equilibrado en una
orientación estable.
• No sujete los cordones a la herramienta de forma
que los protectores, los interruptores o los bloqueos
no funcionen correctamente.
• Evite enredarse con el cordón.
• Mantenga el cordón alejado del área de corte de
la herramienta.
• No utilice cordones ni dispositivos de sujeción para
obtener mayor apalancamiento de la herramienta.
• No la utilice para protección personal contra
las caídas.
• ¡Peligro de caída de objetos! Sólo cambie las
baterías, los accesorios y conexiones donde un
objeto que caiga no cause un peligro debajo de
Juego de Conexión Listo para Cordón
(Fig. D–G)
(incluido en algunos modelos)
nOTA: El sujetador de broca y el gancho de cinturón
no se pueden usar con el juego de conexión listo para
cordón instalado.
Advertencias de seguridad Específicas para Uso
en Altura
ADVERTENCIA:
• Sólo use baterías que contengan la correa de
batería integral. No use baterías sin asegurar
mientras la herramienta está anclada. Las baterías
no aseguradas pueden desconectarse de la
herramienta si se dejan caer.
• Si se deja caer la herramienta por cualquier razón,
se debe revisar el punto de conexión del cordón y
los componentes de la correa de la batería y recibir
servicio adecuadamente antes de volver a usarla.
El punto de conexión de cordón está diseñado para
estirarse para absorber el impacto de una caída.
Cualquier estiramiento permanente al dispositivo
que exponga las bobinas internas marcadas en
rojo indica que se ha comprometido y se debe dar
servicio antes de volver a usarlo.
ENSAMBLE Y A JUSTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales severas, apague la unidad y retire el
paquete de batería antes de realizar cualquier
ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.
Un arranque accidental puede causar lesiones.
Montaje en Pared
Algunos cargadores
D
e
WALT
están diseñados para poderse
montar en pared o colocarse vertical sobre una mesa o
superficie de trabajo. Si se monta en pared, localice el
cargador dentro del alcance de un tomacorriente eléctrico,
y lejos de una esquina u otras obstrucciones que puedan
impedir el flujo de aire. Use la parte posterior del cargador
como una plantilla para la ubicación de los tornillos de
montaje en la pared. Instale el cargador firmemente con
tornillos para Tablaroca (adquiridos por separado) por lo
menos de 25,4 mm (1") de largo, con un diámetro de cabeza
de tornillo de 7–9 mm (0,28–0,35"), atornillados en madera
a una profundidad óptima dejando aproximadamente
5,5 mm (7/32") de tornillo expuesto. Alinee las ranuras en
la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y
conéctelos completamente dentro de las ranuras.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO FUTURO
Instrucciones de Limpieza de Cargador
ADVERTENCIA:
Riesgo de descarga eléctrica.
Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes
de limpiar. La suciedad y grasa se pueden retirar del
exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico
suave. No use agua o ninguna solución de limpieza.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
EsPAñOl 23 1) Seguridad en el Área de Trabajo a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes. b ) No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramien...
EsPAñOl 24 d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas si son operadas por usuarios no capacitados. e ) Dé ...
EsPAñOl 25 Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en daño o lesiones personales. ADVERTENCIA:SIEMPRE use gafas de seguridad. Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. También use una careta o máscar...
Otros modelos de controladores de impacto Dewalt
-
Dewalt DCF620B
-
Dewalt DCF620BDCB246CK
-
Dewalt DCF620BW205
-
Dewalt DCF620BW230C
-
Dewalt DCF620Bw4b
-
Dewalt DCF620BWP034C
-
Dewalt DCF624B
-
Dewalt DCF624BW204
-
Dewalt DCF624BW809B240
-
Dewalt DCF624P2