Dewalt DCF889B - Manual de uso - Página 3

Dewalt DCF889B
Página: / 3
Cargando la instrucción

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, coloque el botón

de avance y reversa en la posición de bloqueo, o apague la herramienta y desconecte la
unidad de batería antes de realizar cualesquier ajustes o quitar o instalar aditamentos o
accesorios.

Un arranque accidental podría causar lesiones.

Limpieza

ADVERTENCIA:

Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire

seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre protección
para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.

ADVERTENCIA:

Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no

metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca
permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL CARGADOR

ADVERTENCIA:

Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el cargador del tomacorriente de

CA antes de limpiarlo. Se puede usar un paño o un cepillo suave, que no sea metálico, para
quitar la suciedad y la grasa de la parte externa del cargador. No use agua ni cualquier otra
solución de limpieza.

Accesorios

ADVERTENCIA:

Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que

no sean los que ofrece D

E

WALT, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser

peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios
recomendados por D

E

WALT.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un
costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita
ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con D

E

WALT Industrial Tool Co.,

701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D

E

WALT (1-800-433-9258) o

visite nuestro sitio web www.dewalt.com.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones, use sólo accesorios D

E

WALT para

herramientas de impacto.

ATENCIÓN:

Utilice solamente enchufes de impacto. Los enchufes que no sean de impacto se

pueden romper y provocar una situación peligrosa. Inspeccione los enchufes antes de utilizarlos
para asegurarse que no tengan grietas.

Reparaciones

El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados.
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el manten-
imiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro
de mantenimiento en la fábrica D

E

WALT, en un centro de mantenimiento autorizado D

E

WALT u por

otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.

PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE

DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO

CULIACAN, SIN

Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente
Col. San Rafael

(667) 717 89 99

GUADALAJARA, JAL

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez

(33) 3825 6978

MEXICO, D.F.

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERIDA, YUC

Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

MONTERREY, N.L.

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro

(818) 375 23 13

PUEBLA, PUE

17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio

(442) 2 17 63 14

SAN LUIS POTOSI, SLP

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro

(871) 716 5265

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes

(229) 921 7016

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A - Col. Centro

(993) 312 5111

PARA OTRAS LOCALIDADES:

Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100

Si se encuentra en U.S., por favor llame al

1-800-433-9258 (1-800 4-D

E

WALT)

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: _________________________ Mod./Cat.: _________________________
Marca: _______________________________ Núm. de serie: ____________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
_________________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto
en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación.
Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno
para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente
erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el
establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura
de compra.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se

acompaña;

• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las

enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados
y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes,
refacciones y accesorios originales.

Garantía limitada por tres años

D

E

WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del

producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las
piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la
cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en
www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios
o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o
la provincia en que se encuentre.

Además de la garantía, las herramientas D

E

WALT están cubiertas por:

1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO

D

E

WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin

cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos
gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están
cubiertas.

2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE

ALIMENTACIÓN D

E

WALT

DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360, DC9180, DCB120 y DCB201

3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE

ALIMENTACIÓN D

E

WALT

DCB200

UNIDADES DE BATERÍA D

E

WALT

La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera.
D

E

WALT no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un proced-

imiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley.

GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS

Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clava-
dora D

E

WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con

su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de responder a ninguna
pregunta.

AMÉRICA LATINA:

Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina.

Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía
específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin
de obtener esa información.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS:

Si sus etiquetas de

advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-433-9258 (1-800-4-D

E

WALT) para que se

le reemplacen gratuitamente.

ESPECIFICACIONES

DCF889, DCF889H

20 V Máx*

0–1 500 RPM; 0–2 300 IPM

SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO:

IMPORTADO POR: D

E

WALT INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V.

AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9

COLONIA LA FE, SANTA FÉ

CÓDIGO POSTAL : 01210

DELEGACIÓN ALVARO OB REGÓN

MÉXICO D.F.

TEL. (52) 555-326-7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

D

E

WALT Battery and Charger Systems

Battery

Output

Chargers/Charge Time (Minutes) – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (

Minutos)

120 Volts

12 Volts

“X” Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger.

“X” indique que le bloc-piles n’est pas compatible avec ce chargeur.

Una “X” indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador.

All charge times are approximate. Actual charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information.

Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier. Lire le manuel d’utilisation pour obtenir des r

enseignements plus précis.

El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar. Lea el manual de instrucciones para obten

er información más precisa.

Cat

#

Voltage

DW9106

DW9118 DW9107 DW9108

DW9116

DW9216

DW9117

DW911

DC011

DC022

DC9000

DC9310

DC9320

DCB100

DCB101

DCB103

DW0

246 DCB119

DW0249

DW9109

DC9319

DC9360

36

X

X

X

X X X

X

X

X

X

60

X X

X

X X

X X

X

X

X

DC9280

28

X

X

X

X X X

X

X

X

X

60

X X

X

X X

X X

X

X

X

DW0242

24

X

X

X

X X X

X

X

X

X

X X X

X

X X

60

X

60

X

X

DC9096

18

X

X

X

60 60 60

20

60

60

60

X

60 60

X

X

60

X

X

X

60

60

DC9099

18

X

X

X

45 45 45

15

45

45

45

X

45 45

X

X

45

X

X

X

45

45

DC9180

18

X

X X X

X

X

X X

X

X

X

60

60

X

X

60

X

X

X

X

60

DC9181

18

X

X X X

X

X

X X

X

X

X

30

30

X

X

30

X

X

X

X

30

DCB200

20

X

X

X

X X X

X

X

X

X

X X X

X

60

60

X

90

X

X

X

DCB201

20

X

X

X

X X X

X

X

X

X

X X X

X

30

30

X

45

X

X

X

DW9096

18

X

X

X

60 60 60

20

60

60

60

X

60 60

X

X

60

X

X

X

60

60

DW9098

18

X

X

X

30 30 30

12

30

30

30

X

30 30

X

X

30

X

X

X

30

30

DW9099

18

X

X

X

45 45 45

15

45

45

45

X

45 45

X

X

45

X

X

X

45

45

DC9091

14.4

90

115

60

60 60 60

20

60

60

60

X

60 60

X

X

60

X

X

X

60

60

DC9094

14.4

60

90

45

45 45 45

15

45

45

45

X

45 45

X

X

45

X

X

X

45

45

DW9091

14.4

60

90

45

45 45 45

15

45

45

45

X

45 45

X

X

45

X

X

X

45

45

DW9094

14.4

45

60

30

30 30 30

12

30

30

30

X

30 30

X

X

30

X

X

X

30

30

DCB120

12

X

X

X

X X X

X

X

X

X

X X X

40

30

30

X

40

X

X

X

DC9071

12 90

115

60

60 60 60

20

60

60

60

X

60 60

X

X

60

X

X

X

60

60

DW9050

12

40

X

X

X X X

X

X

X

X

X X X

X

X X

X X

X

X

X

DW9071

12 60

90

45

45 45 45

15

45

45

45

X

45 45

X

X

45

X

X

X

45

45

DW9072

12 45

60

30

30 30 30

12

30

30

30

X

30 30

X

X

30

X

X

X

30

30

DW9048

9.6

40

X

X

X X X

X

X

X

X

X X X

X

X X

X X

X

X

X

DW9061

9.6

60

90

45

45 45 45

15

45

45

45

X

45 45

X

X

45

X

X

X

45

45

DW9062

9.6

45

60

30

30 30 30

12

30

30

30

X

30 30

X

X

30

X

X

X

30

30

DW9057

7.2

45

60

30

30 30 30

12

30

30

30

X

30 30

X

X

30

X

X

X

30

30

* Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts. Nominal

voltage is 18.

* La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20 volts. La tension

nominale est de 18.

* El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El

voltaje nominal es de 18.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de llaves de impacto Dewalt

Todos los llaves de impacto Dewalt