Dewalt DCF889M2 - Manual de uso - Página 3

Dewalt DCF889M2

Llave de impacto Dewalt DCF889M2 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 3
Cargando la instrucción

La posición del botón de control en el centro bloquea la herramienta en OFF. Cuando cambie la
posición del botón de control, asegúrese de soltar el gatillo.

NOTA:

Es posible que oiga un clic al iniciar la operación la primera vez que utilice la herramienta

después de cambiar la dirección de rotación. Esto es normal y no representa ningún problema.

Luz de trabajo (Fig. 1)

Hay una luz de trabajo (C) ubicada en el pie de la herramienta. La luz de trabajo se activa al pre-
sionar el interruptor de gatillo, y se apaga automáticamente 20 segundos después de soltarlo. Si
el interruptor de gatillo sigue presionado, la luz de trabajo permanecerá encendida.

NOTA:

La luz de trabajo sirve para iluminar la superficie en la que está trabajando y no fue dis-

eñada para usarse como linterna.

Yunques (Fig. 2, 3)

ADVERTENCIA:

Utilice solamente accesorios de impacto. Los accesorios sin impacto pueden

romperse y causar una situación peligrosa. Inspeccione los accesorios antes de utilizarlos para
asegurarse de que no contengan rajas.

ATENCIÓN:

Inspeccione los yunques, las clavijas de retención y los anillos abiertos antes de

utilizarlos. Deben cambiarse los artículos que faltan o están dañados antes de utilizarse.

Coloque el interruptor en la posición de bloqueo (central) o retire el paquete de baterías antes de
cambiar los accesorios.

YUNQUE CON CLAVIJA DE RETENCIÓN (FIG. 2)
DCF889
Para instalar un accesorio en el yunque

, alinee el agujero en la parte del accesorio con la

clavija de retención (H) en el yunque (C). Presione el accesorio hasta que la clavija de retención
se engrane en el agujero. Puede ser necesario presionar la clavija de retención para ayudar en la
instalación del accesorio.

Para sacar un accesorio, presione la clavija de retención a través del agujero y saque el
accesorio.

YUNQUE CON ANILLO ABIERTO (FIG. 3)
DCF889H
Para instalar un accesorio en el yunque con anillo abierto

, empuje firmemente el accesorio

en el yunque (C). El anillo abierto (I) se comprime para permitir al accesorio deslizarse. Después
de instalar el accesorio, el anillo abierto aplica presión para ayudar a proporcionar retención al
accesorio.

Para sacar un accesorio, agárrelo y jale firmemente.

Uso

Su herramienta de impacto puede generar el máximo par de torsión siguiente:

No. Cat

Lbs-pie

Lbs-pulg.

Nm

DCF889 400 4800 540

DCF889H 400 4800 540

ATENCIÓN:

Asegúrese que el sujetador y/o el sistema tolerarán el nivel de par de apriete

generado por la herramienta. Un par de apriete excesivo podría causar rompimiento y posibles
lesiones corporales.

1. Coloque el accesorio en la cabeza del sujetador. Mantenga la herramienta apuntada

directamente al sujetador.

2. Presione el interruptor para iniciar la operación. Suelte el interruptor para detener la

operación. Siempre revise el par torsor con una llave de ajuste dinamométrica ya que el par
de ajuste es afectado por muchos factores, incluyendo los siguientes:

Voltaje:

El bajo voltaje por una batería o pila casi completamente descargada reducirá el

par de ajuste.

Tamaño del accesorio:

El no utilizar el tamaño de accesorio correcto causará una reduc-

ción en el par de ajuste.

Tamaño del perno:

Los diámetros mayores de pernos generalmente requieren un mayor

par de ajuste. El par de ajuste también varía de acuerdo a largo, grado y coeficiente de
par de apriete.

Perno:

Asegúrese que todos los hilos estén libres de óxido y otros desechos para permitir

un par de ajuste apropiado.

Material:

El tipo de material y acabado de la superficie del material afectará el par de

ajuste.

Tiempo de ajuste:

Un tiempo mayor de ajuste aumenta el par de ajuste. Un tiempo de

ajuste mayor al recomendado podría poner demasiada tensión sobre los sujetadores o
hacer que se rueden o dañen.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, coloque el botón

de avance y reversa en la posición de bloqueo, o apague la herramienta y desconecte la
unidad de batería antes de realizar cualesquier ajustes o quitar o instalar aditamentos o
accesorios.

Un arranque accidental podría causar lesiones.

Limpieza

ADVERTENCIA:

Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire

seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre protección
para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.

ADVERTENCIA:

Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no

metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca
permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL CARGADOR

ADVERTENCIA:

Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el cargador del tomacorriente de

CA antes de limpiarlo. Se puede usar un paño o un cepillo suave, que no sea metálico, para
quitar la suciedad y la grasa de la parte externa del cargador. No use agua ni cualquier otra
solución de limpieza.

Accesorios

ADVERTENCIA:

Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que

no sean los que ofrece D

E

WALT, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser

peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios
recomendados por D

E

WALT.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un
costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita
ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con D

E

WALT Industrial Tool Co.,

701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 1-800-4-D

E

WALT (1-800-433-9258) o

visite nuestro sitio web www.dewalt.com.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones, use sólo accesorios D

E

WALT para

herramientas de impacto.

ADVERTENCIA:

Utilice solamente accesorios de impacto. Los accesorios sin impacto pueden

romperse y causar una situación peligrosa. Inspeccione los accesorios antes de utilizarlos para
asegurarse de que no contengan rajas.

Reparaciones

El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados.
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el manten-
imiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro
de mantenimiento en la fábrica D

E

WALT, en un centro de mantenimiento autorizado D

E

WALT u por

otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.

PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE

DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO

CULIACAN, SIN

Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente
Col. San Rafael

(667) 717 89 99

GUADALAJARA, JAL

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez

(33) 3825 6978

MEXICO, D.F.

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERIDA, YUC

Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

MONTERREY, N.L.

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro

(818) 375 23 13

PUEBLA, PUE

17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio

(442) 2 17 63 14

SAN LUIS POTOSI, SLP

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro

(871) 716 5265

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes

(229) 921 7016

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A - Col. Centro

(993) 312 5111

PARA OTRAS LOCALIDADES:

Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100

Si se encuentra en U.S., por favor llame al

1-800-433-9258 (1-800 4-D

E

WALT)

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: _________________________ Mod./Cat.: _________________________
Marca: _______________________________ Núm. de serie: ____________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
_________________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto
en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación.
Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno
para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente
erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el
establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura
de compra.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se

acompaña;

• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las

enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados
y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes,
refacciones y accesorios originales.

Registro en línea

Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:

SERVICIO EN GARANTÍA:

Si completa esta tarjeta, podrá obtener un servicio en garantía

más eficiente, en caso de que exista un problema con su producto.

CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD:

En caso de una pérdida que cubra el seguro, como

un incendio, una inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá como comprobante de
compra.

PARA SU SEGURIDAD:

Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el

caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal
Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor).

Registro en línea en www.dewalt.com/register.

Garantía limitada por tres años

D

E

WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del

producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las
piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la
cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en
www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios
o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o
la provincia en que se encuentre.

Además de la garantía, las herramientas D

E

WALT están cubiertas por:

1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO

D

E

WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin

cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos
gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están
cubiertas.

2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE

ALIMENTACIÓN D

E

WALT

DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360, DC9180, DCB120, DCB201 y DCB203

3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE

ALIMENTACIÓN D

E

WALT

DCB200, DCB204

UNIDADES DE BATERÍA D

E

WALT

La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier
manera. D

E

WALT no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un

procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley.

GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS

Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o
clavadora D

E

WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra

con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de responder a
ninguna pregunta.

AMÉRICA LATINA:

Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina.

Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía
específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin
de obtener esa información.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS:

Si sus etiquetas de

advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-433-9258 (1-800-4-D

E

WALT) para que se

le reemplacen gratuitamente.

ESPECIFICACIONES

DCF889, DCF889H

20 V Máx*

0–1 500 RPM; 0–2 300 IPM

SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO:

IMPORTADO POR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9

COLONIA LA FE, SANTA FÉ

CÓDIGO POSTAL : 01210

DELEGACIÓN ALVARO OBREGÓN

MÉXICO D.F.

TEL. (52) 555-326-7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

D

E

WALT Battery and Charger Systems

Chargers/Charge Time (Minutes) – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos)

Ba

tter

y

Cat

#

Output

Voltage

120 V

olts

12 V

olts

DC011

DC022

DC9000

DC9310

DC9320

DCB095

DCB100

DCB101

DCB102

DCB103

DCB106

DCB107

DCB112

DCB114

DW911

DW9106

DW9107

DW9108

DW9116

DW9117

DW9118

DW92

16

DW9226

DW0246

DCB119

DW0249

DW9109

DC9319

DCB404

40

X

X

X

X

X

X

XXXX

X

X

X

90

X

XXX

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DCB406

40

X

X

X

X

X

X

XXXX

X

X

X

13

0

X

XXX

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DC9360

36

X

X

45

X

X

X

XXXX

X

X

X

X

X

XXX

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DCB361

36

X

X

45

X

X

X

XXXX

X

X

X

X

X

XXX

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DC9280

28

X

X

60

X

X

X

XXXX

X

X

X

X

X

XXX

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DW0242

24

X

X

X

X

X

X

XXXX

X

X

X

X

X

XXX

X

X

X

X

X

60

X

60

X

X

DCB200

20

X

X

X

X

X

X

X

60

60

60

140

140

90

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

90

X

X

X

DCB201

20

X

X

X

X

X

X

X

30

30

30

70

70

45

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

45

X

X

X

DCB203

20

X

X

X

X

X

X

X

35

35

35

90

90

60

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

60

X

X

X

DCB204

20

X

X

X

X

X

X

X

70

70

70

185

185

120

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

120

X

X

X

DCB205

20

X

X

X

X

X

X

X

90

90

90

240

240

150

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

150

X

X

X

DCB207

20

X

X

X

X

X

X

X

30

30

30

60

60

40

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DC9096

18

60

60

X

60

60

X

X

X

X

60

X

X

X

X

60

X

X

60

60

20

X

60

130

X

X

X

60

60

DC9099

18

45

45

X

45

45

X

X

X

X

45

X

X

X

X

45

X

X

45

45

15

X

45

95

X

X

X

45

45

DC9180

18

X

X

X

60

60

X

X

X

X

60

XXX

X

X

X

X

X

X

X

X

XXX

X

X

X

60

DC9181

18

X

X

X

30

30

X

X

X

X

30

XXX

X

X

X

X

X

X

X

X

XXX

X

X

X

30

DC9182

18

X

X

X

40

40

X

X

X

X

40

XXX

X

X

X

X

X

X

X

X

XXX

X

X

X

40

DW9096

18

60

60

X

60

60

X

X

X

X

60

X

X

X

X

60

X

X

60

60

20

X

60

130

X

X

X

60

60

DW9098

18

30

30

X

30

30

X

X

X

X

30

X

X

X

X

30

X

X

30

30

12

X

30

60

X

X

X

30

30

DW9099

18

45

45

X

45

45

X

X

X

X

45

X

X

X

X

45

X

X

45

45

15

X

45

95

X

X

X

45

45

DC9091

14.4

60

60

X

60

60

X

X

X

X

60

X

X

X

X

60

90

60

60

60

20

115

60

115

X

X

X

60

60

DC9094

14.4

45

45

X

45

45

X

X

X

X

45

X

X

X

X

45

60

45

45

45

15

90

45

90

X

X

X

45

45

DW9091

14.4

45

45

X

45

45

X

X

X

X

45

X

X

X

X

45

60

45

45

45

15

90

45

90

X

X

X

45

45

DW9094

14.4

30

30

X

30

30

X

X

X

X

30

X

X

X

X

30

45

30

30

30

12

60

30

60

X

X

X

30

30

DCB120

12

X

X

X

X

X

X

40

30

30

30

X

60

45

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

45

X

X

X

DCB127

12

X

X

X

X

X

X

X 35

35

35

X

90

60

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

60

X

X

X

DC9071

12

60

60

X

60

60

X

X

X

X

60

X

X

X

X

60

90

60

60

60

20

115

60

115

X

X

X

60

60

DW9050

12

X

X

X

X

X

X

XXXX

X

X

X

X

X

40

XX

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DW9071

12

45

45

X

45

45

X

X

X

X

45

X

X

X

X

45

60

45

45

45

15

90

45

90

X

X

X

45

45

DW9072

12

30

30

X

30

30

X

X

X

X

30

X

X

X

X

30

45

30

30

30

12

60

30

60

X

X

X

30

30

DW9048

9.6

X

X

X

X

X

X

XXXX

X

X

X

X

X

40

XX

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DW9061

9.6

45

45

X

45

45

X

X

X

X

45

X

X

X

X

45

60

45

45

45

15

90

45

90

X

X

X

45

45

DW9062

9.6

30

30

X

30

30

X

X

X

X

30

X

X

X

X

30

45

30

30

30

12

60

30

60

X

X

X

30

30

DCB080

8

X

X

X

X

X

60

XXXX

X

X

X

X

X

XXX

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DW9057

7.2

30

30

X

30

30

X

X

X

X

30

X

X

X

X

30

45

30

30

30

12

60

30

60

X

X

X

30

30

“X” Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger.

“X” indique que le bloc-piles n’est pas compatible avec ce chargeur.

Una “X” indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador.

All charge times are approximate. Actual charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information.

Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier. Lire le manuel d’utilisation pour obtenir des r

enseignements plus précis.

El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar. Lea el manual de instrucciones para obten

er información más precisa.

* Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts. Nominal voltage is 18.
* La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20 volts. La tension nominale

est de 18.

* El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje

nominal es de 18.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de llaves de impacto Dewalt

Todos los llaves de impacto Dewalt