Dewalt DCH273P2DCF887B - Manual de uso - Página 30

Taladro de percusión Dewalt DCH273P2DCF887B - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Español; Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad; ) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
- Página 3 – ) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA
- Página 4 – ) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA CON
- Página 6 – manual para ver la compatibilidad entre cargadores y unidades
- Página 7 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA; La unidad de batería no viene completamente cargada de fábrica.; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
- Página 8 – El sello RBRC
- Página 10 – RETARDO POR UNIDAD CALIENTE/FRÍA; Cargadores; Operación de la luz indicadora
- Página 11 – PERMANENCIA DE LA UNIDAD DE BATERÍA EN EL
- Página 13 – Para reducir el riesgo de lesiones personales,; INTERRUPTOR DE GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE
- Página 14 – No cambie a modalidad de taladro o taladro percutor
- Página 15 – Para seleccionar la rotación de avance,
- Página 16 – UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CON INDICADOR DE CARGA; Cómo instalar y retirar la unidad de; Para reducir el riesgo de lesiones, nunca
- Página 17 – Shocks – Control de vibración activa; SIEMPRE; Para insertar una broca
- Página 18 – ADVERTENCIA
- Página 19 – ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales; Limpieza; INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL CARGADOR; Accesorios
- Página 20 – Registro en línea; SAN LUIS POTOSI, SLP
- Página 22 – GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE
- Página 25 – Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de
- Página 27 – Normas específicas de seguridad
- Página 29 – manual para ver la compatibilidad entre cargadores y unidades de
- Página 31 – medio ambiente y a conservar recursos naturales. También puede; Instrucciones importantes de seguridad
- Página 34 – UNIDADES DE BATERÍA DEFECTUOSAS:; Montaje en la pared
- Página 36 – USO DEBIDO; Gancho para cinturón
- Página 38 – ATENCIÓN: No mire fijamente hacia la luz de trabajo.; Porta brocas de liberación rápida
- Página 39 – Para instalar un accesorio,
- Página 40 – algún accesorio, póngase en contacto con D; MANTENIMIENTO; ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales
- Página 41 – PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS; Póliza de Garantía
Español
38
•
Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel,
lave el área de inmediato con agua y un jabón suave.
Si el
líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, enjuáguelos
con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta que cese la
irritación. Si se requiere de asistencia médica, el electrolito de la
batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos
líquidos y sales de litio.
•
El contenido de los elementos abiertos de la batería puede
causar irritación en el tracto respiratorio.
Salga al aire fresco.
Si los síntomas persisten, busque asistencia médica.
ADVERTENCIA:
Peligro de quemaduras. El líquido de la batería
puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas.
El sello RBRC
®
El sello RBRC
®
(Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las
baterías (ounidades de batería) de níquel cadmio,
níquel e hidruro metálico o de iones de litio indica que
el costo de reciclaje de estas baterías (o unidades de
batería) al llegar al final de su vida de servicio ya ha sido
pagado por D
e
WALT. En algunas áreas, es ilegal
depositar baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro
metálico o de iones de litio gastadas en la basura o la corriente de
residuos sólidos urbanos; el programa Call 2 Recycle
®
proporciona
una alternativa ecológica.
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con D
e
WALT y otros usuarios
de baterías, han establecido programas en los Estados Unidos y
Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel cadmio,
níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas. Al llevar sus
baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico y de iones
de litio gastadas a un centro de servicio autorizado por D
e
WALT
o al minorista local para que sean recicladas, ayuda a proteger el
Nunca use cinta adhesiva para mantener el interruptor de
gatillo en posición ENCENDIDA.
ADVERTENCIA:
Peligro de incendio. Nunca intente abrir la unidad
de batería por ningún motivo. Si la caja exterior de la unidad de
batería se triza o daña, no la introduzca en el cargador. No triture,
deje caer o dañe la unidad de batería. No use una unidad de batería
o un cargador que haya sido golpeado, dejado caer, atropellado o
dañado en cualquier forma (por ejemplo, perforado por un clavo,
golpeado con un martillo, pisado). Lleve sus unidades de batería
dañadas al centro de servicio para que sean recicladas.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde ni transporte
la unidad de batería de manera que objetos metálicos puedan
hacer contacto con los terminales expuestos de la batería.
Por ejemplo, no ponga la unidad de batería en delantales, bolsillos,
cajas de herramientas, estuches de productos, cajones, etc., junto
con clavos, tornillos, llaves, etc., sueltos.
El transporte de baterías
puede causar incendios si sus terminales inadvertidamente
entran en contacto con materiales conductores como llaves,
monedas, herramientas de mano y otros por el estilo.
El
Reglamento sobre Materiales Peligrosos (HMR) del Ministerio de
Transporte de los Estados Unidos actualmente prohíbe el transporte
de baterías en el comercio o en aviones (por ejemplo, embaladas en
maletas y maletines de mano) A NO SER que estén debidamente
protegidas para prevenir cortocircuitos. Por lo tanto, cuando
transporte unidades de batería individuales, asegúrese de que sus
terminales estén protegidos y debidamente aislados de materiales
que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA
BATERÍAS DE IONES DE LITIO (Li-Ion)
•
No incinere la unidad de batería, aunque esté completamente
dañada o descargada. La unidad de batería puede explotar
si se quema.
Cuando se queman unidades de batería de iones de
litio, se producen gases y materiales tóxicos.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español 37 Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves . ADVERTEN...
Español 38 d) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales. e) No se estire. Conserve el equilibrio y...
Español 39 c) Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batería...
Otros modelos de taladros de percusión Dewalt
-
Dewalt D25263K
-
Dewalt D25333K
-
Dewalt D25481K
-
Dewalt D25614K
-
Dewalt D25832K
-
Dewalt D25980
-
Dewalt DCB205CKW133B
-
Dewalt DCB205CKWDCH273B
-
Dewalt DCB246CKWCH172B
-
Dewalt DCD709B