ion - Dewalt DCKO222M1 - Manual de uso - Página 17
Desbrozadora Dewalt DCKO222M1 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad
- Página 3 – INSTRUCCIONES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES; CONSERVE ESTAS; Soplador Axial 20 V Máx*; Instrucciones de Seguridad Adicionales; Para reducir el riesgo de lesiones:
- Página 4 – Instrucción Adicional de Seguridad; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; ATENCION
- Página 5 – BATERÍAS Y CARGADORES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de Seguridad Importantes
- Página 6 – Unidades de Batería con Indicador de; El sello RBRC®; Transporte; ADVERTENCIA
- Página 7 – Instrucciones Importantes de Seguridad
- Página 8 – Funcionamiento del cargador; Montaje en la pared
- Página 9 – MONTA JE Y A JUSTES; Uso Debido; Notas importantes sobre la carga; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
- Página 10 – Cómo Instalar y Retirar la Unidad de
- Página 12 – Accesorios; Reparaciones
- Página 13 – Póliza de Garantía; Excepciones; Garantía Limitada por Tres Años; Registro en Línea
- Página 17 – ion
- Página 20 – Advertencias de Seguridad Adicionales; Podadora de cuerda 20V Máx*
- Página 22 – Recomendaciones de Almacenamiento
- Página 23 – Instrucciones de Limpieza del Batería; Unidades de Batería con Indicador
- Página 25 – Sistema de protección electrónica; Notas Importantes Sobre la Carga; Carga de la Batería
- Página 26 – Instrucciones de Limpieza del Cargador; Montaje en la Pared
- Página 29 – MANTENIMIENTO; Alimentación de línea de podadora de; Consejos útiles de corte
- Página 30 – Limpieza
- Página 31 – Accesorios de Reemplazo; Reemplazo de ensamble de carrete; Pliegue para almacenamiento o
09/19 Part No. N733328
D
e
WALT
Industrial Tool Co. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286
Copyright © 2019
The following are trademarks for one or more
D
e
WALT
power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air
intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the
surface of the tool.
Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles /
Baterías y cargadores compatibles
20V M
ax*
li-
ion
Battery Packs
Blocs-piles
Baterías
DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208,
DCB230, DCB240
Chargers
Chargeurs
Cargadores
DCB101, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132
60V M
ax*
li-
ion
Battery Packs
Blocs-piles
Baterías
DCB606, DCB609, DCB612
Chargers
Chargeurs
Cargadores
DCB101, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132
* Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 12, 20, 60 or 120 volts. Nominal voltage is 10.8, 18, 54 or 108.
(120V Max* is based on using 2
D
e
WALT
60V Max* lithium-ion batteries combined.)
* La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 12, 20, 60 ou 120 volts. La tension nominale est de 10,8, 18, 54
ou 108. (120 V max* se base sur l’utilisation combinée de 2 blocs-piles au lithium ion
D
e
WALT
de 60 V max*).
* El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 12, 20 o 60 voltios. El voltaje nominal es de 10,8, 18, 54 o
108 V. (120 V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio
D
e
WALT
de 60 V Máx* combinadas.)
**BT - Bluetooth®
nOTE:
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of
such marks by
D
e
WALT
is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
REMARQUE :
le mot servant de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques par
D
e
WALT
est sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux
sont ceux de leurs détenteurs respectifs.
nOTA:
La palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth®, SIG, Inc. y
D
e
WALT
utiliza
dichas marcas bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
WARNING
:
Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
AVERTISSEMENT :
utiliser d’autres blocs-piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie.
ADVERTENCIA
:
El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
EsPAñOl 23 Español (traducido de las instrucciones originales) Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños ...
EsPAñOl 24 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Cuando use este aparato, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descarga eléctrica, y lesion...
EsPAñOl 25 Instrucción Adicional de Seguridad ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría producir lesiones corporales o daños. ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. Utilice además una c...
Otros modelos de desbrozadoras Dewalt
-
Dewalt DCKO975M1
-
Dewalt DCST922B
-
Dewalt DCST922BW1DT802
-
Dewalt DCST922P1
-
Dewalt DCST922P1W22320
-
Dewalt DCST925B
-
Dewalt DCST925BW1DT802
-
Dewalt DCST970B
-
Dewalt DCST970X1S
-
Dewalt DCST972W8HT6PS