Botón de restablecimiento de cuchilla; Indicador de medidor de carga de corte - Dewalt DCMWP234U2 - Manual de uso - Página 22
Cortacésped Dewalt DCMWP234U2 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 11 – ) Seguridad en el Área de Trabajo; ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD; CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS; Definiciones: Símbolos y Palabras de
- Página 12 – ) Uso y Mantenimiento de la
- Página 13 – ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
- Página 14 – IMPORTANTE
- Página 15 – Información de seguridad adicional
- Página 16 – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de Seguridad Importantes
- Página 17 – Paquetes de Baterías de Indicador
- Página 18 – Sistema de Protección Electrónica; Notas Importantes de Carga
- Página 19 – Ajuste de altura de manija principal; Ajustes de manija de un toque; Montaje en Pared; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA; Instrucciones de Limpieza de Cargador; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 20 – OPERACIÓN; Para ajustar la altura del corte
- Página 21 – Indicadores de tablero de control; Para retirar los paquetes de batería; Instalación y desinstalación de Paquete de; Para instalar los paquetes de batería; LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
- Página 22 – Botón de restablecimiento de cuchilla; Indicador de medidor de carga de corte
- Página 23 – Sobrecarga de la podadora
- Página 24 – Desinstalación e instalación de cuchillas; MANTENIMIENTO; Las siguientes sugerencias lo ayudarán a
- Página 25 – Cumple con los requisitos de seguridad; Afilado de cuchillas; Al afilar una cuchilla:
- Página 26 – Garantía Limitada de Tres Años; Registro en Línea; Reparaciones; Accesorios
- Página 27 – GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
EsPAñOl
52
Arranque de podadora (Fig. Q—T)
PELIGRO:
Cuchilla móvil filosa. Nunca intente
anular la operación de la caja de interruptores
y sistema de llave de seguridad, ya que podría
ocasionar lesiones graves.
ADVERTENCIA:
Asegúrese que el accionamiento
automático esté desactivado antes de arrancar
la podadora
nOTA:
La podadora es operativa cuando los paquetes de
batería
26
y la llave de seguridad
6
están instalados.
1. Levante y sostenga la cubierta de puerto de batería
19
para exponer el puerto de batería
38
.
2. Deslice el paquete de batería
26
en el puerto de la
batería
38
hasta que escuche un clic audible. Repita este
proceso para el segundo paquete de batería
26
.
nOTA:
Asegúrese que ambos paquetes de batería estén
completamente asentados y completamente asegurados
en posición antes de arrancar la podadora.
3. Cierre la cubierta del puerto de batería
19
. Asegúrese
que la cubierta del puerto de batería
19
esté
completamente cerrada antes de encender la podadora.
4. Inserte la llave de seguridad
6
en la ranura de la
llave
50
, ubicada en la manija principal
4
, hasta que
esté completamente asentada dentro de la ranura de
llave
50
como se muestra en la Fig. T.
5. Para encender el tablero de control
12
, jale y sostenga la
manija de travesaño
8
a la manija principal
4
.
• El indicador de sobrecalentamiento
13
se iluminará en
rojo y después parpadeará cuando el módulo alcance
una alta temperatura.
• Para borrar el indicador de sobrecalentamiento
13
,
permita que las baterías y la podadora se enfríen. Cuando
se enfríe, vuelva a arrancar la podadora y reanude el corte
con la plataforma de la podadora colocada más arriba.
Indicador de afilado de cuchillas (Fig. U)
El indicador de afilado de cuchillas
16
se iluminará cuando
las cuchillas necesiten servicio. Afile o reemplace las cuchillas,
consulte la sección
Afilado de cuchillas
en este manual.
Botón de restablecimiento de cuchilla
(Fig. U)
nOTA:
Asegúrese que los paquetes de batería
26
y la llave de seguridad
6
estén instalados antes de
intentar restablecer.
Para borrar el indicador de afilado de cuchillas
16
, encienda
el tablero de control
12
jalando y sosteniendo la manija de
travesaño
8
hacia la manija principal
4
. Presione y sostenga
el botón de restablecimiento de cuchilla
17
hasta que el
indicador de afilado de cuchillas
16
se apague.
Estado de LED de estado de indicador de carga
NIVEL DE CARGA COLOR DE LED INDICADOR DE CARGA
100% - 85%
Blanco
70% - 85%
Blanco
50% - 70%
Blanco
25% - 50%
Blanco
≤25%
Blanco
Paro por
batería baja
Blanco y parpadeando
Indicador de pliegue de manija (Fig. U)
El indicador de pliegue de manija
15
se iluminará cuando la
manija de un toque
1
no esté conectada en la posición de
operación. Para borrar el indicador de pliegue de manija
15
, consulte la sección
Elevación de manija de un toque
en
este manual.
Indicador de medidor de carga de corte
(Fig. U)
El indicador de medidor de carga de corte
14
se iluminará
en blanco, amarillo o rojo mientras pode.
• Blanco indica una carga de corte baja.
• Amarillo indica una carga de corte media.
• Rojo indica una carga de corte alta. El tiempo de
operación se reducirá si hay una carga alta prolongada
mientras poda.
Indicador de sobrecalentamiento (Fig. U)
• El indicador de sobrecalentamiento
13
se iluminará en
ámbar y después parpadeará cuando las baterías o el
motor se sobrecarguen durante la operación.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
EsPAñOl 41 1) Seguridad en el Área de Trabajo a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes. b ) No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramien...
EsPAñOl 42 d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas si son operadas por usuarios no capacitados. e ) Dé ...
EsPAñOl 43 • Mantenga a los niños alejados – Todos los visitantes deben mantener una distancia segura del área de trabajo. • Use vestimenta apropiada – No use ropa holgada o joyería. Pueden quedar atrapados en las partes móviles. Se recomienda el uso de guantes de hule y calzado cuando trabaje en ex...
Otros modelos de cortacéspedes Dewalt
-
Dewalt 12A-O1T9739
-
Dewalt 12AVP2R3739