RETARDO POR UNIDAD CALIENTE/FRÍA; Peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido se - Dewalt DCN660BW205 - Manual de uso - Página 9
Clavadora Dewalt DCN660BW205 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – Sin; ESPECIFICACIONES DE LA
- Página 4 – ) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
- Página 5 – Español; ) USO Y MANTENIMIENTO DE LA; Advertencias de seguridad
- Página 6 – SELECTOR DE TOPE/SECUENCIAL
- Página 7 – El sello RBRC
- Página 9 – RETARDO POR UNIDAD CALIENTE/FRÍA; Peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido se
- Página 10 – USO DEBIDO; FUNCIONAMIENTO; Advertencias de seguridad de la clavadora; NUNCA; Selección de modos
- Página 11 – Para operar la clavadora en modo de funcionamiento secuencial:; Preparación de la herramienta; Procedimientos de carga; Lea las Instrucciones de seguridad de este manual.; MÉTODO DE CARGA Y TRACCIÓN; en marcha accidental al tratar de ajustar la profundidad, SIEMPRE:
- Página 12 – la herramienta. De no hacerlo puede resultar en lesiones graves.; MANTENIMIENTO; instalar dispositivos o accesorios.; Diagrama de mantenimiento diario
- Página 13 – Accesorios; Póliza de Garantía
- Página 15 – SÍNTOMA
31
Español
Indicadores de Carga
Este cargador ha sido diseñado para detectar ciertos problemas que pudieran surgir.
Estos problemas se indican mediante una luz roja intermitente rápida. Si esto ocurre,
vuelva a colocar la unidad de batería en el cargador. Si el problema persiste, pruebe con
otra unidad de batería para determinar si el cargador está funcionando debidamente. Si
la segunda unidad de batería carga correctamente, significa que la primera está fallada
y debería ser llevada a un centro de servicio u otro lugar de colección para su reciclaje.
Si la segunda unidad de batería hace que el cargador indique el mismo problema que la
primera, lleve el cargador y la unidad de batería a un centro de servicio autorizado para
su examinación.
RETARDO POR UNIDAD CALIENTE/FRÍA
DCB101, DCB102, DCB103
Estos cargadores tienen una función de retardo por batería caliente/fría. Cuando el cargador
detecta una batería que está demasiado caliente o demasiado fría, automáticamente
comienza un retardo y suspende la carga. La luz roja parpadeará a intervalos largos, luego
cortos cuando esté en modo de retardo por batería caliente/fría.
Una vez que la batería ha alcanzado una temperatura óptima, el cargador automáticamente
reanuda el procedimiento de carga. Esta función garantiza la máxima duración de la batería.
DCB107, DCB112, DCB113, DCB115
Estos cargadores tienen una función de retardo por batería caliente/fría. Cuando el cargador
detecta una batería que está demasiado caliente o demasiado fría, automáticamente
comienza un retardo y suspende la carga. La luz roja continuará parpadeando, pero la luz
indicadora amarilla estará iluminada durante esta suspensión.
Una vez que la batería ha alcanzado una temperatura óptima, la luz amarilla se apagará y el
cargador automáticamente reanudará el procedimiento de carga. Esta función garantiza la
máxima duración de la batería.
PERMANENCIA DE LA UNIDAD DE BATERÍA EN EL CARGADOR
El cargador y la unidad de batería pueden dejarse conectados con la luz del cargador
indicando que la unidad está cargada.
UNIDADES DE BATERÍA DESGASTADAS:
Las baterías desgastadas seguirán
funcionando pero no debe esperarse que tengan capacidad para la misma cantidad de
trabajo.
UNIDADES DE BATERÍA DEFECTUOSAS:
DCB101, DCB102, DCB103
Estos cargadores no cargarán un paquete de baterías defectuoso. El cargador indicará que
la unidad de batería es defectuosa al no iluminarse o al indicar que existe un problema con
la unidad o el cargador.
NOTA:
Esto también puede significar que hay un problema con el cargador.
DCB107, DCB112, DCB113, DCB115
Estos cargadores no cargarán un paquete de baterías defectuoso.El cargador indicará que
la unidad de batería es defectuosa al no iluminarse.
NOTA:
Esto también puede significar que hay un problema con el cargador.
Montaje en la pared
DCB107, DCB112, DCB113, DCB115
Estos cargadores están diseñados para montarse en la pared o colocarse en posición
vertical sobre una mesa o superficie de trabajo.
Si se monta en la pared, ubicar el cargador al alcance de una toma de corriente. Montar
el cargador firmemente utilizando tornillos para muro seco de un mínimo de 25,4 mm (1”)
de largo, atornillados en madera hasta una profundidad óptima dejando el tornillo expuesto
aproximadamente 5,5 mm (7/32”).
Notas importantes sobre la carga
1. Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería
se carga a una temperatura ambiente de 18 – 24 °C (65 – 75 °F). NO cargue la unidad
de batería a una temperatura ambiental inferior a +4,5 °C (+40 °F) o superior a +40 °C
(+104 °F). Esto es importante y evitará causar daños graves a la batería.
2. Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten ligeramente durante el
proceso de carga. Esto es normal y no representa ningún problema. Para facilitar el
enfriamiento de la unidad de batería después del uso, evite colocar el cargador o la
unidad de batería en un lugar cálido, como un cobertizo metálico o un remolque sin
aislamiento térmico.
3. Una unidad de batería fría se demora el doble del tiempo en cargarse que una unidad
de batería caliente. La unidad de batería se cargará a ese ritmo más lento durante
todo el ciclo de carga y no volverá a cargarse a la velocidad de carga máxima aún
cuando la unidad de batería se caliente.
4. Si la unidad de batería no se carga correctamente:
a. Verifique el funcionamiento de la toma enchufando una lámpara u otro aparato;
b. Revise que la toma de corriente no esté conectada a un interruptor de luz que corte
la corriente cuando se corte la luz;
c. Mueva el cargador y la unidad de batería a un lugar donde la temperatura ambiental
sea aproximadamente 18 – 24 °C (65 – 75 °F);
d. Si el problema de carga continúa, lleve la herramienta, unidad de batería y el
cargador a su centro de servicio local.
5. La unidad de batería debería ser recargada cuando no sea capaz de producir
suficiente potencia para trabajos que eran fácilmente realizados antes. NO CONTINÚE
usándola bajo estas circunstancias. Siga el procedimiento de carga. También puede
cargar una unidad de batería que haya sido usada parcialmente cuando lo desee, sin
dañarla.
6. Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales como, pero sin limitarse a,
el polvo del esmerilado, las virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio
o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de
las cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente
cuando no haya una unidad de batería en su cavidad. Desenchufe el cargador antes
de intentar limpiarlo.
7. No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier otro líquido.
ADVERTENCIA:
Peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido se
introduzca en el cargador. Puede producir descargas eléctricas.
ADVERTENCIA:
Peligro de quemaduras. No sumerja la unidad de batería en líquido de
ningún tipo ni permita que se introduzca ningún tipo de líquido a la unidad de batería.
Nunca
intente abrir la unidad de batería por ningún motivo. Si la caja plástica de la unidad de batería
se triza o rompe, llévela a un centro de servicio para su reciclaje
Recomendaciones de almacenamiento
1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco, lejos de la luz solar
directa y del exceso de calor o frío.
2. Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento, se
recomienda almacenar la unidad de batería completamente cargada en un lugar
fresco y seco fuera del cargador.
NOTA:
Las unidades de batería no deberían almacenarse completamente descargadas. La
unidad de batería deberá recargarse antes de ser usada.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A
CONSULTAREN EL FUTURO
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
25 Español Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves . ADVERTEN...
26 Español SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA D e WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-D e WALT (1-800-433-9258) . ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctri...
27 Español 5) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA CON BATERÍAS a) Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías. b) Utilice herramientas eléctr...
Otros modelos de clavadoras Dewalt
-
Dewalt DCN21PLB
-
Dewalt DCN21PLBW205CK
-
Dewalt DCN21PLBW565B
-
Dewalt DCN21PLBW999B
-
Dewalt DCN21PLM1
-
Dewalt DCN21PLM1DCB204
-
Dewalt DCN21PLM1W0D131
-
Dewalt DCN21PLM1W570B
-
Dewalt DCN45RND1
-
Dewalt DCN45RND1W204