li - Dewalt DCPR320B - Manual de uso - Página 14

Cortasetos Dewalt DCPR320B - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Página 5 – Información de Seguridad Adicional
- Página 7 – Instrucciones de Seguridad Importantes; El Sello RBRC®
- Página 8 – Montaje en Pared; Sistema de Protección Electrónica; Notas Importantes de Carga
- Página 9 – Instalación y Desinstalación de Paquete de; OPERACIÓN; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 10 – Desinstalación e Instalación de Cuchilla; MANTENIMIENTO
- Página 11 – Reparaciones; Accesorios; Limpieza
- Página 12 – Garantía Limitada de Tres Años; Registro en Línea; Póliza de Garantía; Excepciones
- Página 14 – li
NA087249
09/21
D
e
WALT
Industrial Tool Co. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286
Copyright © 2021
The following are trademarks for one or more
D
e
WALT
power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air
intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge‑shaped humps on the
surface of the tool.
Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles /
Baterías y cargadores compatibles
20V M
ax*
li
-ion
Battery Packs
Blocs‑piles
Baterías
DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208,
DCB210, DCB230, DCB240, DCBP034
Chargers
Chargeurs
Cargadores
DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1106, DCB1112
60V M
ax*
li
-ion
Battery Packs
Blocs‑piles
Baterías
DCB606, DCB609, DCB612
Chargers
Chargeurs
Cargadores
DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1106, DCB1112
* Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20, 60 or 120 volts. Nominal voltage is 18, 54 or 108. (120V
Max* is based on using 2
D
e
WALT
60V Max* lithium‑ion batteries combined.)
* La tension initiale maximum du bloc‑piles (mesurée à vide) est de 20, 60 ou 120 volts. La tension nominale est de 18, 54 ou
108. (120 V max* se base sur l’utilisation combinée de 2 blocs‑piles au lithium ion
D
e
WALT
de 60 V max*).
* El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 o 60 voltios. El voltaje nominal es de 18, 54 o
108 V. (120 V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio
D
e
WALT
de 60 V Máx* combinadas.)
**BT ‑ Bluetooth®
nOTE:
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of
such marks by
D
e
WALT
is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
REMARQUE :
le mot servant de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par
D
e
WALT
est sous licence. Les autres marques de commerce et noms
commerciaux sont ceux de leurs détenteurs respectifs.
nOTA:
La palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth®, SIG, Inc. y
D
e
WALT
utiliza
dichas marcas bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
WARNING:
Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
AVERTISSEMENT
:
utiliser d’autres blocs‑piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie.
ADVERTENCIA:
El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones
e incendio.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
EsPAñOl 20 Español (traducido de las instrucciones originales) ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesione...
EsPAñOl 21 La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: BPM .................... golpes por minutoV ......................... voltsmin ..................... minutos j o CD ............. corriente directa …/min .................
EsPAñOl 23 • No exponga el cargador a la lluvia o la nieve. • NO permita que agua o ningún otro líquido entre al cargador. • Jale por el enchufe en lugar del cable cuando desconecte el cargador. Esto reducirá el riesgo de daños al enchufe y cable eléctricos. • Asegúrese que el cable esté ubicado de ...
Otros modelos de cortasetos Dewalt
-
Dewalt DCHT820B
-
Dewalt DCHT820BWCB240C
-
Dewalt DCHT820BWPR320B
-
Dewalt DCHT820P1
-
Dewalt DCPH820B
-
Dewalt DCPH820BH
-
Dewalt DCPR320BWCB230C
-
Dewalt DCPR320BWPRB300