Transporte; TRAnsPORTE DE lA BATERÍA FlEXVOlTTM DE; Uso; Modalidad de transporte:; El sello RBRC® - Dewalt DCST970B - Manual de uso - Página 5
Desbrozadora Dewalt DCST970B - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad
- Página 3 – EsPAñOl; INFORMACIÓN CLAVE QUE USTED DEBE; Advertencias e Instrucciones Importantes; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
- Página 4 – BATERÍAS Y CARGADORES
- Página 5 – Transporte; TRAnsPORTE DE lA BATERÍA FlEXVOlTTM DE; Uso; Modalidad de transporte:; El sello RBRC®
- Página 7 – Carga de una batería; Funcionamiento del cargador; Unidad en Proceso de Carga; Retraso por batería caliente/fría; Montaje en la pared
- Página 8 – Notas importantes sobre la carga; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA; UsO DEBiDO; MONTAJE Y AJUSTES
- Página 9 – OPERACIÓN; Para instalar el paquete de baterías:; Para prolongar el tiempo de funcionamiento,
- Página 10 – Alimentación de cuerda de podadora por golpe; Consejos Útiles Para Cortar; MANTENIMIENTO; Limpieza
- Página 11 – Accesorios de repuesto
- Página 12 – Reparaciones
- Página 13 – Registro en línea; GARANTÍA LIMITADA POR TRES AÑOS
- Página 14 – AÑO DE SERVICIO GRATUITO; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS
- Página 16 – WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS
EsPAñOl
27
introduzca en el cargador. No triture, deje caer o dañe
la unidad de batería. No use una unidad de batería
o un cargador que haya sido golpeado, dejado caer,
atropellado o dañado en cualquier forma (por ejemplo,
perforado por un clavo, golpeado con un martillo,
pisado). Lleve sus unidades de batería dañadas al
centro de servicio para que sean recicladas.
Transporte
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde
o transporte la batería de forma que los
terminarles expuestos de la misma puedan estar
en contacto con objetos metálicos.
Por ejemplo,
no ponga la batería en delantales, bolsillos, cajas de
herramientas, estuches de productos, cajones, etc.,
junto con clavos, tornillos, y llaves, etc. sueltos.
El
transporte de baterías puede causar incendios
si sus terminales inadvertidamente entran en
contacto con materiales conductores como
llaves, monedas, herramientas manuales y
otros por el estilo.
El Reglamento sobre Materiales
Peligrosos (HMR) del Departamento de Transporte de
EE.UU. prohíbe transportar baterías comercialmente
o en aviones en el equipaje de mano A MENOS que
estén debidamente protegidas contra cortocircuitos.
Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales,
asegúrese de que sus terminales estén protegidos
y debidamente aislados de los materiales que
pudieran entrar en contacto con ellos y provocar un
cortocircuito.
TRAnsPORTE DE lA BATERÍA FlEXVOlT™ DE
D
e
WALT
La batería FLEXVOLT™ de
D
e
WALT
tiene dos modalidades:
Uso
y
transporte
.
Modalidad de uso:
Cuando la batería FLEXVOLT™ está
independiente o está en un producto
D
e
WALT
de 20 V Máx*
funcionará como una batería de 20 V Máx*. Cuando la
batería FLEXVOLT™ está en un producto de 60 V Máx* o 120
V Máx* (dos baterías de 60 V Máx*), funcionará como una
batería de 60V Máx*. .
Modalidad de transporte:
Cuando la batería
FLEXVOLT™ tiene puesta
la tapa, la batería está en
modalidad de transporte.
Cadenas de celdas están desconectadas eléctricamente
dentro de la unidad de batería, lo que resulta en tres
baterías con una capacidad nominal de vatios hora (Wh)
inferior comparada con una batería con una capacidad
nominal de vatios hora superior. Esta mayor cantidad de
tres baterías con una capacidad nominal de vatios-hora
menor puede hacer que la unidad de batería quede exenta
de ciertos reglamentos de transporte que se imponen a las
baterías con mayor capacidad nominal de vatios-hora.
La etiqueta en la batería indica dos capacidades nominales
de vatios-hora (ver el ejemplo). Dependiendo de cómo se
transporta la batería, debe usarse la capacidad nominal
vatios-hora apropiada para determinar los requisitos de
transporte aplicables. Si se utiliza la tapa de transporte,
la unidad de batería será considerada tres baterías
con la capacidad nominal de vatios-hora indicada
para «Transporte». Si se transporta sin la tapa o en una
herramienta, la unidad de batería será considerada una
batería con la capacidad nominal de vatios-hora indicada al
lado de «Uso».
USE: 120 Wh Shipping: 3 x 40 Wh
EJEMPLO DE MARCADO EN ETIQUETA DE USO Y TRANSPORTE
La capacidad nominal de transporte vatios hora (Wh) indica
3 x 40 Wh, lo cual significa 3 baterías de 40 vatios hora cada
una. La capacidad nominal de uso Wh indica 120 vatios hora
(se implica una batería).
Unidades de Batería con Indicador de
Carga (Fig. B)
Algunas unidades de batería
D
e
WALT
incluyen un indicador
de carga que consiste de tres luces LED verdes que indican
el nivel de carga que queda en la unidad de batería.
El indicador de carga es una indicación de niveles
aproximados de carga que quedan en la batería según los
indicadores siguientes:
75–100% cargada
51–74% cargada
< 50% cargada
La batería tiene que cargarse
Para activar el indicador de carga, presione y sostenga el
botón del indicador. Se iluminará una combinación de
las tres luces LED verdes, que indicará el nivel de carga
que queda. Cuando el nivel de carga está por debajo
del nivel útil, el indicador no se iluminará, y la batería
deberá recargarse.
Fig. B
nOTA:
El indicador de carga es sólo eso: un indicador
de la carga de la unidad de batería. No indica el nivel de
funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo
a las piezas del producto, la temperatura y la aplicación que
el usuario le dé.
Para mayor información sobre unidades de batería con
indicadores de carga, por favor llame al 1-800-4-
D
e
WALT
(1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web:
www.dewalt.com.
El sello RBRC®
El sello RBRC® (Rechargeable Battery
Recycling Corporation) en las baterías
(ounidades de batería) de níquel cadmio,
níquel e hidruro metálico o de iones de
litio indica que el costo de reciclaje de
estas baterías (o unidades de batería) al llegar al final de su
vida de servicio ya ha sido pagado por
D
e
WALT
. En algunas
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
EsPAñOl 24 Español (traducido de las instrucciones originales) ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesion...
EsPAñOl 25 INFORMACIÓN CLAVE QUE USTED DEBE CONOCER ADVERTENCIA: No quite el protector. El protector debe estar instalado al podar. El uso de esta podadora sin el protector viola la garantía del producto. ADVERTENCIA: Al reemplazar la cuerda, se recomienda una cuerda de 2,032 mm (0,08 pulg.) de ...
EsPAñOl 26 ADVERTENCIA: No utilice la herramienta si el gatillo interruptor no enciende o apaga la herramienta. Toda herramienta que no pueda controlarse mediante el gatillo interruptor es peligrosa y debe repararse. ADVERTENCIA: Parte del polvo generado por este producto contiene sustancias quím...
Otros modelos de desbrozadoras Dewalt
-
Dewalt DCKO222M1
-
Dewalt DCKO975M1
-
Dewalt DCST922B
-
Dewalt DCST922BW1DT802
-
Dewalt DCST922P1
-
Dewalt DCST922P1W22320
-
Dewalt DCST925B
-
Dewalt DCST925BW1DT802
-
Dewalt DCST970X1S
-
Dewalt DCST972W8HT6PS