No ajustarse a las instrucciones; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. - Dewalt DW831 - Manual de uso - Página 2
![Dewalt DW831](/img/product/thumbs/180/0a/8d/0a8dce7bf8e78e161bbaa234206ba197.webp)
Amoladora angular Dewalt DW831 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – No ajustarse a las instrucciones; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
- Página 3 – Español; Calibre mínimo para cordones de extensión; Más
- Página 4 – Utilice siempre la guarda apropiada con el disco de esmeril.
- Página 5 – PRECAUCIÓN: Preste una atención especial al esmerilado; INTRODUCCIÓN; COMPONENTES; A. Conmutador tipo gatillo
- Página 7 – ATENCIÓN: Utilice una guarda de tipo 27 cuando use los; Los operadores y otras personas
- Página 8 – ATENCIÓN: Apague y desenchufe la herramienta antes de; Esmerilado
- Página 9 – No use discos de esmerilado o corte de bordes; Lijado con Discos Abrasivos; SEGURIDAD PERSONAL
- Página 10 – SEGURIDAD AMBIENTAL; Desenchufe la herramienta antes de montar o quitar; CÓMO MONTAR LA GUARDA; No opere el esmeril con una guarda suelta o con el
- Página 11 – CÓMO QUITAR LA GUARDA
- Página 12 – Ajuste firmemente la brida roscada con la; Lubricación; Las herramientas D; Cepillos del motor; WALT Industrial
- Página 13 – La utilización de cualquier accesorio no; Reparaciones; AÑO DE SERVICIO GRATUITO
- Página 14 – Información Técnica; WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gas-
Español
24
Instrucciones de seguridad generales
¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones hasta
comprenderlas.
No ajustarse a las instrucciones
siguientes puede ser causa de choque eléctrico, incendio o
lesiones graves.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ÁREA DE TRABAJO
•
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Las
bancadas desordenadas y las zonas oscuras propician los
accidentes.
•
No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas,
como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables.
Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden
originar la ignición del polvo o los vapores.
•
Mientras opere una herramienta eléctrica, mantenga lejos a
los observadores, niños y visitantes.
Las distracciones
pueden ocasionar que pierda el control.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
•
Las herramientas con toma de tierra deben conectarse a un
enchufe apropiadamente instalado y con conexión a tierra,
de acuerdo con todas las normas y ordenanzas jurídicas. No
quite la pata de conexión a tierra ni realice ninguna
modificación en la clavija. No emplee adaptadores para
clavijas. Si tiene alguna duda acerca de si el enchufe está
correctamente conectado a tierra, consulte a un electricista
cualificado.
Si la herramienta presentase disfunciones eléctricas
o averías, la toma de tierra ofrece una vía de baja resistencia que
garantiza la seguridad del usuario.
Sólo es aplicable a las
herramientas de Clase I (con toma de tierra).
•
Las herramientas con doble aislamiento están equipadas
con una clavija polarizada (una pata es más ancha que la
otra). Esta clavija se acoplará a un enchufe polarizado de una
sola manera. Si la clavija no se acopla al contacto, inviértala.
Si aún así no se ajusta, comuníquese con un electricista
cualificado para que instale un enchufe polarizado
apropiado.
Nunca cambie la clavija. El doble aislamiento
elimina la necesidad de cables con tres hilos y sistemas de
suministro eléctrico con conexión a tierra.
Sólo es aplicable a las
herramientas de Clase II (con doble aislamiento).
•
Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a
tierra, tales como tuberías, radiadores, registros y
refrigeradores.
El riesgo de choque eléctrico aumenta si su
cuerpo hace tierra.
•
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a
condiciones de mucha humedad.
Si entra agua en una
herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de choque eléctrico.
•
No maltrate el cable. Nunca tome el cable para transportar
la herramienta ni para desconectarla del enchufe. Mantenga
el cable alejado de las fuentes de calor, el aceite, las orillas
afiladas o las piezas en movimiento. Cambie inmediatamente
los cables dañados.
Los cables dañados aumentan el peligro
de choque eléctrico.
•
Cuando opere una herramienta eléctrica a la intemperie,
utilice una extensión marcada “W-A” o “W”.
Estas
extensiones están clasificadas para uso a la intemperie y para
reducir el riesgo de choque eléctrico. Al usar una extensión,
asegúrese de que sea bastante resistente para llevar la corriente
que su producto requerirá. Una extensión de calibre insuficiente
causará una caída en la línea de voltaje dando por resultado la
pérdida de energía y un sobrecalentamiento. La tabla siguiente
muestra el tamaño correcto para utilizar dependiendo de la
longitud de la extensión y del amperaje de la placa de
identificación. En caso de duda, utilice el de mayor calibre.
Cuanto más pequeño es el número del calibre, más resistente es
la extensión.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español 24 Instrucciones de seguridad generales ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones hastacomprenderlas. No ajustarse a las instrucciones siguientes puede ser causa de choque eléctrico, incendio olesiones graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ÁREA DE TRABAJO• Mantenga el área de trabajo limpia y...
Español 25 Calibre mínimo para cordones de extensión Volts Longitud total del cordón en metros 120V 0-7,6 7,6-15,2 15,2-30,4 30,4-45,7 Amperaje Más No más Calibre del cordón AWG de de 12 - 16 14 12 No recomendado SEGURIDAD PERSONAL• Al utilizar una herramienta eléctrica, esté atento,concéntrese en l...
Español 26 • Utilice únicamente los accesorios recomendados por elfabricante para su modelo. Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero peligroso si se usa en otra. SERVICIO• El servicio a la herramienta sólo debe realizarlo personalcualificado. El servicio o mantenimiento real...
Otros modelos de amoladoras angulares Dewalt
-
Dewalt D28499X
-
Dewalt DCB205CKWCG413B
-
Dewalt DCG405B
-
Dewalt DCG405BWDCB240
-
Dewalt DCG405BWDCBP520
-
Dewalt DCG405BWP315-2C
-
Dewalt DCG409VSB
-
Dewalt DCG412BDCB246CK
-
Dewalt DCG412BW240
-
Dewalt DCG412BWCB200-4