PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, - Dewalt DWD525K - Manual de uso - Página 2

Dewalt DWD525K

Taladro de percusión Dewalt DWD525K - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

El tren de engranes ha sido diseñado para desplazarse solo cuando la unidad está apagada.
De cualquier modo es necesario, girar el broquero ligeramente con la mano para alinear los
engranes mientras se gira el collar.

ATENCIÓN:

NO INTENTE CAMBIAR VELOCIDADES girando el collar cuando la herramienta

está trabajando. Hacerlo así dañará el tren de engranes.

Selector de taladrado/taladrado por percusión (Fig. 3)

Para cambiar la herramienta del modo de barrenado al modo de martilleo (o vice versa) gire
el collar (D) hacia el símbolo aplicable como se muestra en la figura 3.
Gire el collar (D) hacia el símbolo de broca para barrenar o hacia el símbolo de martillo para
barrenar con martilleo, como se muestra en la figura.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la

herramienta y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar ajustes o de retirar o
instalar cualquier dispositivo o accesorio.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, asegúrese SIEMPRE

de

sujetar o fijar firmemente la pieza de trabajo.

Si va a taladrar un material delgado, utilice un

bloque de madera “de respaldo” para evitar dañarlo.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, opere SIEMPRE la

herramienta con el mango lateral montado correctamente.

Si no lo hace, el mango lateral

se le puede resbalar durante la operación de la herramienta y puede perder el control en
consecuencia. Sostenga la herramienta con ambas manos para máximo control.

ADVERTENCIA:

No intente ajustar o soltar las brocas (ni ningún otro accesorio) sujetando

la parte frontal del mandril y encendiendo la herramienta. Esto podría dañar el mandril y
causar lesiones corporales.

ADVERTENCIA:

Peligro de quemadura.

SIEMPRE

use guantes cuando cambie las brocas.

Mientras la herramienta se encuentra en funcionamiento, las piezas metálicas accesibles de
la misma y las brocas pueden sobrecalentarse. Los trozos pequeños de material roto pueden
dañar las manos sin guantes.

Portabrocas con llave (Fig. 1)

Abra las mordazas del portabrocas girando el collarín con los dedos e inserte el vástago de
la broca aproximadamente 19 mm (3/4

"

) dentro del portabrocas (C). Apriete el collarín del

portabrocas a mano. Coloque la llave del portabrocas en cada uno de los tres orificios, y apriete
EN EL sentido de las manecillas del reloj. Es muy importante apretar el portabrocas desde los
tres orificios. Para sacar una broca, gire el portabrocas en sentido contrario a las manecillas
del reloj, desde uno de los orificios, y después continúe a mano. Cualquier centro de servicio
autorizado D

E

WALT puede instalarle a su taladro un portabrocas sin llave en lugar del que

tiene.

Varilla de profundidad

Para ajustar la varilla de profundidad (H), afloje el mango (E) y mueva la varilla de manera tal que
la distancia entre el extremo de la varilla y el extremo de la broca sea igual a la profundidad de
perforación deseada. Cuando perfore con la varilla de profundidad, deténgase cuando el
extremo de la varilla llegue a la superficie del material.

Barrenar

Gire el collar hacia el símbolo de broca para barrenado o hacia el símbolo de martillo para
barrenado con golpeteo. Instale y apriete la broca deseada en el broquero.

OPERACIÓN DE BARRENADO

Seleccione el rango de velocidad/par usando el collar selector de velocidad para adecuar la
velocidad y el par a la operación planeada.
1. Para MADERA, utilice brocas helicoidales, brocas de pala, brocas salomónicas, o sierras

perforadoras. Para METAL, utilice brocas helicoidales de acero rápido o sierras perforadoras.
Utilice un lubricante de corte cuando taladre metales. Las excepciones son el bronce y
el hierro fundido que deben taladrarse en seco. Para MAMPOSTERÍA, utilice brocas con
puntas de carburo o brocas para mampostería. Un flujo de virutas uniforme y suave indica
que se taladra a la velocidad adecuada.

2. Aplique siempre presión en línea recta con la broca. Utilice presión suficiente para

mantener la broca funcionando, pero no tanta como para ahogar el motor o ladear la
broca.

3. Sostenga firmemente la herramienta con ambas manos para controlar la torsión del

taladro.

ADVERTENCIA:

Si se sobrecarga el taladro, el motor podría atascarse y causar una torsión

repentina. Siempre anticipe que esto suceda. Sujete firmemente el taladro con ambas manos
para controlar la acción de torsión y evitar lesiones.

4.

SI EL TALADRO SE ATASCA

, esto probablemente se deberá a una sobrecarga o a un uso

incorrecto.

SUELTE EL GATILLO DE INMEDIATO

, retire la broca de la pieza de trabajo

y determine la causa del atascamiento.

NO APRIETE Y SUELTE REPETIDAMENTE EL

GATILLO PARA INTENTAR DESATASCAR LA BROCA, YA QUE SE PODRÍA DAÑAR
EL TALADRO.

5. Para evitar que se atasque el taladro o que atraviese el material, reduzca la presión y deje

ir suavemente la broca hacia el final del orificio.

6. Haga funcionar el motor al retirar la broca del interior del orificio. Esto evitará que se

atasque.

7. Con los taladros de velocidad variable no hay necesidad de hacer una marca de centrado.

Utilice una velocidad menor para comenzar el orificio y acelere, presionando más el
gatillo, cuando el orificio tenga la profundidad suficiente para evitar que la broca se
salga.

FUNCIONAMIENTO DEL TALADRO PERCUTOR

1. Cuando taladre, use sólo la fuerza suficiente sobre el percutor para evitar que éste rebote

en forma excesiva o “levante” la broca. Demasiada fuerza hará que las velocidades de
taladrado sean más lentas, recalentará la herramienta y producirá un menor nivel de
taladrado.

2. Taladre en línea recta, manteniendo la broca en ángulo recto con respecto a la pieza de

trabajo. No ejerza presión lateral sobre la broca al taladrar ya que esto provocará el
atascamiento de las ranuras de la broca y una velocidad de taladrado más lenta.

3. Al taladrar agujeros profundos, si la velocidad del percutor comienza a bajar, extraiga

parcialmente la broca del agujero con la herramienta aún en funcionamiento para ayudar a
extraer los residuos del agujero.

4. Para mampostería, utilice brocas con puntas de carburo o brocas para mampostería. Un

flujo de virutas uniforme y suave indica que se taladra a la velocidad adecuada.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la herramienta y

desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar/instalar
cualquier dispositivo o accesorio.

Limpieza

ADVERTENCIA:

Limpie la suciedad y el polvo de las rejillas de ventilación con aire seco al

menos una vez por semana. Lleve protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) debida y
protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA debida cuando haga esto.

ADVERTENCIA:

Nunca utilice solventes u otros químicos fuertes cuando limpie las piezas

no metálicas de la herramienta. Estos químicos pueden debilitar los materiales de plástico
utilizados en estas piezas. Use un paño humedecido con agua y jabón suave. Jamás permita
que le entre líquido a la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta.

Lubricación

Su herramienta fue adecuadamente lubricada antes de salir de fábrica. Entre un período de dos
a seis meses, dependiendo del uso, lleve o envíe su herramienta a un centro de mantenimiento
autorizado para limpieza, inspección y lubricación completas. Las herramientas que se utilicen
en forma constante para trabajos de producción necesitarán que se las lubrique más a menudo.
Las herramientas "sin mantenimiento" durante períodos prolongados deben volver a lubricarse
antes de ser utilizadas nuevamente.

Accesorios

ADVERTENCIA:

Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios

que no sean los que ofrece D

E

WALT, el uso de dichos accesorios podría ser peligroso. Para

reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios D

E

WALT

recomendados.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un
costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita
ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con D

E

WALT Industrial Tool Co., 701

East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D

E

WALT (1-800-433-9258) o visite

nuestro sitio web www.dewalt.com.

CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS

DWD525

DWD525

CAPACIDAD DEL

13 mm (1/2 pulg.)

13 mm (1/2 pulg.)

PORTABROCAS

R.P.M.

0–1 200 / 0–3 500

0–1 200 / 0–3 500

BROCAS PARA

13 mm (1/2 pulg.)

13 mm (1/2 pulg.)

TALADRADO EN METAL

Baja velocidad

Baja velocidad

BROCAS PLANAS PARA

40 mm (1-1/2 pulg.)

40 mm (1-1/2 pulg.)

TALADRADO EN MADERA

BROCAS PARA TALADRADO
EN MAMPOSTERÍA
óptima

5–10 mm

10–11 mm

(3/16 pulg.–3/8 pulg.)

(3/16 pulg.–7/16 pulg.)

máxima

20 mm (3/4 pulg.)

20 mm (3/4 pulg.)

Reparaciones

Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, las reparaciones, el mantenimiento y los
ajustes (incluida la inspección y reemplazo de cepillos) deben ser realizados por un centro de
mantenimiento de fábrica de D

E

WALT, un centro de mantenimiento D

E

WALT autorizado u otro

personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: ____________________ Mod./Cat.: _________________________
Marca: ______________________________ Núm. de serie:_______________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ______________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
_________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por
el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.

EXCEPCIONES.

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se

acompaña;

• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las

enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio
autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía
y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Garantía limitada por tres años

D

E

WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación

del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas
de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles
sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía,
visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no
aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros
dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D

E

WALT están cubiertas por:

1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO

D

E

WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin

cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos
gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están
cubiertas.

GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS

Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser
o clavadora D

E

WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha

de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de
responder a ninguna pregunta.

AMÉRICA LATINA:

Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América

Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de
la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el
sitio Web a fin de obtener esa información.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS:

Si sus etiquetas de

advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D

E

WALT para que se le reemplacen

gratuitamente.

PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS,

FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO

CULIACAN, SIN

Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente
Col. San Rafael

(667) 717 89 99

GUADALAJARA, JAL

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez

(33) 3825 6978

MEXICO, D.F.

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERIDA, YUC

Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

MONTERREY, N.L.

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro

(818) 375 23 13

PUEBLA, PUE

17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio

(442) 2 17 63 14

SAN LUIS POTOSI, SLP

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 1 - COMPONENTES

1) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes. b) No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramientas eléctrica...

Página 2 - PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS,

El tren de engranes ha sido diseñado para desplazarse solo cuando la unidad está apagada. De cualquier modo es necesario, girar el broquero ligeramente con la mano para alinear los engranes mientras se gira el collar. ATENCIÓN: NO INTENTE CAMBIAR VELOCIDADES girando el collar cuando la herramienta e...

Página 3 - PARA OTRAS LOCALIDADES:; ESPECIFICACIÓNS; Tensión de alimentación:

TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016 VILLAHERMOSA, TAB Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES: Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100 Si se...

Otros modelos de taladros de percusión Dewalt

Todos los taladros de percusión Dewalt